Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: PASSOS, Gabriele Cristine Rech dos
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190630
Resumo: A presente pesquisa procura refletir a respeito das atitudes que os profissionais intérpretes de língua de sinais possuem frente aos surdos e a LIBRAS. Tendo em vista toda a repressão que os surdos e a língua de sinais foram submetidos durante séculos, necessário se faz investigar que tipo de atitudes os profissionais, que atuam diretamente com esses falantes, possuem perante eles e a sua língua. Neste estudo, os intérpretes de língua de sinais foram contemplados. Empregados os procedimentos metodológicos necessários, como questionário e simulação de situações, pode-se perceber as atitudes presentes nestes profissionais e verificar que ainda relações coloniais se perpetuam até os dias atuais. Diante de tal constatação, como forma de intervenção nas línguas e nas relações dos falantes com elas, o grande objetivo das políticas lingüísticas é aprimorar a formação dos intérpretes de línguas de sinais.
id UFSC_a179e5a76e12cba58375d68f36e27366
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/190630
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling PASSOS, Gabriele Cristine Rech dos2018-10-18T01:25:54Z2018-10-18T01:25:54Z2010PASSOS, Gabriele Cristine Rech dos. Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas. 2010. 142 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Linguística). Universidade Federal de Santa Catarina. 2010. Orientadora: Dra. Rosângela Hammes Rodrigueshttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190630A presente pesquisa procura refletir a respeito das atitudes que os profissionais intérpretes de língua de sinais possuem frente aos surdos e a LIBRAS. Tendo em vista toda a repressão que os surdos e a língua de sinais foram submetidos durante séculos, necessário se faz investigar que tipo de atitudes os profissionais, que atuam diretamente com esses falantes, possuem perante eles e a sua língua. Neste estudo, os intérpretes de língua de sinais foram contemplados. Empregados os procedimentos metodológicos necessários, como questionário e simulação de situações, pode-se perceber as atitudes presentes nestes profissionais e verificar que ainda relações coloniais se perpetuam até os dias atuais. Diante de tal constatação, como forma de intervenção nas línguas e nas relações dos falantes com elas, o grande objetivo das políticas lingüísticas é aprimorar a formação dos intérpretes de línguas de sinais.UFSCAtitudesSurdosIntérpretes de língua de sinaisPolíticas linguísticasLíngua de sinaisOs intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81383https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/190630/2/license.txt11ee89cd31d893362820eab7c4d46734MD52ORIGINALPASSOS Gabriele Cristine Rech dos 2010 (dissertação) UFSC.pdfPASSOS Gabriele Cristine Rech dos 2010 (dissertação) UFSC.pdfapplication/pdf879369https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/190630/1/PASSOS%20Gabriele%20Cristine%20Rech%20dos%202010%20%28disserta%c3%a7%c3%a3o%29%20UFSC.pdf44f43b2ceb5364a195b004f3d56950a6MD51123456789/1906302018-10-17 22:25:55.72oai:repositorio.ufsc.br:123456789/190630Vm9jw6ogdGVtIGEgbGliZXJkYWRlIGRlOiBDb21wYXJ0aWxoYXIg4oCUIGNvcGlhciwgZGlzdHJpYnVpciBlIHRyYW5zbWl0aXIgYSBvYnJhLiBSZW1peGFyIOKAlCBjcmlhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMuClNvYiBhcyBzZWd1aW50ZXMgY29uZGnDp8O1ZXM6IEF0cmlidWnDp8OjbyDigJQgVm9jw6ogZGV2ZSBjcmVkaXRhciBhIG9icmEgZGEgZm9ybWEgZXNwZWNpZmljYWRhIHBlbG8gYXV0b3Igb3UgbGljZW5jaWFudGUgKG1hcyBuw6NvIGRlIG1hbmVpcmEgcXVlIHN1Z2lyYSBxdWUgZXN0ZXMgY29uY2VkZW0gcXVhbHF1ZXIgYXZhbCBhIHZvY8OqIG91IGFvIHNldSB1c28gZGEgb2JyYSkuIFVzbyBuw6NvLWNvbWVyY2lhbCDigJQgVm9jw6ogbsOjbyBwb2RlIHVzYXIgZXN0YSBvYnJhIHBhcmEgZmlucyBjb21lcmNpYWlzLgpGaWNhbmRvIGNsYXJvIHF1ZTogUmVuw7puY2lhIOKAlCBRdWFscXVlciBkYXMgY29uZGnDp8O1ZXMgYWNpbWEgcG9kZSBzZXIgcmVudW5jaWFkYSBzZSB2b2PDqiBvYnRpdmVyIHBlcm1pc3PDo28gZG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMuIERvbcOtbmlvIFDDumJsaWNvIOKAlCBPbmRlIGEgb2JyYSBvdSBxdWFscXVlciBkZSBzZXVzIGVsZW1lbnRvcyBlc3RpdmVyIGVtIGRvbcOtbmlvIHDDumJsaWNvIHNvYiBvIGRpcmVpdG8gYXBsaWPDoXZlbCwgZXN0YSBjb25kacOnw6NvIG7Do28gw6ksIGRlIG1hbmVpcmEgYWxndW1hLCBhZmV0YWRhIHBlbGEgbGljZW7Dp2EuIE91dHJvcyBEaXJlaXRvcyDigJQgT3Mgc2VndWludGVzIGRpcmVpdG9zIG7Do28gc8OjbywgZGUgbWFuZWlyYSBhbGd1bWEsIGFmZXRhZG9zIHBlbGEgbGljZW7Dp2E6IExpbWl0YcOnw7VlcyBlIGV4Y2XDp8O1ZXMgYW9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIG91IHF1YWlzcXVlciB1c29zIGxpdnJlcyBhcGxpY8OhdmVpczsgT3MgZGlyZWl0b3MgbW9yYWlzIGRvIGF1dG9yOyBEaXJlaXRvcyBxdWUgb3V0cmFzIHBlc3NvYXMgcG9kZW0gdGVyIHNvYnJlIGEgb2JyYSBvdSBzb2JyZSBhIHV0aWxpemHDp8OjbyBkYSBvYnJhLCB0YWlzIGNvbW8gZGlyZWl0b3MgZGUgaW1hZ2VtIG91IHByaXZhY2lkYWRlLiBBdmlzbyDigJQgUGFyYSBxdWFscXVlciByZXV0aWxpemHDp8OjbyBvdSBkaXN0cmlidWnDp8Ojbywgdm9jw6ogZGV2ZSBkZWl4YXIgY2xhcm8gYSB0ZXJjZWlyb3Mgb3MgdGVybW9zIGRhIGxpY2Vuw6dhIGEgcXVlIHNlIGVuY29udHJhIHN1Ym1ldGlkYSBlc3RhIG9icmEuIEEgbWVsaG9yIG1hbmVpcmEgZGUgZmF6ZXIgaXNzbyDDqSBjb20gdW0gbGluayBwYXJhIGVzdGEgcMOhZ2luYS4KTGljZW7Dp2EgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyAtIGh0dHA6Ly9jcmVhdGl2ZWNvbW1vbnMub3JnL2xpY2Vuc2VzL2J5LW5jLzMuMC9ici8KRepositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732018-10-18T01:25:55Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas
title Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas
spellingShingle Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas
PASSOS, Gabriele Cristine Rech dos
Atitudes
Surdos
Intérpretes de língua de sinais
Políticas linguísticas
Língua de sinais
title_short Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas
title_full Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas
title_fullStr Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas
title_full_unstemmed Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas
title_sort Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas
author PASSOS, Gabriele Cristine Rech dos
author_facet PASSOS, Gabriele Cristine Rech dos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv PASSOS, Gabriele Cristine Rech dos
dc.subject.por.fl_str_mv Atitudes
Surdos
Intérpretes de língua de sinais
Políticas linguísticas
Língua de sinais
topic Atitudes
Surdos
Intérpretes de língua de sinais
Políticas linguísticas
Língua de sinais
description A presente pesquisa procura refletir a respeito das atitudes que os profissionais intérpretes de língua de sinais possuem frente aos surdos e a LIBRAS. Tendo em vista toda a repressão que os surdos e a língua de sinais foram submetidos durante séculos, necessário se faz investigar que tipo de atitudes os profissionais, que atuam diretamente com esses falantes, possuem perante eles e a sua língua. Neste estudo, os intérpretes de língua de sinais foram contemplados. Empregados os procedimentos metodológicos necessários, como questionário e simulação de situações, pode-se perceber as atitudes presentes nestes profissionais e verificar que ainda relações coloniais se perpetuam até os dias atuais. Diante de tal constatação, como forma de intervenção nas línguas e nas relações dos falantes com elas, o grande objetivo das políticas lingüísticas é aprimorar a formação dos intérpretes de línguas de sinais.
publishDate 2010
dc.date.issued.fl_str_mv 2010
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-10-18T01:25:54Z
dc.date.available.fl_str_mv 2018-10-18T01:25:54Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv PASSOS, Gabriele Cristine Rech dos. Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas. 2010. 142 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Linguística). Universidade Federal de Santa Catarina. 2010. Orientadora: Dra. Rosângela Hammes Rodrigues
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190630
identifier_str_mv PASSOS, Gabriele Cristine Rech dos. Os intérpretes de língua de sinais: atitudes frente à língua de sinais e às pessoas surdas. 2010. 142 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Linguística). Universidade Federal de Santa Catarina. 2010. Orientadora: Dra. Rosângela Hammes Rodrigues
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190630
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv UFSC
publisher.none.fl_str_mv UFSC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/190630/2/license.txt
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/190630/1/PASSOS%20Gabriele%20Cristine%20Rech%20dos%202010%20%28disserta%c3%a7%c3%a3o%29%20UFSC.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 11ee89cd31d893362820eab7c4d46734
44f43b2ceb5364a195b004f3d56950a6
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1766805075418677249