O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220793 |
Resumo: | O presente estudo vincula-se à linha de pesquisa Práticas Docentes para Educação Básica do Programa de Pós-Graduação em Educação – Formação Docente para a Educação Básica – Mestrado Profissional da Universidade de Uberaba. Esta dissertação lança um olhar sobre o processo de educação inclusiva da pessoa surda, fortemente impactado pela luta dos Movimentos Surdos que alcançaram conquistas relevantes, dentre elas a consolidação da Lei Nº 12.319/2010 que regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - Libras . Nesse sentido, a presente pesquisa adotou uma abordagem qualitativa, descritiva, bibliográfica e documental, com o objetivo de examinar os conteúdos propostos nas leis e decretos vigentes que contemplem a profissão do Tradutor e Intérprete de Libras – Tils, especificamente o Decreto N.º 5.626/2005, que regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, a Lei n.º 12.319/2010, que regulamenta a profissão do Tils, e a Lei Nº 13.146/2015, Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência (Estatuto da Pessoa com Deficiência). Para tanto, analisou-se a atuação do Tils no contexto da educação inclusiva, com base no referencial teórico lido e, apresentou-se, ao final, um Produto Educacional, tratado como “blog do Tilseb” voltado aos Tils atuantes na Educação Básica, desenvolvido com base em pesquisa científica, visando contribuir com esses profissionais. O estudo buscou compreender a atuação do Tils à luz da legislação brasileira e concluiu que é necessário a esse profissional conhecer a legislação que subsidia sua prática profissional. Reconhece-se os limites da pesquisa, mas embasados pela legislação vigente, buscou-se contribuir com a atuação do profissional Tils no contexto educacional. |
id |
UFSC_e9dab491864f945fe755394b4de19f6e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/220793 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
RIBEIRO, Luzimara Lelis2021-03-10T19:34:16Z2021-03-10T19:34:16Z2020RIBEIRO, Luzimara Lelis. O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente. 2020. 148 f. Dissertação (Mestrado Profissional em Educação). Universidade de Uberaba, Uberlândia, 2020. Orientador: Dr. Osvaldo Freitas de Jesus.https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220793O presente estudo vincula-se à linha de pesquisa Práticas Docentes para Educação Básica do Programa de Pós-Graduação em Educação – Formação Docente para a Educação Básica – Mestrado Profissional da Universidade de Uberaba. Esta dissertação lança um olhar sobre o processo de educação inclusiva da pessoa surda, fortemente impactado pela luta dos Movimentos Surdos que alcançaram conquistas relevantes, dentre elas a consolidação da Lei Nº 12.319/2010 que regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - Libras . Nesse sentido, a presente pesquisa adotou uma abordagem qualitativa, descritiva, bibliográfica e documental, com o objetivo de examinar os conteúdos propostos nas leis e decretos vigentes que contemplem a profissão do Tradutor e Intérprete de Libras – Tils, especificamente o Decreto N.º 5.626/2005, que regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, a Lei n.º 12.319/2010, que regulamenta a profissão do Tils, e a Lei Nº 13.146/2015, Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência (Estatuto da Pessoa com Deficiência). Para tanto, analisou-se a atuação do Tils no contexto da educação inclusiva, com base no referencial teórico lido e, apresentou-se, ao final, um Produto Educacional, tratado como “blog do Tilseb” voltado aos Tils atuantes na Educação Básica, desenvolvido com base em pesquisa científica, visando contribuir com esses profissionais. O estudo buscou compreender a atuação do Tils à luz da legislação brasileira e concluiu que é necessário a esse profissional conhecer a legislação que subsidia sua prática profissional. Reconhece-se os limites da pesquisa, mas embasados pela legislação vigente, buscou-se contribuir com a atuação do profissional Tils no contexto educacional.Universidade de UberabaTradutor e Intérprete de LibrasLegislação BrasileiraInclusão de SurdosO tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigenteinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81383https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/220793/2/license.txt11ee89cd31d893362820eab7c4d46734MD52ORIGINALRIBEIRO Luzimara Lelis 2020 (dissertação) UNIUBE.pdfRIBEIRO Luzimara Lelis 2020 (dissertação) UNIUBE.pdfapplication/pdf2095313https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/220793/1/RIBEIRO%20Luzimara%20Lelis%202020%20%28disserta%c3%a7%c3%a3o%29%20UNIUBE.pdf3f028bf11f1a840c8724e1cf915d55acMD51123456789/2207932021-07-20 01:40:54.971oai:repositorio.ufsc.br:123456789/220793Vm9jw6ogdGVtIGEgbGliZXJkYWRlIGRlOiBDb21wYXJ0aWxoYXIg4oCUIGNvcGlhciwgZGlzdHJpYnVpciBlIHRyYW5zbWl0aXIgYSBvYnJhLiBSZW1peGFyIOKAlCBjcmlhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMuClNvYiBhcyBzZWd1aW50ZXMgY29uZGnDp8O1ZXM6IEF0cmlidWnDp8OjbyDigJQgVm9jw6ogZGV2ZSBjcmVkaXRhciBhIG9icmEgZGEgZm9ybWEgZXNwZWNpZmljYWRhIHBlbG8gYXV0b3Igb3UgbGljZW5jaWFudGUgKG1hcyBuw6NvIGRlIG1hbmVpcmEgcXVlIHN1Z2lyYSBxdWUgZXN0ZXMgY29uY2VkZW0gcXVhbHF1ZXIgYXZhbCBhIHZvY8OqIG91IGFvIHNldSB1c28gZGEgb2JyYSkuIFVzbyBuw6NvLWNvbWVyY2lhbCDigJQgVm9jw6ogbsOjbyBwb2RlIHVzYXIgZXN0YSBvYnJhIHBhcmEgZmlucyBjb21lcmNpYWlzLgpGaWNhbmRvIGNsYXJvIHF1ZTogUmVuw7puY2lhIOKAlCBRdWFscXVlciBkYXMgY29uZGnDp8O1ZXMgYWNpbWEgcG9kZSBzZXIgcmVudW5jaWFkYSBzZSB2b2PDqiBvYnRpdmVyIHBlcm1pc3PDo28gZG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMuIERvbcOtbmlvIFDDumJsaWNvIOKAlCBPbmRlIGEgb2JyYSBvdSBxdWFscXVlciBkZSBzZXVzIGVsZW1lbnRvcyBlc3RpdmVyIGVtIGRvbcOtbmlvIHDDumJsaWNvIHNvYiBvIGRpcmVpdG8gYXBsaWPDoXZlbCwgZXN0YSBjb25kacOnw6NvIG7Do28gw6ksIGRlIG1hbmVpcmEgYWxndW1hLCBhZmV0YWRhIHBlbGEgbGljZW7Dp2EuIE91dHJvcyBEaXJlaXRvcyDigJQgT3Mgc2VndWludGVzIGRpcmVpdG9zIG7Do28gc8OjbywgZGUgbWFuZWlyYSBhbGd1bWEsIGFmZXRhZG9zIHBlbGEgbGljZW7Dp2E6IExpbWl0YcOnw7VlcyBlIGV4Y2XDp8O1ZXMgYW9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIG91IHF1YWlzcXVlciB1c29zIGxpdnJlcyBhcGxpY8OhdmVpczsgT3MgZGlyZWl0b3MgbW9yYWlzIGRvIGF1dG9yOyBEaXJlaXRvcyBxdWUgb3V0cmFzIHBlc3NvYXMgcG9kZW0gdGVyIHNvYnJlIGEgb2JyYSBvdSBzb2JyZSBhIHV0aWxpemHDp8OjbyBkYSBvYnJhLCB0YWlzIGNvbW8gZGlyZWl0b3MgZGUgaW1hZ2VtIG91IHByaXZhY2lkYWRlLiBBdmlzbyDigJQgUGFyYSBxdWFscXVlciByZXV0aWxpemHDp8OjbyBvdSBkaXN0cmlidWnDp8Ojbywgdm9jw6ogZGV2ZSBkZWl4YXIgY2xhcm8gYSB0ZXJjZWlyb3Mgb3MgdGVybW9zIGRhIGxpY2Vuw6dhIGEgcXVlIHNlIGVuY29udHJhIHN1Ym1ldGlkYSBlc3RhIG9icmEuIEEgbWVsaG9yIG1hbmVpcmEgZGUgZmF6ZXIgaXNzbyDDqSBjb20gdW0gbGluayBwYXJhIGVzdGEgcMOhZ2luYS4KTGljZW7Dp2EgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyAtIGh0dHA6Ly9jcmVhdGl2ZWNvbW1vbnMub3JnL2xpY2Vuc2VzL2J5LW5jLzMuMC9ici8KRepositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732021-07-20T04:40:54Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente |
title |
O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente |
spellingShingle |
O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente RIBEIRO, Luzimara Lelis Tradutor e Intérprete de Libras Legislação Brasileira Inclusão de Surdos |
title_short |
O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente |
title_full |
O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente |
title_fullStr |
O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente |
title_full_unstemmed |
O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente |
title_sort |
O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente |
author |
RIBEIRO, Luzimara Lelis |
author_facet |
RIBEIRO, Luzimara Lelis |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
RIBEIRO, Luzimara Lelis |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradutor e Intérprete de Libras Legislação Brasileira Inclusão de Surdos |
topic |
Tradutor e Intérprete de Libras Legislação Brasileira Inclusão de Surdos |
description |
O presente estudo vincula-se à linha de pesquisa Práticas Docentes para Educação Básica do Programa de Pós-Graduação em Educação – Formação Docente para a Educação Básica – Mestrado Profissional da Universidade de Uberaba. Esta dissertação lança um olhar sobre o processo de educação inclusiva da pessoa surda, fortemente impactado pela luta dos Movimentos Surdos que alcançaram conquistas relevantes, dentre elas a consolidação da Lei Nº 12.319/2010 que regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - Libras . Nesse sentido, a presente pesquisa adotou uma abordagem qualitativa, descritiva, bibliográfica e documental, com o objetivo de examinar os conteúdos propostos nas leis e decretos vigentes que contemplem a profissão do Tradutor e Intérprete de Libras – Tils, especificamente o Decreto N.º 5.626/2005, que regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, a Lei n.º 12.319/2010, que regulamenta a profissão do Tils, e a Lei Nº 13.146/2015, Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência (Estatuto da Pessoa com Deficiência). Para tanto, analisou-se a atuação do Tils no contexto da educação inclusiva, com base no referencial teórico lido e, apresentou-se, ao final, um Produto Educacional, tratado como “blog do Tilseb” voltado aos Tils atuantes na Educação Básica, desenvolvido com base em pesquisa científica, visando contribuir com esses profissionais. O estudo buscou compreender a atuação do Tils à luz da legislação brasileira e concluiu que é necessário a esse profissional conhecer a legislação que subsidia sua prática profissional. Reconhece-se os limites da pesquisa, mas embasados pela legislação vigente, buscou-se contribuir com a atuação do profissional Tils no contexto educacional. |
publishDate |
2020 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2020 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-03-10T19:34:16Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2021-03-10T19:34:16Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
RIBEIRO, Luzimara Lelis. O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente. 2020. 148 f. Dissertação (Mestrado Profissional em Educação). Universidade de Uberaba, Uberlândia, 2020. Orientador: Dr. Osvaldo Freitas de Jesus. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220793 |
identifier_str_mv |
RIBEIRO, Luzimara Lelis. O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente. 2020. 148 f. Dissertação (Mestrado Profissional em Educação). Universidade de Uberaba, Uberlândia, 2020. Orientador: Dr. Osvaldo Freitas de Jesus. |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220793 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Uberaba |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Uberaba |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/220793/2/license.txt https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/220793/1/RIBEIRO%20Luzimara%20Lelis%202020%20%28disserta%c3%a7%c3%a3o%29%20UNIUBE.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
11ee89cd31d893362820eab7c4d46734 3f028bf11f1a840c8724e1cf915d55ac |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1766805407754354688 |