A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Oliveira, Quintino Martins de
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFT
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11612/873
Resumo: Esta pesquisa tem como foco a aprendizagem colaborativa realizada por quatro alunos, sendo dois surdos e dois ouvintes, do curso de Letras: Libras da Universidade Federal de Goiás, que ensinaram suas línguas ao seu parceiro em um contexto de aprendizagem de tandem, durante um semestre letivo de 2017. A aprendizagem em tandem é um processo de trocas linguísticas e culturais entre indivíduos que possuem línguas diferentes e que se propõem a ensinar, de forma livre, sua língua a outra pessoa de modo colaborativo. Dessa forma, o participante surdo ensinou libras ao ouvinte, e o ouvinte ensinou ao surdo português escrito. Este estudo busca também investigar se a colaboração pode viabilizar a aprendizagem das línguas mencionadas, visto que são línguas de modalidades linguísticas diferentes. Busca também investigar quais são as estratégias utilizadas pelos pares para esse fim. Trata-se de um estudo de caso qualitativo em que os dados foram coletados por meio de gravação em vídeo das sessões de tandem e entrevistas, analisados sob a luz dos pressupostos da teoria sociocultural e da aprendizagem colaborativa. Os resultados mostram que os alunos usaram algumas estratégias que mediaram o processo de aprendizagem, tais como o uso de objetos e o uso de imagens. Os resultados também mostram que as oportunidades de interação dos alunos surdos com os alunos ouvintes, no contexto estudado, viabilizaram trocas culturais, e que o ensino eficaz para os alunos surdos se faz necessário ocorrer na língua de sinais. Com este estudo, pretendemos suscitar reflexões sobre a aprendizagem colaborativa no contexto de tandem quando temos línguas de modalidades linguísticas diferentes: português – uma língua oral; e libras – uma língua vísuo-espacial, bem como trazer algumas orientações para futuros professores de libras para ouvintes, ou de português para surdos, que venham a ensinar essas línguas em contextos semelhantes.
id UFT_d6f3d7bae94f7a9c05923573ff028221
oai_identifier_str oai:repositorio.uft.edu.br:11612/873
network_acronym_str UFT
network_name_str Repositório Institucional da UFT
repository_id_str
spelling Oliveira, Quintino Martins deFigueiredo, Francisco José Quaresma2018-03-14T18:12:50Z2018-03-14T18:12:50Z2017-12-15OLIVEIRA, Quintino Martins de. A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG. 2017.127f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) – Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2017.http://hdl.handle.net/11612/873Esta pesquisa tem como foco a aprendizagem colaborativa realizada por quatro alunos, sendo dois surdos e dois ouvintes, do curso de Letras: Libras da Universidade Federal de Goiás, que ensinaram suas línguas ao seu parceiro em um contexto de aprendizagem de tandem, durante um semestre letivo de 2017. A aprendizagem em tandem é um processo de trocas linguísticas e culturais entre indivíduos que possuem línguas diferentes e que se propõem a ensinar, de forma livre, sua língua a outra pessoa de modo colaborativo. Dessa forma, o participante surdo ensinou libras ao ouvinte, e o ouvinte ensinou ao surdo português escrito. Este estudo busca também investigar se a colaboração pode viabilizar a aprendizagem das línguas mencionadas, visto que são línguas de modalidades linguísticas diferentes. Busca também investigar quais são as estratégias utilizadas pelos pares para esse fim. Trata-se de um estudo de caso qualitativo em que os dados foram coletados por meio de gravação em vídeo das sessões de tandem e entrevistas, analisados sob a luz dos pressupostos da teoria sociocultural e da aprendizagem colaborativa. Os resultados mostram que os alunos usaram algumas estratégias que mediaram o processo de aprendizagem, tais como o uso de objetos e o uso de imagens. Os resultados também mostram que as oportunidades de interação dos alunos surdos com os alunos ouvintes, no contexto estudado, viabilizaram trocas culturais, e que o ensino eficaz para os alunos surdos se faz necessário ocorrer na língua de sinais. Com este estudo, pretendemos suscitar reflexões sobre a aprendizagem colaborativa no contexto de tandem quando temos línguas de modalidades linguísticas diferentes: português – uma língua oral; e libras – uma língua vísuo-espacial, bem como trazer algumas orientações para futuros professores de libras para ouvintes, ou de português para surdos, que venham a ensinar essas línguas em contextos semelhantes.This study focuses on the collaborative learning between two deaf and two hearing students who take Libras as a major at Universidade Federal de Goiás. They had to teach their language to each other in a tandem collaborative learning processes. The study took place on the first term of 2017. Tandem learning is a process of cultural and linguistic exchanges among individuals who have different languages and are willing to teach each other their language in a collaborative way. Thus, the deaf participant taught Libras to the hearing peer and learned written Portuguese from him/her. This study also aims to investigate if collaboration in tandem context can favor the learning of Libras and Portuguese, since they are languages that have different linguistic modalities. It also investigates which strategies were taken by the participants to teach each other´s language and the perceptions they had about the collaborative learning process in tandem context. It is a qualitative case study whose data were collected through the video recording of the interactions and the interviews. Data analysis shows that the students used some strategies that mediated the learning process, such as the use of realia, the use of images, etc. The results also show that the interactions favored not only linguistic knowledge, but also cultural exchanges and that the deaf students ought to be taught by the use of sign language. This study aims to bring some reflections on the learning process in tandem context when the languages involved have different linguistic modalities, as well as bring some guidance to future language teachers who might teach those languages in similar contexts.Universidade Federal de GoiásGoiâniaPrograma de Pós-Graduação em Letras e LinguísticaBrasilCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAOTandemAprendizagem colaborativaLibrasPortuguês para surdosCollaborative learningPortuguese to deaf peopleA aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFGinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFTinstname:Universidade Federal do Tocantins (UFT)instacron:UFTTEXTQuintino Martins de Oliveira - Dissertação.pdf.txtQuintino Martins de Oliveira - Dissertação.pdf.txtExtracted texttext/plain283468http://repositorio.uft.edu.br/bitstream/11612/873/3/Quintino%20Martins%20de%20Oliveira%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf.txte868df108040bae822e75aa77049cc23MD53THUMBNAILQuintino Martins de Oliveira - Dissertação.pdf.jpgQuintino Martins de Oliveira - Dissertação.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1144http://repositorio.uft.edu.br/bitstream/11612/873/4/Quintino%20Martins%20de%20Oliveira%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf.jpgdeadd17a1ccf98c5ae18bd7fde3834c3MD54ORIGINALQuintino Martins de Oliveira - Dissertação.pdfQuintino Martins de Oliveira - Dissertação.pdfapplication/pdf56828204http://repositorio.uft.edu.br/bitstream/11612/873/1/Quintino%20Martins%20de%20Oliveira%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf7b4309e86d980fb2f32d05956ceff08bMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repositorio.uft.edu.br/bitstream/11612/873/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5211612/8732019-05-25 03:18:21.342oai:repositorio.uft.edu.br:11612/873Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.uft.edu.br/oai/requestbiblioarraias@uft.edu.br || bibliogpi@uft.edu.br || bibliomira@uft.edu.br || bibliopalmas@uft.edu.br || biblioporto@uft.edu.br || biblioarag@uft.edu.br || dirbib@ufnt.edu.br || bibliocca@uft.edu.br || bibliotoc@uft.edu.bropendoar:2019-05-25T06:18:21Repositório Institucional da UFT - Universidade Federal do Tocantins (UFT)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG
title A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG
spellingShingle A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG
Oliveira, Quintino Martins de
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
Tandem
Aprendizagem colaborativa
Libras
Português para surdos
Collaborative learning
Portuguese to deaf people
title_short A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG
title_full A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG
title_fullStr A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG
title_full_unstemmed A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG
title_sort A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG
author Oliveira, Quintino Martins de
author_facet Oliveira, Quintino Martins de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Oliveira, Quintino Martins de
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Figueiredo, Francisco José Quaresma
contributor_str_mv Figueiredo, Francisco José Quaresma
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
topic CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
Tandem
Aprendizagem colaborativa
Libras
Português para surdos
Collaborative learning
Portuguese to deaf people
dc.subject.por.fl_str_mv Tandem
Aprendizagem colaborativa
Libras
Português para surdos
Collaborative learning
Portuguese to deaf people
description Esta pesquisa tem como foco a aprendizagem colaborativa realizada por quatro alunos, sendo dois surdos e dois ouvintes, do curso de Letras: Libras da Universidade Federal de Goiás, que ensinaram suas línguas ao seu parceiro em um contexto de aprendizagem de tandem, durante um semestre letivo de 2017. A aprendizagem em tandem é um processo de trocas linguísticas e culturais entre indivíduos que possuem línguas diferentes e que se propõem a ensinar, de forma livre, sua língua a outra pessoa de modo colaborativo. Dessa forma, o participante surdo ensinou libras ao ouvinte, e o ouvinte ensinou ao surdo português escrito. Este estudo busca também investigar se a colaboração pode viabilizar a aprendizagem das línguas mencionadas, visto que são línguas de modalidades linguísticas diferentes. Busca também investigar quais são as estratégias utilizadas pelos pares para esse fim. Trata-se de um estudo de caso qualitativo em que os dados foram coletados por meio de gravação em vídeo das sessões de tandem e entrevistas, analisados sob a luz dos pressupostos da teoria sociocultural e da aprendizagem colaborativa. Os resultados mostram que os alunos usaram algumas estratégias que mediaram o processo de aprendizagem, tais como o uso de objetos e o uso de imagens. Os resultados também mostram que as oportunidades de interação dos alunos surdos com os alunos ouvintes, no contexto estudado, viabilizaram trocas culturais, e que o ensino eficaz para os alunos surdos se faz necessário ocorrer na língua de sinais. Com este estudo, pretendemos suscitar reflexões sobre a aprendizagem colaborativa no contexto de tandem quando temos línguas de modalidades linguísticas diferentes: português – uma língua oral; e libras – uma língua vísuo-espacial, bem como trazer algumas orientações para futuros professores de libras para ouvintes, ou de português para surdos, que venham a ensinar essas línguas em contextos semelhantes.
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-12-15
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-03-14T18:12:50Z
dc.date.available.fl_str_mv 2018-03-14T18:12:50Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv OLIVEIRA, Quintino Martins de. A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG. 2017.127f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) – Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2017.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11612/873
identifier_str_mv OLIVEIRA, Quintino Martins de. A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG. 2017.127f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) – Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2017.
url http://hdl.handle.net/11612/873
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Goiás
Goiânia
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Goiás
Goiânia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFT
instname:Universidade Federal do Tocantins (UFT)
instacron:UFT
instname_str Universidade Federal do Tocantins (UFT)
instacron_str UFT
institution UFT
reponame_str Repositório Institucional da UFT
collection Repositório Institucional da UFT
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.uft.edu.br/bitstream/11612/873/3/Quintino%20Martins%20de%20Oliveira%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf.txt
http://repositorio.uft.edu.br/bitstream/11612/873/4/Quintino%20Martins%20de%20Oliveira%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf.jpg
http://repositorio.uft.edu.br/bitstream/11612/873/1/Quintino%20Martins%20de%20Oliveira%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf
http://repositorio.uft.edu.br/bitstream/11612/873/2/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv e868df108040bae822e75aa77049cc23
deadd17a1ccf98c5ae18bd7fde3834c3
7b4309e86d980fb2f32d05956ceff08b
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFT - Universidade Federal do Tocantins (UFT)
repository.mail.fl_str_mv biblioarraias@uft.edu.br || bibliogpi@uft.edu.br || bibliomira@uft.edu.br || bibliopalmas@uft.edu.br || biblioporto@uft.edu.br || biblioarag@uft.edu.br || dirbib@ufnt.edu.br || bibliocca@uft.edu.br || bibliotoc@uft.edu.br
_version_ 1802111580523986944