CHICO BENTO EM INGLÊS:: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Belas Infiéis |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11227 |
Resumo: | O objetivo deste trabalho é trazer alguns exemplos da tradução de quadrinhos do Chico Bento proposta pela autora do artigo em sua pesquisa de mestrado. A tradução proposta possui enfoque funcionalista e traz o conceito de pseudodialeto, caipira sugerido por Bagno (2011). Partindo-se do princípio de que os quadrinhos do Chico Bento retratam, ficcionalmente, o caipira brasileiro, e que a fala dos personagens seja uma tentativa de representação do cenário caipira dessas histórias, a tradução proposta busca manter o pseudodialeto caipira representado nos quadrinhos, além de adaptar tais quadrinhos ao seu leitor final, conceito da teoria funcionalista de Nord. |
id |
UNB-17_79fb435eb3d09c1d3deae78188c7e811 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11227 |
network_acronym_str |
UNB-17 |
network_name_str |
Belas Infiéis |
repository_id_str |
|
spelling |
CHICO BENTO EM INGLÊS:: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTAtraduçãohistórias em quadrinhosChico Bentofuncionalismo nordianopseudodialeto caipiraO objetivo deste trabalho é trazer alguns exemplos da tradução de quadrinhos do Chico Bento proposta pela autora do artigo em sua pesquisa de mestrado. A tradução proposta possui enfoque funcionalista e traz o conceito de pseudodialeto, caipira sugerido por Bagno (2011). Partindo-se do princípio de que os quadrinhos do Chico Bento retratam, ficcionalmente, o caipira brasileiro, e que a fala dos personagens seja uma tentativa de representação do cenário caipira dessas histórias, a tradução proposta busca manter o pseudodialeto caipira representado nos quadrinhos, além de adaptar tais quadrinhos ao seu leitor final, conceito da teoria funcionalista de Nord. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2013-09-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/1122710.26512/belasinfieis.v2.n1.2013.11227Belas Infiéis; Vol. 2 No. 1 (2013); 171-189Belas Infiéis; v. 2 n. 1 (2013); 171-1892316-6614reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11227/9876Copyright (c) 1969 Revista Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessLiberatti, Elisângela2019-10-06T20:16:29Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11227Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2019-10-06T20:16:29Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
CHICO BENTO EM INGLÊS:: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
title |
CHICO BENTO EM INGLÊS:: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
spellingShingle |
CHICO BENTO EM INGLÊS:: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA Liberatti, Elisângela tradução histórias em quadrinhos Chico Bento funcionalismo nordiano pseudodialeto caipira |
title_short |
CHICO BENTO EM INGLÊS:: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
title_full |
CHICO BENTO EM INGLÊS:: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
title_fullStr |
CHICO BENTO EM INGLÊS:: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
title_full_unstemmed |
CHICO BENTO EM INGLÊS:: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
title_sort |
CHICO BENTO EM INGLÊS:: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
author |
Liberatti, Elisângela |
author_facet |
Liberatti, Elisângela |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Liberatti, Elisângela |
dc.subject.por.fl_str_mv |
tradução histórias em quadrinhos Chico Bento funcionalismo nordiano pseudodialeto caipira |
topic |
tradução histórias em quadrinhos Chico Bento funcionalismo nordiano pseudodialeto caipira |
description |
O objetivo deste trabalho é trazer alguns exemplos da tradução de quadrinhos do Chico Bento proposta pela autora do artigo em sua pesquisa de mestrado. A tradução proposta possui enfoque funcionalista e traz o conceito de pseudodialeto, caipira sugerido por Bagno (2011). Partindo-se do princípio de que os quadrinhos do Chico Bento retratam, ficcionalmente, o caipira brasileiro, e que a fala dos personagens seja uma tentativa de representação do cenário caipira dessas histórias, a tradução proposta busca manter o pseudodialeto caipira representado nos quadrinhos, além de adaptar tais quadrinhos ao seu leitor final, conceito da teoria funcionalista de Nord. |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-09-09 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11227 10.26512/belasinfieis.v2.n1.2013.11227 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11227 |
identifier_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v2.n1.2013.11227 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11227/9876 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 1969 Revista Belas Infiéis info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 1969 Revista Belas Infiéis |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Belas Infiéis; Vol. 2 No. 1 (2013); 171-189 Belas Infiéis; v. 2 n. 1 (2013); 171-189 2316-6614 reponame:Belas Infiéis instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Belas Infiéis |
collection |
Belas Infiéis |
repository.name.fl_str_mv |
Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com |
_version_ |
1798320121574326272 |