Interview with Zohar Shavit
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Belas Infiéis |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/26342 |
Resumo: | Zohar Shavit is a full professor in the School for Cultural Studies in Tel Aviv University, Israel. In 1978 she concluded her Ph.D under the supervision of Itamar Even-Zohar, with a dissertation on modernism in Hebrew poetry of the 1920s. Departing from the fundaments of Polysystems theory, the author has been presenting, since the 1980s, innovative reflexions in the field of children’s literature (CL), many of which regarding translation and international traffic of CL. Besides her best-known work, Poetics of Children's Literature (1986), Shavit has written an important group of academic articles and book chapters in which she deals with ambivalence in CL, with the need to formulate a poetics for its study, with the role of translations in the formation of Hebrew CL, with the phenomenon of cultural interference, with the canon. |
id |
UNB-17_5157dd2ff40eeee94f22f53aa61493d2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/26342 |
network_acronym_str |
UNB-17 |
network_name_str |
Belas Infiéis |
repository_id_str |
|
spelling |
Interview with Zohar ShavitEntrevista com Zohar ShavitEntrevista. Zohar Shavit.Interview. Zohar Shavit.Zohar Shavit is a full professor in the School for Cultural Studies in Tel Aviv University, Israel. In 1978 she concluded her Ph.D under the supervision of Itamar Even-Zohar, with a dissertation on modernism in Hebrew poetry of the 1920s. Departing from the fundaments of Polysystems theory, the author has been presenting, since the 1980s, innovative reflexions in the field of children’s literature (CL), many of which regarding translation and international traffic of CL. Besides her best-known work, Poetics of Children's Literature (1986), Shavit has written an important group of academic articles and book chapters in which she deals with ambivalence in CL, with the need to formulate a poetics for its study, with the role of translations in the formation of Hebrew CL, with the phenomenon of cultural interference, with the canon.Zohar Shavit é professora do departamento de Estudos Culturais da Universidade de Tel Aviv, Israel. Seu doutorado, defendido em 1978 sob a orientação de Itamar Even-Zohar, teve como tema o modernismo na poesia hebraica da década de 1920. Partindo dos fundamentos da escola de Tel Aviv referentes à teoria dos Polissistemas, a autora tem apresentado, desde a década de 1980, reflexões pioneiras no campo da literatura infantil, muitas das quais concernentes à sua tradução e circulação internacional. Além de sua obra mais conhecida, Poetics of Children's Literature (1986), a autora legou um importante conjunto de artigos acadêmicos e capítulos de livros nos quais trata do caráter ambivalente da literatura infantil, da necessidade de se formular uma poética para seu estudo, da formação da literatura infantil hebraica a partir de traduções, do fenômeno da interferência cultural, do cânone.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2019-07-26info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/2634210.26512/belasinfieis.v8.n3.2019.26342Belas Infiéis; Vol. 8 No. 3 (2019): A tradução e a infância: história, teoria, ensino e prática; 257-276Belas Infiéis; v. 8 n. 3 (2019): A tradução e a infância: história, teoria, ensino e prática; 257-2762316-661410.26512/belasinfieis.v8.n3.2019.3reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBenghttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/26342/23086Copyright (c) 2019 Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessLima, Lia Araujo Miranda de2019-07-28T14:55:53Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/26342Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2019-07-28T14:55:53Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Interview with Zohar Shavit Entrevista com Zohar Shavit |
title |
Interview with Zohar Shavit |
spellingShingle |
Interview with Zohar Shavit Lima, Lia Araujo Miranda de Entrevista. Zohar Shavit. Interview. Zohar Shavit. |
title_short |
Interview with Zohar Shavit |
title_full |
Interview with Zohar Shavit |
title_fullStr |
Interview with Zohar Shavit |
title_full_unstemmed |
Interview with Zohar Shavit |
title_sort |
Interview with Zohar Shavit |
author |
Lima, Lia Araujo Miranda de |
author_facet |
Lima, Lia Araujo Miranda de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lima, Lia Araujo Miranda de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Entrevista. Zohar Shavit. Interview. Zohar Shavit. |
topic |
Entrevista. Zohar Shavit. Interview. Zohar Shavit. |
description |
Zohar Shavit is a full professor in the School for Cultural Studies in Tel Aviv University, Israel. In 1978 she concluded her Ph.D under the supervision of Itamar Even-Zohar, with a dissertation on modernism in Hebrew poetry of the 1920s. Departing from the fundaments of Polysystems theory, the author has been presenting, since the 1980s, innovative reflexions in the field of children’s literature (CL), many of which regarding translation and international traffic of CL. Besides her best-known work, Poetics of Children's Literature (1986), Shavit has written an important group of academic articles and book chapters in which she deals with ambivalence in CL, with the need to formulate a poetics for its study, with the role of translations in the formation of Hebrew CL, with the phenomenon of cultural interference, with the canon. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-07-26 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/26342 10.26512/belasinfieis.v8.n3.2019.26342 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/26342 |
identifier_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v8.n3.2019.26342 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/26342/23086 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Belas Infiéis info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Belas Infiéis |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Belas Infiéis; Vol. 8 No. 3 (2019): A tradução e a infância: história, teoria, ensino e prática; 257-276 Belas Infiéis; v. 8 n. 3 (2019): A tradução e a infância: história, teoria, ensino e prática; 257-276 2316-6614 10.26512/belasinfieis.v8.n3.2019.3 reponame:Belas Infiéis instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Belas Infiéis |
collection |
Belas Infiéis |
repository.name.fl_str_mv |
Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com |
_version_ |
1798320122829471744 |