TRADUÇÃO DE TEXTOS RELIGIOSOS: UM CORPUS PARALELO DO LIVRO NOSSO LAR, DE CHICO XAVIER
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Horizonte Científico |
Texto Completo: | https://seer.ufu.br/index.php/horizontecientifico/article/view/22484 |
Resumo: | Em virtude do crescimento da publicação de textos religiosos no Brasil (BARBOSA, 2005) e do recente desenvolvimento dos Estudos da Tradução baseados em corpora, essa pesquisa utilizou a Linguística de Corpus com o objetivo de realizar uma análise contrastiva da obra espírita Nosso Lar e sua tradução para o inglês, The Astral City, e identificar o vocabulário específico do Espiritismo, para construção de um glossário bilíngue com os termos usados para descrever o mundo espiritual dentro desta religião. Para selecionar os termos, utilizou-se o AntConc, um concordanciador que permite realizar pesquisas e análises linguísticas com corpora. A partir da lista das palavras-chave do corpus, gerada pelo programa, selecionaram-se 100 palavras para a criação do glossário simples e 10 palavras para serem detalhadas em fichas terminológicas. Como resultado da pesquisa, percebeu-se que a maioria dos termos utilizados no Espiritismo para descrever o plano metafísico são termos de língua geral, e que eles se tornam termos específicos quando no contexto religioso. Também se observou que as traduções para os termos foram inconsistente em alguns momentos, o que sugere um caso a ser estudado por pesquisas posteriores, contribuindo para a melhoria das traduções feitas no meio religioso. |
id |
UFU-5_d469e0b90be93298e6ec5cf4cf724d71 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.www.seer.ufu.br:article/22484 |
network_acronym_str |
UFU-5 |
network_name_str |
Horizonte Científico |
repository_id_str |
|
spelling |
TRADUÇÃO DE TEXTOS RELIGIOSOS: UM CORPUS PARALELO DO LIVRO NOSSO LAR, DE CHICO XAVIEREstudos da TraduçãoLinguística de Corpusconstrução de glossário bilínguecorpus religiosoEspiritismoEm virtude do crescimento da publicação de textos religiosos no Brasil (BARBOSA, 2005) e do recente desenvolvimento dos Estudos da Tradução baseados em corpora, essa pesquisa utilizou a Linguística de Corpus com o objetivo de realizar uma análise contrastiva da obra espírita Nosso Lar e sua tradução para o inglês, The Astral City, e identificar o vocabulário específico do Espiritismo, para construção de um glossário bilíngue com os termos usados para descrever o mundo espiritual dentro desta religião. Para selecionar os termos, utilizou-se o AntConc, um concordanciador que permite realizar pesquisas e análises linguísticas com corpora. A partir da lista das palavras-chave do corpus, gerada pelo programa, selecionaram-se 100 palavras para a criação do glossário simples e 10 palavras para serem detalhadas em fichas terminológicas. Como resultado da pesquisa, percebeu-se que a maioria dos termos utilizados no Espiritismo para descrever o plano metafísico são termos de língua geral, e que eles se tornam termos específicos quando no contexto religioso. Também se observou que as traduções para os termos foram inconsistente em alguns momentos, o que sugere um caso a ser estudado por pesquisas posteriores, contribuindo para a melhoria das traduções feitas no meio religioso.UFU - Universidade Federal de Uberlândia2013-07-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado por Paresapplication/pdfhttps://seer.ufu.br/index.php/horizontecientifico/article/view/22484Horizonte Científico; VOL 7, Nº 1 (SET 2013)1808-3064reponame:Horizonte Científicoinstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUporhttps://seer.ufu.br/index.php/horizontecientifico/article/view/22484/12583Vieira, Marina Araujode Jesus, Silvana Mariainfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-09-10T18:27:22Zoai:ojs.www.seer.ufu.br:article/22484Revistahttps://seer.ufu.br/index.php/horizontecientifico/indexPUBhttps://seer.ufu.br/index.php/horizontecientifico/oai||horizontec@propp.ufu.br1808-30641808-3064opendoar:2013-09-10T18:27:22Horizonte Científico - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
TRADUÇÃO DE TEXTOS RELIGIOSOS: UM CORPUS PARALELO DO LIVRO NOSSO LAR, DE CHICO XAVIER |
title |
TRADUÇÃO DE TEXTOS RELIGIOSOS: UM CORPUS PARALELO DO LIVRO NOSSO LAR, DE CHICO XAVIER |
spellingShingle |
TRADUÇÃO DE TEXTOS RELIGIOSOS: UM CORPUS PARALELO DO LIVRO NOSSO LAR, DE CHICO XAVIER Vieira, Marina Araujo Estudos da Tradução Linguística de Corpus construção de glossário bilíngue corpus religioso Espiritismo |
title_short |
TRADUÇÃO DE TEXTOS RELIGIOSOS: UM CORPUS PARALELO DO LIVRO NOSSO LAR, DE CHICO XAVIER |
title_full |
TRADUÇÃO DE TEXTOS RELIGIOSOS: UM CORPUS PARALELO DO LIVRO NOSSO LAR, DE CHICO XAVIER |
title_fullStr |
TRADUÇÃO DE TEXTOS RELIGIOSOS: UM CORPUS PARALELO DO LIVRO NOSSO LAR, DE CHICO XAVIER |
title_full_unstemmed |
TRADUÇÃO DE TEXTOS RELIGIOSOS: UM CORPUS PARALELO DO LIVRO NOSSO LAR, DE CHICO XAVIER |
title_sort |
TRADUÇÃO DE TEXTOS RELIGIOSOS: UM CORPUS PARALELO DO LIVRO NOSSO LAR, DE CHICO XAVIER |
author |
Vieira, Marina Araujo |
author_facet |
Vieira, Marina Araujo de Jesus, Silvana Maria |
author_role |
author |
author2 |
de Jesus, Silvana Maria |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vieira, Marina Araujo de Jesus, Silvana Maria |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Estudos da Tradução Linguística de Corpus construção de glossário bilíngue corpus religioso Espiritismo |
topic |
Estudos da Tradução Linguística de Corpus construção de glossário bilíngue corpus religioso Espiritismo |
description |
Em virtude do crescimento da publicação de textos religiosos no Brasil (BARBOSA, 2005) e do recente desenvolvimento dos Estudos da Tradução baseados em corpora, essa pesquisa utilizou a Linguística de Corpus com o objetivo de realizar uma análise contrastiva da obra espírita Nosso Lar e sua tradução para o inglês, The Astral City, e identificar o vocabulário específico do Espiritismo, para construção de um glossário bilíngue com os termos usados para descrever o mundo espiritual dentro desta religião. Para selecionar os termos, utilizou-se o AntConc, um concordanciador que permite realizar pesquisas e análises linguísticas com corpora. A partir da lista das palavras-chave do corpus, gerada pelo programa, selecionaram-se 100 palavras para a criação do glossário simples e 10 palavras para serem detalhadas em fichas terminológicas. Como resultado da pesquisa, percebeu-se que a maioria dos termos utilizados no Espiritismo para descrever o plano metafísico são termos de língua geral, e que eles se tornam termos específicos quando no contexto religioso. Também se observou que as traduções para os termos foram inconsistente em alguns momentos, o que sugere um caso a ser estudado por pesquisas posteriores, contribuindo para a melhoria das traduções feitas no meio religioso. |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-07-09 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado por Pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufu.br/index.php/horizontecientifico/article/view/22484 |
url |
https://seer.ufu.br/index.php/horizontecientifico/article/view/22484 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufu.br/index.php/horizontecientifico/article/view/22484/12583 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UFU - Universidade Federal de Uberlândia |
publisher.none.fl_str_mv |
UFU - Universidade Federal de Uberlândia |
dc.source.none.fl_str_mv |
Horizonte Científico; VOL 7, Nº 1 (SET 2013) 1808-3064 reponame:Horizonte Científico instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU) instacron:UFU |
instname_str |
Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
instacron_str |
UFU |
institution |
UFU |
reponame_str |
Horizonte Científico |
collection |
Horizonte Científico |
repository.name.fl_str_mv |
Horizonte Científico - Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
repository.mail.fl_str_mv |
||horizontec@propp.ufu.br |
_version_ |
1799950538151821312 |