Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188398 |
Resumo: | TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Libras |
id |
UFSC_a154e5e802a755ca6320e2f5f83c6e75 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/188398 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do ItajaíInterpretação. Libras. Contexto artístico-cultural.Interpretation. Libras. Artistic-cultural contextTCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras LibrasEste trabalho vai apresentar uma investigação que compreende um mapeamento da atividade de interpretação de Libras/Português no contexto artístico-cultural - o levantamento dos de dados foi realizado na região do Vale do Itajaí no estado de Santa Catarina. Tendo-se em vista o crescimento do contexto de atuação do intérprete de Libras/Português, busca-se entender melhor esse campo de trabalho a partir de dados detalhados sobre: o perfil dos profissionais; o campo de atuação; as demandas da área e as exigências presentes especificamente nesse tipo de prática. Para a realização do mapeamento, um questionário digital foi elaborado e disponibilizado para profissionais atuantes na região em foco. As informações foram solicitadas na forma de perguntas, categorizadas e organizadas em três grupos: perfil profissional, campo de atuação e demandas e exigências. Os dados coletados serão apresentados neste trabalho e discutidos com base nas considerações de autores e pesquisas já realizadas sobre a tradução e a interpretação de textos e contextos artísticos, envolvendo a língua de sinais. Este trabalho inscreve-se no campo teórico dos Estudos da Tradução e dos Estudos da Tradução de Língua de Sinais. Os resultados apontam, entre outras questões: o evidente crescimento do contexto artístico-cultural enquanto campo de trabalho na região do Vale do Itajaí, em Santa Catarina; a ausência de formação específica dos profissionais para atuação na esfera em questão; as competências específicas necessárias para atuação profissional e as dificuldades e desafios implicados pelas demandas e exigências da área.This work will present an investigation that is understood in a charting of activity of interpretation in Libras/Portuguese in the artistic-cultural context - the data will be collected in the Vale do Itajaí region in the State of Santa Catarina. In view of the growth of this context for working of interpreter of Libras/Português, we seek to better understand this playing field from detailed data on: the professionals’ profile; the playing field; the area demands; and the requirements present specifically in this type of practice. To carry out this charting, a digital questionnaire was developed and made available to professionals working in the region in focus. The information requested were organized into questions categorized into three groups: professional profile; playing field; and demands and requirements. The data collected will be presented in this work and discussed based on considerations of authors and research already done on the translation and interpretation of texts and artistic contexts, which involve sign languages. This work write is part of the theoretical field of the Translation Studies and Sign Language Studies. The results aim, among other issues, the evident growth of the artistic-cultural context as a playing field in the Vale do Itajaí region, in Santa Catarina State, the absence of specific training to professionals working in the sphere in question, the obstacles and challenges implied by the demands and demands of area.Florianópolis, SCLeite, Tarcísio de ArantesRigo, Natália SchlederUniversidade Federal de Santa CatarinaTaffarel, Patricia2018-07-18T18:13:54Z2018-07-18T18:13:54Z2018-06-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis97application/pdfhttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188398info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSC2018-07-18T18:15:11Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/188398Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732018-07-18T18:15:11Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí |
title |
Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí |
spellingShingle |
Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí Taffarel, Patricia Interpretação. Libras. Contexto artístico-cultural. Interpretation. Libras. Artistic-cultural context |
title_short |
Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí |
title_full |
Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí |
title_fullStr |
Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí |
title_full_unstemmed |
Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí |
title_sort |
Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí |
author |
Taffarel, Patricia |
author_facet |
Taffarel, Patricia |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Leite, Tarcísio de Arantes Rigo, Natália Schleder Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Taffarel, Patricia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Interpretação. Libras. Contexto artístico-cultural. Interpretation. Libras. Artistic-cultural context |
topic |
Interpretação. Libras. Contexto artístico-cultural. Interpretation. Libras. Artistic-cultural context |
description |
TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Libras |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-07-18T18:13:54Z 2018-07-18T18:13:54Z 2018-06-28 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188398 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188398 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
97 application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652094371004416 |