Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Taffarel, Patricia
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188398
Resumo: TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Libras
id UFSC_a154e5e802a755ca6320e2f5f83c6e75
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/188398
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do ItajaíInterpretação. Libras. Contexto artístico-cultural.Interpretation. Libras. Artistic-cultural contextTCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras LibrasEste trabalho vai apresentar uma investigação que compreende um mapeamento da atividade de interpretação de Libras/Português no contexto artístico-cultural - o levantamento dos de dados foi realizado na região do Vale do Itajaí no estado de Santa Catarina. Tendo-se em vista o crescimento do contexto de atuação do intérprete de Libras/Português, busca-se entender melhor esse campo de trabalho a partir de dados detalhados sobre: o perfil dos profissionais; o campo de atuação; as demandas da área e as exigências presentes especificamente nesse tipo de prática. Para a realização do mapeamento, um questionário digital foi elaborado e disponibilizado para profissionais atuantes na região em foco. As informações foram solicitadas na forma de perguntas, categorizadas e organizadas em três grupos: perfil profissional, campo de atuação e demandas e exigências. Os dados coletados serão apresentados neste trabalho e discutidos com base nas considerações de autores e pesquisas já realizadas sobre a tradução e a interpretação de textos e contextos artísticos, envolvendo a língua de sinais. Este trabalho inscreve-se no campo teórico dos Estudos da Tradução e dos Estudos da Tradução de Língua de Sinais. Os resultados apontam, entre outras questões: o evidente crescimento do contexto artístico-cultural enquanto campo de trabalho na região do Vale do Itajaí, em Santa Catarina; a ausência de formação específica dos profissionais para atuação na esfera em questão; as competências específicas necessárias para atuação profissional e as dificuldades e desafios implicados pelas demandas e exigências da área.This work will present an investigation that is understood in a charting of activity of interpretation in Libras/Portuguese in the artistic-cultural context - the data will be collected in the Vale do Itajaí region in the State of Santa Catarina. In view of the growth of this context for working of interpreter of Libras/Português, we seek to better understand this playing field from detailed data on: the professionals’ profile; the playing field; the area demands; and the requirements present specifically in this type of practice. To carry out this charting, a digital questionnaire was developed and made available to professionals working in the region in focus. The information requested were organized into questions categorized into three groups: professional profile; playing field; and demands and requirements. The data collected will be presented in this work and discussed based on considerations of authors and research already done on the translation and interpretation of texts and artistic contexts, which involve sign languages. This work write is part of the theoretical field of the Translation Studies and Sign Language Studies. The results aim, among other issues, the evident growth of the artistic-cultural context as a playing field in the Vale do Itajaí region, in Santa Catarina State, the absence of specific training to professionals working in the sphere in question, the obstacles and challenges implied by the demands and demands of area.Florianópolis, SCLeite, Tarcísio de ArantesRigo, Natália SchlederUniversidade Federal de Santa CatarinaTaffarel, Patricia2018-07-18T18:13:54Z2018-07-18T18:13:54Z2018-06-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis97application/pdfhttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188398info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSC2018-07-18T18:15:11Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/188398Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732018-07-18T18:15:11Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí
title Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí
spellingShingle Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí
Taffarel, Patricia
Interpretação. Libras. Contexto artístico-cultural.
Interpretation. Libras. Artistic-cultural context
title_short Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí
title_full Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí
title_fullStr Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí
title_full_unstemmed Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí
title_sort Tradução e Interpretação em Libras no Contexto Artístico de Santa Catarina: Um Mapeamento da Região do Vale do Itajaí
author Taffarel, Patricia
author_facet Taffarel, Patricia
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Leite, Tarcísio de Arantes
Rigo, Natália Schleder
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Taffarel, Patricia
dc.subject.por.fl_str_mv Interpretação. Libras. Contexto artístico-cultural.
Interpretation. Libras. Artistic-cultural context
topic Interpretação. Libras. Contexto artístico-cultural.
Interpretation. Libras. Artistic-cultural context
description TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Libras
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-07-18T18:13:54Z
2018-07-18T18:13:54Z
2018-06-28
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188398
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188398
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 97
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652094371004416