Teaching Portuguese and Deaf in São Tomé and Príncipe: from a paradigm of exclusion to inclusion

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lima, Hildomar José de
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Rezende, Tânia Ferreira
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Educação Especial (UFSM)
Texto Completo: http://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/38270
Resumo: In Sao Tome and Principe and until 2013, Deaf children did not attend to school because, according to the teachers, they did not "learn anything". Isolated, without other peers to communicate, they felt unprotected and outcast in a society that did not welcome them. In 2013, due to the humanitarian missions of otolaryngology, this situation was detected and a project for educational inclusion was proposed. From a linguistic emergency project where the Sign Language of São Tomé and Príncipe was born, a "pilot group" was created, integrating 1st enrolled Deaf students in the regular school. In this process, a Portuguese handbook for the deaf was prepared. This handbook starts from the Sign Language of São Tomé and Príncipe to the comprehension and learning a second language from a different modality. In this descriptive article, we intend to interweave the two projects, showing and discussing the scientific and pedagogical options taken so that exclusion can be achieved.
id UFSM-9_079b3a0682a927ee6d056d979efe2fa2
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/38270
network_acronym_str UFSM-9
network_name_str Revista Educação Especial (UFSM)
repository_id_str
spelling Teaching Portuguese and Deaf in São Tomé and Príncipe: from a paradigm of exclusion to inclusionEnseñanza de portugués a los sordos en São Tome y Principe: de um paradigma de exclusión a un paradigma de inclusíonEscritas em português por surdos(as) como práticas de translinguajamentos em contextos de transmodalidadeLiteracyDeafnessInclusive educationLiteraciaSorderaEducación inclusivaDecolonialidadeTranslinguajamentoTransmodalidade.In Sao Tome and Principe and until 2013, Deaf children did not attend to school because, according to the teachers, they did not "learn anything". Isolated, without other peers to communicate, they felt unprotected and outcast in a society that did not welcome them. In 2013, due to the humanitarian missions of otolaryngology, this situation was detected and a project for educational inclusion was proposed. From a linguistic emergency project where the Sign Language of São Tomé and Príncipe was born, a "pilot group" was created, integrating 1st enrolled Deaf students in the regular school. In this process, a Portuguese handbook for the deaf was prepared. This handbook starts from the Sign Language of São Tomé and Príncipe to the comprehension and learning a second language from a different modality. In this descriptive article, we intend to interweave the two projects, showing and discussing the scientific and pedagogical options taken so that exclusion can be achieved.En Santo Tomé y Príncipe y hasta 2013, los sordos no iban a la escuela en virtud de que, según los profesores, no "aprendian nada". Aislados, sin otros pares para comunicar, se sentían desprotegidos y parias en una sociedad que no los acogía. En 2013, en virtud de las misiones humanitarias de otorrinolaringología fue detectada esta situación y propuesto un proyecto de inclusión educativa. A partir de un proyecto de emergencia lingüístic donde la Lengua Gestual de Santo Tomé y Príncipe nació, fue creada una clase piloto integrando a los alumnos del 1º ciclo en una clase de sordos en la escuela regular. En este proceso se diseñó un manual de portugués para sordos, donde, empezando por el lenguaje de signos de Santo Tomé y Príncipe se inició un proceso de implantación de la alfabetización. En este artículo de metodología descriptiva pretendemos entrelazar los dos proyectos, mostrando y discutiendo las opciones científicas y pedagógicas tomadas para que de la exclusión se haya logrado la inclusión.O universo sociolinguístico da pessoa surda se caracteriza como um espaço fronteiriço entre línguas de base epistemologicamente visual, as línguas de sinais, e de base oral, como no caso do português. Essa fronteira sociolinguística é ao mesmo tempo bi/plurilíngue e multimodal e, por isso, as pessoas surdas estão imersas em constantes e contínuos processos de translinguajamento e transmodalidade, isso é, em trânsito entre línguas (sinais e orais) e entre modalidades linguísticas (visuoespacial e oral-auditiva). O objetivo dessa discussão é refletir as práticas linguísticas que pretendem normalizar (tornar normal) a pessoa surda por meio das práticas linguísticas expressas em português escrito, impondo, para isso, o padrão linguístico que tem como base a norma considerada culta do português falado por uma minoria de pessoas ouvintes. A partir disso, problematizar as concepções de linguagem e as ideologias linguísticas coloniais subjacentes ao exercício de poder, por meio da linguagem, dos povos historicamente subalternizados, especificamente, a comunidade surda. Verifica-se que as práticas sociolinguísticas translinguajadoras e transmodalizadoras das pessoas surdas rompem com a lógica do eurocentrismo científico de que a língua da pessoa surda é deficitária, possibilitando, assim, promover a decolonialidade do poder, do saber e da linguagem no processo de letramento em português para a comunidade surda e assegurar seus direitos linguísticos.  Universidade Federal de Santa Maria2019-10-22info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/htmlhttp://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/3827010.5902/1984686X38270Special Education Magazine; Revista Educação Especial, v. 32, 2019 – Publicação Contínua; e94/ 1-19Revista de Educación Especial; Revista Educação Especial, v. 32, 2019 – Publicação Contínua; e94/ 1-19Revista Educação Especial; Revista Educação Especial, v. 32, 2019 – Publicação Contínua; e94/ 1-191984-686Xreponame:Revista Educação Especial (UFSM)instname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)instacron:UFSMporhttp://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/38270/pdf_1http://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/38270/htmlCopyright (c) 2019 Revista Educação Especialinfo:eu-repo/semantics/openAccessLima, Hildomar José deRezende, Tânia Ferreira2020-11-12T14:57:34Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/38270Revistahttps://periodicos.ufsm.br/educacaoespecialPUBhttp://cascavel.ufsm.br/revistas/ojs-2.2.2/index.php/educacaoespecial/oaieducacaoespecial@smail.ufsm.br||clenioberni@gmail.com1984-686X1808-270Xopendoar:2020-11-12T14:57:34Revista Educação Especial (UFSM) - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)false
dc.title.none.fl_str_mv Teaching Portuguese and Deaf in São Tomé and Príncipe: from a paradigm of exclusion to inclusion
Enseñanza de portugués a los sordos en São Tome y Principe: de um paradigma de exclusión a un paradigma de inclusíon
Escritas em português por surdos(as) como práticas de translinguajamentos em contextos de transmodalidade
title Teaching Portuguese and Deaf in São Tomé and Príncipe: from a paradigm of exclusion to inclusion
spellingShingle Teaching Portuguese and Deaf in São Tomé and Príncipe: from a paradigm of exclusion to inclusion
Lima, Hildomar José de
Literacy
Deafness
Inclusive education
Literacia
Sordera
Educación inclusiva
Decolonialidade
Translinguajamento
Transmodalidade.
title_short Teaching Portuguese and Deaf in São Tomé and Príncipe: from a paradigm of exclusion to inclusion
title_full Teaching Portuguese and Deaf in São Tomé and Príncipe: from a paradigm of exclusion to inclusion
title_fullStr Teaching Portuguese and Deaf in São Tomé and Príncipe: from a paradigm of exclusion to inclusion
title_full_unstemmed Teaching Portuguese and Deaf in São Tomé and Príncipe: from a paradigm of exclusion to inclusion
title_sort Teaching Portuguese and Deaf in São Tomé and Príncipe: from a paradigm of exclusion to inclusion
author Lima, Hildomar José de
author_facet Lima, Hildomar José de
Rezende, Tânia Ferreira
author_role author
author2 Rezende, Tânia Ferreira
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Lima, Hildomar José de
Rezende, Tânia Ferreira
dc.subject.por.fl_str_mv Literacy
Deafness
Inclusive education
Literacia
Sordera
Educación inclusiva
Decolonialidade
Translinguajamento
Transmodalidade.
topic Literacy
Deafness
Inclusive education
Literacia
Sordera
Educación inclusiva
Decolonialidade
Translinguajamento
Transmodalidade.
description In Sao Tome and Principe and until 2013, Deaf children did not attend to school because, according to the teachers, they did not "learn anything". Isolated, without other peers to communicate, they felt unprotected and outcast in a society that did not welcome them. In 2013, due to the humanitarian missions of otolaryngology, this situation was detected and a project for educational inclusion was proposed. From a linguistic emergency project where the Sign Language of São Tomé and Príncipe was born, a "pilot group" was created, integrating 1st enrolled Deaf students in the regular school. In this process, a Portuguese handbook for the deaf was prepared. This handbook starts from the Sign Language of São Tomé and Príncipe to the comprehension and learning a second language from a different modality. In this descriptive article, we intend to interweave the two projects, showing and discussing the scientific and pedagogical options taken so that exclusion can be achieved.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-10-22
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/38270
10.5902/1984686X38270
url http://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/38270
identifier_str_mv 10.5902/1984686X38270
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/38270/pdf_1
http://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/38270/html
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Revista Educação Especial
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Revista Educação Especial
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Maria
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Maria
dc.source.none.fl_str_mv Special Education Magazine; Revista Educação Especial, v. 32, 2019 – Publicação Contínua; e94/ 1-19
Revista de Educación Especial; Revista Educação Especial, v. 32, 2019 – Publicação Contínua; e94/ 1-19
Revista Educação Especial; Revista Educação Especial, v. 32, 2019 – Publicação Contínua; e94/ 1-19
1984-686X
reponame:Revista Educação Especial (UFSM)
instname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
instacron:UFSM
instname_str Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
instacron_str UFSM
institution UFSM
reponame_str Revista Educação Especial (UFSM)
collection Revista Educação Especial (UFSM)
repository.name.fl_str_mv Revista Educação Especial (UFSM) - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
repository.mail.fl_str_mv educacaoespecial@smail.ufsm.br||clenioberni@gmail.com
_version_ 1799944201822011392