Os desafios linguístico-cognitivos na tarefa da interpretação vocalizada da Libras para língua portuguesa no contexto educacional
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista (Con)Textos Linguísticos (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/35441 |
Resumo: | O artigo tem por objetivo analisar e investigar as competências linguísticas que o tradutor e intérprete de língua portuguesa/Libras - TILSP precisa obter durante a interpretação simultânea vocalizada e as escolhas lexicais no decorrer da sua atuação. Para tal, fez-se uma pesquisa de campo com os profissionais da área, que atuam no contexto educacional e os desafios encontrados na interpretação vocalizada. A pesquisa parte de uma análise das competências linguísticas e cognitivas que se fazem necessárias durante as suas escolhas lexicais e interpretativas de um texto-fonte (Libras) para o texto-alvo (língua portuguesa). Dentre os resultados obtidos, com os dados coletados no corpus desta pesquisa, percebe-se que o profissional precisa obter diversas competências linguísticas para realizar a tradução num fluxo contínuo e eficaz de uma língua para outra, e as escolhas terminológicas no sistema linguístico da língua portuguesa são amplas e complexas, haja visto que, a interpretação do enunciador tem relação com o sentido biológico e socioculturais que o TILSP se constitui cognitivamente. |
id |
UFES-6_60a110b07c270ec73b7d9d4ea0685f87 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufes.br:article/35441 |
network_acronym_str |
UFES-6 |
network_name_str |
Revista (Con)Textos Linguísticos (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Os desafios linguístico-cognitivos na tarefa da interpretação vocalizada da Libras para língua portuguesa no contexto educacionalThe linguistic-cognitive challenges in the task of vocalized interpretation of Libras for Portuguese Language in the educational contextInterpretação vocalizadaLíngua Portuguesa/Libras Competências linguístico-cognitivasContexto educacionalVocalized interpretationPortuguese Language/LibrasLinguistic-cognitive skillsEducational contextO artigo tem por objetivo analisar e investigar as competências linguísticas que o tradutor e intérprete de língua portuguesa/Libras - TILSP precisa obter durante a interpretação simultânea vocalizada e as escolhas lexicais no decorrer da sua atuação. Para tal, fez-se uma pesquisa de campo com os profissionais da área, que atuam no contexto educacional e os desafios encontrados na interpretação vocalizada. A pesquisa parte de uma análise das competências linguísticas e cognitivas que se fazem necessárias durante as suas escolhas lexicais e interpretativas de um texto-fonte (Libras) para o texto-alvo (língua portuguesa). Dentre os resultados obtidos, com os dados coletados no corpus desta pesquisa, percebe-se que o profissional precisa obter diversas competências linguísticas para realizar a tradução num fluxo contínuo e eficaz de uma língua para outra, e as escolhas terminológicas no sistema linguístico da língua portuguesa são amplas e complexas, haja visto que, a interpretação do enunciador tem relação com o sentido biológico e socioculturais que o TILSP se constitui cognitivamente.The article aims to analyze and investigate the linguistic skills that the Portuguese/Libras translator and interpreter - TILSP needs to obtain during simultaneous vocalized interpretation and the lexical choices in the course of their performance. To this end, a field research was carried out with professionals in the area, who work in the educational context and the challenges encountered in vocalized interpretation. The research starts from an analysis of the linguistic and cognitive skills that are necessary during their lexical and interpretive choices from a source text (Libras) to the target text (Portuguese language). Among the results obtained, with the data collected in the corpus of this research, it is clear that the professional needs to obtain several language skills to carry out the translation in a continuous and efficient flow from one language to another, the terminological choices in the linguistic system of the Portuguese language are broad and complex, given that the enunciator's interpretation is related to the biological and sociocultural sense that the TILSP is cognitively constituted.Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Espírito Santo2021-07-26info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado pelos Paresapplication/pdfhttps://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/3544110.47456/cl.v15i30.35441Revista (Con)Textos Linguísticos; v. 15 n. 30 (2021): Revista (Con)Textos Linguísticos - Qualidade de Voz na Fala e no Canto; 99-119Revista (Con)Textos Linguísticos; Vol. 15 No. 30 (2021): Revista (Con)Textos Linguísticos - Qualidade de Voz na Fala e no Canto; 99-1191982-291X2317-347510.47456/cl.v15i30reponame:Revista (Con)Textos Linguísticos (Online)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESporhttps://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/35441/23715Copyright (c) 2021 Revista (Con)Textos Linguísticoshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMachado, Flávia Medeiros ÁlvaroWanzeler, Leandro AlvesPinheiro, Rutileia Gusmão2021-07-27T02:51:43Zoai:periodicos.ufes.br:article/35441Revistahttps://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/PUBhttps://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/oai||meirelesalex@gmail.com2317-34751982-291Xopendoar:2021-07-27T02:51:43Revista (Con)Textos Linguísticos (Online) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Os desafios linguístico-cognitivos na tarefa da interpretação vocalizada da Libras para língua portuguesa no contexto educacional The linguistic-cognitive challenges in the task of vocalized interpretation of Libras for Portuguese Language in the educational context |
title |
Os desafios linguístico-cognitivos na tarefa da interpretação vocalizada da Libras para língua portuguesa no contexto educacional |
spellingShingle |
Os desafios linguístico-cognitivos na tarefa da interpretação vocalizada da Libras para língua portuguesa no contexto educacional Machado, Flávia Medeiros Álvaro Interpretação vocalizada Língua Portuguesa/Libras Competências linguístico-cognitivas Contexto educacional Vocalized interpretation Portuguese Language/Libras Linguistic-cognitive skills Educational context |
title_short |
Os desafios linguístico-cognitivos na tarefa da interpretação vocalizada da Libras para língua portuguesa no contexto educacional |
title_full |
Os desafios linguístico-cognitivos na tarefa da interpretação vocalizada da Libras para língua portuguesa no contexto educacional |
title_fullStr |
Os desafios linguístico-cognitivos na tarefa da interpretação vocalizada da Libras para língua portuguesa no contexto educacional |
title_full_unstemmed |
Os desafios linguístico-cognitivos na tarefa da interpretação vocalizada da Libras para língua portuguesa no contexto educacional |
title_sort |
Os desafios linguístico-cognitivos na tarefa da interpretação vocalizada da Libras para língua portuguesa no contexto educacional |
author |
Machado, Flávia Medeiros Álvaro |
author_facet |
Machado, Flávia Medeiros Álvaro Wanzeler, Leandro Alves Pinheiro, Rutileia Gusmão |
author_role |
author |
author2 |
Wanzeler, Leandro Alves Pinheiro, Rutileia Gusmão |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Machado, Flávia Medeiros Álvaro Wanzeler, Leandro Alves Pinheiro, Rutileia Gusmão |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Interpretação vocalizada Língua Portuguesa/Libras Competências linguístico-cognitivas Contexto educacional Vocalized interpretation Portuguese Language/Libras Linguistic-cognitive skills Educational context |
topic |
Interpretação vocalizada Língua Portuguesa/Libras Competências linguístico-cognitivas Contexto educacional Vocalized interpretation Portuguese Language/Libras Linguistic-cognitive skills Educational context |
description |
O artigo tem por objetivo analisar e investigar as competências linguísticas que o tradutor e intérprete de língua portuguesa/Libras - TILSP precisa obter durante a interpretação simultânea vocalizada e as escolhas lexicais no decorrer da sua atuação. Para tal, fez-se uma pesquisa de campo com os profissionais da área, que atuam no contexto educacional e os desafios encontrados na interpretação vocalizada. A pesquisa parte de uma análise das competências linguísticas e cognitivas que se fazem necessárias durante as suas escolhas lexicais e interpretativas de um texto-fonte (Libras) para o texto-alvo (língua portuguesa). Dentre os resultados obtidos, com os dados coletados no corpus desta pesquisa, percebe-se que o profissional precisa obter diversas competências linguísticas para realizar a tradução num fluxo contínuo e eficaz de uma língua para outra, e as escolhas terminológicas no sistema linguístico da língua portuguesa são amplas e complexas, haja visto que, a interpretação do enunciador tem relação com o sentido biológico e socioculturais que o TILSP se constitui cognitivamente. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-07-26 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artigo avaliado pelos Pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/35441 10.47456/cl.v15i30.35441 |
url |
https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/35441 |
identifier_str_mv |
10.47456/cl.v15i30.35441 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/35441/23715 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Revista (Con)Textos Linguísticos http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Revista (Con)Textos Linguísticos http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Espírito Santo |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Espírito Santo |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista (Con)Textos Linguísticos; v. 15 n. 30 (2021): Revista (Con)Textos Linguísticos - Qualidade de Voz na Fala e no Canto; 99-119 Revista (Con)Textos Linguísticos; Vol. 15 No. 30 (2021): Revista (Con)Textos Linguísticos - Qualidade de Voz na Fala e no Canto; 99-119 1982-291X 2317-3475 10.47456/cl.v15i30 reponame:Revista (Con)Textos Linguísticos (Online) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
instacron_str |
UFES |
institution |
UFES |
reponame_str |
Revista (Con)Textos Linguísticos (Online) |
collection |
Revista (Con)Textos Linguísticos (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista (Con)Textos Linguísticos (Online) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
repository.mail.fl_str_mv |
||meirelesalex@gmail.com |
_version_ |
1799699011186196480 |