TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DAS LÍNGUAS DE SINAIS
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Belas Infiéis |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11365 |
Resumo: | A ampliação das pesquisas sobre tradução e interpretação das Línguas de Sinais vem crescendo a cada ano no Brasil. Na próxima década, poderá ganhar mais força como consequência da criação dos cursos superiores de formação específica em sete universidades federais brasileiras: Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC, Universidade Federal de São Carlos - UFSCar, Universidade Federal do Rio Grande do Sul - UFRGS, Universidade Federal de Roraima - UFRR, Universidade Federal do Espírito Santo - UFES, Universidade Federal de Goiás - UFG e Universidade Federal do Rio de Janeiro ”“ UFRJ. |
id |
UNB-17_5bbc317af0eab79b0ea09c9e14f11d5c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11365 |
network_acronym_str |
UNB-17 |
network_name_str |
Belas Infiéis |
repository_id_str |
|
spelling |
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DAS LÍNGUAS DE SINAISA ampliação das pesquisas sobre tradução e interpretação das Línguas de Sinais vem crescendo a cada ano no Brasil. Na próxima década, poderá ganhar mais força como consequência da criação dos cursos superiores de formação específica em sete universidades federais brasileiras: Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC, Universidade Federal de São Carlos - UFSCar, Universidade Federal do Rio Grande do Sul - UFRGS, Universidade Federal de Roraima - UFRR, Universidade Federal do Espírito Santo - UFES, Universidade Federal de Goiás - UFG e Universidade Federal do Rio de Janeiro ”“ UFRJ.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2016-07-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/1136510.26512/belasinfieis.v5.n1.2016.11365Belas Infiéis; Vol. 5 No. 1 (2016); 07-09Belas Infiéis; v. 5 n. 1 (2016); 07-092316-6614reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11365/10002Copyright (c) 2016 Revista Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessSOUZA-JÚNIOR, José Ednilson Gomes de2019-10-06T20:11:54Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11365Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2019-10-06T20:11:54Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DAS LÍNGUAS DE SINAIS |
title |
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DAS LÍNGUAS DE SINAIS |
spellingShingle |
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DAS LÍNGUAS DE SINAIS SOUZA-JÚNIOR, José Ednilson Gomes de |
title_short |
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DAS LÍNGUAS DE SINAIS |
title_full |
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DAS LÍNGUAS DE SINAIS |
title_fullStr |
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DAS LÍNGUAS DE SINAIS |
title_full_unstemmed |
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DAS LÍNGUAS DE SINAIS |
title_sort |
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DAS LÍNGUAS DE SINAIS |
author |
SOUZA-JÚNIOR, José Ednilson Gomes de |
author_facet |
SOUZA-JÚNIOR, José Ednilson Gomes de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
SOUZA-JÚNIOR, José Ednilson Gomes de |
description |
A ampliação das pesquisas sobre tradução e interpretação das Línguas de Sinais vem crescendo a cada ano no Brasil. Na próxima década, poderá ganhar mais força como consequência da criação dos cursos superiores de formação específica em sete universidades federais brasileiras: Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC, Universidade Federal de São Carlos - UFSCar, Universidade Federal do Rio Grande do Sul - UFRGS, Universidade Federal de Roraima - UFRR, Universidade Federal do Espírito Santo - UFES, Universidade Federal de Goiás - UFG e Universidade Federal do Rio de Janeiro ”“ UFRJ. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-07-12 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11365 10.26512/belasinfieis.v5.n1.2016.11365 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11365 |
identifier_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v5.n1.2016.11365 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11365/10002 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2016 Revista Belas Infiéis info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2016 Revista Belas Infiéis |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Belas Infiéis; Vol. 5 No. 1 (2016); 07-09 Belas Infiéis; v. 5 n. 1 (2016); 07-09 2316-6614 reponame:Belas Infiéis instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Belas Infiéis |
collection |
Belas Infiéis |
repository.name.fl_str_mv |
Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com |
_version_ |
1798320122177257473 |