Brazilian cross-cultural translation and adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis-15 items

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mourao, Aline Mansueto
Data de Publicação: 2013
Outros Autores: Araujo, Caroline Martins, Barbosa, Luiz Sergio Mageste, Gomez, Rodrigo Santiago, Burns, Ted M., Lemos, Stela Maris Aguiar [UNIFESP], Teixeira, Antonio Lúcio [UNIFESP]
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UNIFESP
Texto Completo: http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/37017
http://dx.doi.org/10.1590/0004-282X20130180
Resumo: Objective: To translate and to perform the cross-cultural adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis - 15 items (MG-QOL15). Method: the original English version of the questionnaire was translated into Portuguese. This version was revised and translated back into English. Later, both English versions were compared and the divergences were corrected in the Portuguese text. At a second stage, ten patients with MG followed at the Neuromuscular Diseases Clinic from the University Hospital, Universidade Federal de Minas Gerais answered the questionnaire. the authors analyzed the difficulties and misunderstandings in the application of the questionnaire. Results: the questions 8, 13 and 15 were considered difficult to understand and were modified in the final Portuguese version. Most patients (70%) had a total score above 25, and the statements 3, 8 and 9 showed the highest scores. Conclusion: the Brazilian version of the questionnaire MG-QOL15 seems to be a promising tool for the assessment of Brazilian patients with MG.
id UFSP_64219715ad17e4564a66f50c567d6f02
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br:11600/37017
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str 3465
spelling Mourao, Aline MansuetoAraujo, Caroline MartinsBarbosa, Luiz Sergio MagesteGomez, Rodrigo SantiagoBurns, Ted M.Lemos, Stela Maris Aguiar [UNIFESP]Teixeira, Antonio Lúcio [UNIFESP]Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)Univ VirginiaUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)2016-01-24T14:34:46Z2016-01-24T14:34:46Z2013-12-01Arquivos de Neuro-psiquiatria. São Paulo, SP: Assoc Arquivos Neuro- Psiquiatria, v. 71, n. 12, p. 955-958, 2013.0004-282Xhttp://repositorio.unifesp.br/handle/11600/37017http://dx.doi.org/10.1590/0004-282X20130180S0004-282X2013001300955.pdfS0004-282X201300130095510.1590/0004-282X20130180WOS:000328942300009Objective: To translate and to perform the cross-cultural adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis - 15 items (MG-QOL15). Method: the original English version of the questionnaire was translated into Portuguese. This version was revised and translated back into English. Later, both English versions were compared and the divergences were corrected in the Portuguese text. At a second stage, ten patients with MG followed at the Neuromuscular Diseases Clinic from the University Hospital, Universidade Federal de Minas Gerais answered the questionnaire. the authors analyzed the difficulties and misunderstandings in the application of the questionnaire. Results: the questions 8, 13 and 15 were considered difficult to understand and were modified in the final Portuguese version. Most patients (70%) had a total score above 25, and the statements 3, 8 and 9 showed the highest scores. Conclusion: the Brazilian version of the questionnaire MG-QOL15 seems to be a promising tool for the assessment of Brazilian patients with MG.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais (FAPEMIG)Univ Fed Minas Gerais, Belo Horizonte, MG, BrazilUniv Fed Minas Gerais, Hosp Clin, Neurol Serv, Belo Horizonte, MG, BrazilUniv Virginia, Charlottesville, VA USAUniv Fed Minas Gerais, Universidade Federal de São Paulo, Dept Fonoaudiol, Belo Horizonte, MG, BrazilUniv Fed Minas Gerais, Prof Fac Med, Belo Horizonte, MG, BrazilUniv Fed Minas Gerais, Universidade Federal de São Paulo, Dept Fonoaudiol, Belo Horizonte, MG, BrazilWeb of Science955-958engAssoc Arquivos Neuro- PsiquiatriaArquivos de Neuro-psiquiatriamyasthenia gravisquality of lifequestionnaireBrazilian cross-cultural translation and adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis-15 itemsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESPORIGINALS0004-282X2013001300955.pdfapplication/pdf220932${dspace.ui.url}/bitstream/11600/37017/1/S0004-282X2013001300955.pdfc36365fc262e6a251ef0544af5903384MD51open access11600/370172022-09-27 11:31:09.717open accessoai:repositorio.unifesp.br:11600/37017Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestopendoar:34652022-09-27T14:31:09Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.en.fl_str_mv Brazilian cross-cultural translation and adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis-15 items
title Brazilian cross-cultural translation and adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis-15 items
spellingShingle Brazilian cross-cultural translation and adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis-15 items
Mourao, Aline Mansueto
myasthenia gravis
quality of life
questionnaire
title_short Brazilian cross-cultural translation and adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis-15 items
title_full Brazilian cross-cultural translation and adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis-15 items
title_fullStr Brazilian cross-cultural translation and adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis-15 items
title_full_unstemmed Brazilian cross-cultural translation and adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis-15 items
title_sort Brazilian cross-cultural translation and adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis-15 items
author Mourao, Aline Mansueto
author_facet Mourao, Aline Mansueto
Araujo, Caroline Martins
Barbosa, Luiz Sergio Mageste
Gomez, Rodrigo Santiago
Burns, Ted M.
Lemos, Stela Maris Aguiar [UNIFESP]
Teixeira, Antonio Lúcio [UNIFESP]
author_role author
author2 Araujo, Caroline Martins
Barbosa, Luiz Sergio Mageste
Gomez, Rodrigo Santiago
Burns, Ted M.
Lemos, Stela Maris Aguiar [UNIFESP]
Teixeira, Antonio Lúcio [UNIFESP]
author2_role author
author
author
author
author
author
dc.contributor.institution.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
Univ Virginia
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.contributor.author.fl_str_mv Mourao, Aline Mansueto
Araujo, Caroline Martins
Barbosa, Luiz Sergio Mageste
Gomez, Rodrigo Santiago
Burns, Ted M.
Lemos, Stela Maris Aguiar [UNIFESP]
Teixeira, Antonio Lúcio [UNIFESP]
dc.subject.eng.fl_str_mv myasthenia gravis
quality of life
questionnaire
topic myasthenia gravis
quality of life
questionnaire
description Objective: To translate and to perform the cross-cultural adaptation of the Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis - 15 items (MG-QOL15). Method: the original English version of the questionnaire was translated into Portuguese. This version was revised and translated back into English. Later, both English versions were compared and the divergences were corrected in the Portuguese text. At a second stage, ten patients with MG followed at the Neuromuscular Diseases Clinic from the University Hospital, Universidade Federal de Minas Gerais answered the questionnaire. the authors analyzed the difficulties and misunderstandings in the application of the questionnaire. Results: the questions 8, 13 and 15 were considered difficult to understand and were modified in the final Portuguese version. Most patients (70%) had a total score above 25, and the statements 3, 8 and 9 showed the highest scores. Conclusion: the Brazilian version of the questionnaire MG-QOL15 seems to be a promising tool for the assessment of Brazilian patients with MG.
publishDate 2013
dc.date.issued.fl_str_mv 2013-12-01
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-01-24T14:34:46Z
dc.date.available.fl_str_mv 2016-01-24T14:34:46Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Arquivos de Neuro-psiquiatria. São Paulo, SP: Assoc Arquivos Neuro- Psiquiatria, v. 71, n. 12, p. 955-958, 2013.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/37017
http://dx.doi.org/10.1590/0004-282X20130180
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 0004-282X
dc.identifier.file.none.fl_str_mv S0004-282X2013001300955.pdf
dc.identifier.scielo.none.fl_str_mv S0004-282X2013001300955
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.1590/0004-282X20130180
dc.identifier.wos.none.fl_str_mv WOS:000328942300009
identifier_str_mv Arquivos de Neuro-psiquiatria. São Paulo, SP: Assoc Arquivos Neuro- Psiquiatria, v. 71, n. 12, p. 955-958, 2013.
0004-282X
S0004-282X2013001300955.pdf
S0004-282X2013001300955
10.1590/0004-282X20130180
WOS:000328942300009
url http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/37017
http://dx.doi.org/10.1590/0004-282X20130180
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.ispartof.none.fl_str_mv Arquivos de Neuro-psiquiatria
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 955-958
dc.publisher.none.fl_str_mv Assoc Arquivos Neuro- Psiquiatria
publisher.none.fl_str_mv Assoc Arquivos Neuro- Psiquiatria
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
bitstream.url.fl_str_mv ${dspace.ui.url}/bitstream/11600/37017/1/S0004-282X2013001300955.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv c36365fc262e6a251ef0544af5903384
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1802764170688462848