Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Literatura Italiana Traduzida
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Barbosa, Grazielle dos Reis, Silva, Marcos Airam Ribeiro e
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/224780
Resumo: Apresentamos, a seguir, uma tradução comentada do conto “Un osso di morto” (2003 [1869]), de Iginio Ugo Tarchetti, escritor, poeta e jornalista italiano, conhecido por ser um dos poucos autores italianos a se arriscar na literatura fantástica. Mesmo obtendo baixo êxito literário em seu país de origem e sendo considerado um escritor italiano “menor”, Tarchetti compete com outros escritores do fantástico já consagrados, como Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, Edgar Allan Poe, Théophile Gautier e Prosper Mérimée, e se destaca pela sua ousadia, diferentemente de outros autores italianos do período, que se baseavam na forma clássica romântica de Manzoni.
id UFSC_ee2cd5e88a9ac6102b0d68310de40727
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/224780
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Universidade Federal de Santa CatarinaNúcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT)Literatura Italiana TraduzidaBarbosa, Grazielle dos ReisSilva, Marcos Airam Ribeiro e2021-07-12T17:11:52Z2021-07-12T17:11:52Z2021-07-09BARBOSA, Grazielle dos Reis; RIBEIRO E SILVA, Marcos Airam. "Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti". In "Revista de Literatura Italiana", v. 2, n. 7, jul. 2021.267543632675-4363https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/224780Apresentamos, a seguir, uma tradução comentada do conto “Un osso di morto” (2003 [1869]), de Iginio Ugo Tarchetti, escritor, poeta e jornalista italiano, conhecido por ser um dos poucos autores italianos a se arriscar na literatura fantástica. Mesmo obtendo baixo êxito literário em seu país de origem e sendo considerado um escritor italiano “menor”, Tarchetti compete com outros escritores do fantástico já consagrados, como Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, Edgar Allan Poe, Théophile Gautier e Prosper Mérimée, e se destaca pela sua ousadia, diferentemente de outros autores italianos do período, que se baseavam na forma clássica romântica de Manzoni.Literatura Italiana TraduzidatraduçãoIginio Ugoliteratura fantásticaUm osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchettiinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-841https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/224780/2/license.txt1e303b1a14bc81323996817054a2f762MD52ORIGINALUm osso de morto_ Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti, por Grazielle dos Reis Barbosa e Marcos Airam Ribeiro e Silva.pdfUm osso de morto_ Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti, por Grazielle dos Reis Barbosa e Marcos Airam Ribeiro e Silva.pdfapplication/pdf7441273https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/224780/1/Um%20osso%20de%20morto_%20Tradu%c3%a7%c3%a3o%20comentada%20do%20conto%20de%20Iginio%20Ugo%20Tarchetti%2c%20por%20Grazielle%20dos%20Reis%20Barbosa%20e%20Marcos%20Airam%20Ribeiro%20e%20Silva.pdf42c1761757fe8d40fa3e262fc9dc09e8MD51123456789/2247802021-07-12 14:11:52.301oai:repositorio.ufsc.br:123456789/224780aHR0cHM6Ly9saXRlcmF0dXJhLWl0YWxpYW5hLmJsb2dzcG90LmNvbS8=Repositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732021-07-12T17:11:52Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti
title Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti
spellingShingle Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti
Literatura Italiana Traduzida
tradução
Iginio Ugo
literatura fantástica
title_short Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti
title_full Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti
title_fullStr Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti
title_full_unstemmed Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti
title_sort Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti
author Literatura Italiana Traduzida
author_facet Literatura Italiana Traduzida
Barbosa, Grazielle dos Reis
Silva, Marcos Airam Ribeiro e
author_role author
author2 Barbosa, Grazielle dos Reis
Silva, Marcos Airam Ribeiro e
author2_role author
author
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
Núcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT)
dc.contributor.author.fl_str_mv Literatura Italiana Traduzida
Barbosa, Grazielle dos Reis
Silva, Marcos Airam Ribeiro e
dc.subject.por.fl_str_mv tradução
Iginio Ugo
literatura fantástica
topic tradução
Iginio Ugo
literatura fantástica
description Apresentamos, a seguir, uma tradução comentada do conto “Un osso di morto” (2003 [1869]), de Iginio Ugo Tarchetti, escritor, poeta e jornalista italiano, conhecido por ser um dos poucos autores italianos a se arriscar na literatura fantástica. Mesmo obtendo baixo êxito literário em seu país de origem e sendo considerado um escritor italiano “menor”, Tarchetti compete com outros escritores do fantástico já consagrados, como Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, Edgar Allan Poe, Théophile Gautier e Prosper Mérimée, e se destaca pela sua ousadia, diferentemente de outros autores italianos do período, que se baseavam na forma clássica romântica de Manzoni.
publishDate 2021
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-07-12T17:11:52Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021-07-12T17:11:52Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-07-09
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv BARBOSA, Grazielle dos Reis; RIBEIRO E SILVA, Marcos Airam. "Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti". In "Revista de Literatura Italiana", v. 2, n. 7, jul. 2021.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/224780
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 26754363
2675-4363
identifier_str_mv BARBOSA, Grazielle dos Reis; RIBEIRO E SILVA, Marcos Airam. "Um osso de morto: Tradução comentada do conto de Iginio Ugo Tarchetti". In "Revista de Literatura Italiana", v. 2, n. 7, jul. 2021.
26754363
2675-4363
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/224780
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Literatura Italiana Traduzida
publisher.none.fl_str_mv Literatura Italiana Traduzida
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/224780/2/license.txt
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/224780/1/Um%20osso%20de%20morto_%20Tradu%c3%a7%c3%a3o%20comentada%20do%20conto%20de%20Iginio%20Ugo%20Tarchetti%2c%20por%20Grazielle%20dos%20Reis%20Barbosa%20e%20Marcos%20Airam%20Ribeiro%20e%20Silva.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 1e303b1a14bc81323996817054a2f762
42c1761757fe8d40fa3e262fc9dc09e8
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1766805042318278656