"Eu sou japonês?" : a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
Texto Completo: | https://bdm.unb.br/handle/10483/26421 |
Resumo: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2019. |
id |
UNB-2_514fa4fb25939415ca645e5f43e95222 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bdm.unb.br:10483/26421 |
network_acronym_str |
UNB-2 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
repository_id_str |
11571 |
spelling |
Gomes, João Victor dos SantosNatili, DonatellaGOMES, João Victor dos Santos. "Eu sou japonês?": a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji. 2019. 42 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Língua e Literatura Japonesa)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.https://bdm.unb.br/handle/10483/26421Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2019.O grupo social minoritário japonês burakumin ainda ocupa posição marginal em produções acadêmicas brasileiras acerca das dinâmicas sociais japonesas. Argumento que a questão buraku pode nos revelar diferentes nuances acerca dos processos de opressão - resistência pelos quais minorias políticas em todo o globo enfrentam em sua relação com o Estado e sociedade envolvente, permitindo nos acessar um novo ponto de vista , que potencializa os agenciamentos de outra forma silenciados. Privilegiando a literatura como espaço possível para a apreensão das estruturas sociais, elencamos Nakagami Kenji enquanto autor de fundamental importância, tanto por ser um autor burakumin quanto por utilizar a técnica de etnografia literária, em que os significados e sentidos compartilhados pelos buraku tomam forma para além da ficção. Esse trabalho tem como objetivo contextualizar historicamente a questão burakumin no Japão e introduzir sua representação literária, em particular no caso do escritor moderno Nakagami Kenji. A metodologia utilizada foi a de pesquisa bibliográfica sobre trabalhos que discutem a obra do autor, diferentes biografias realizadas e produções acerca do status social dos burakumin, além de registros históricos de sua constituição enquanto grupo minoritário. Além disso, de forma a complementar esse empreendimento, apresento a tradução de uma parte do ensaio do autor, intitulado "Eu sou japonês?", para português de forma inédita nessa monografia. O ensaio aborda questões autobiográficas do autor e sua visão crítica da literatura japonesa canônica.Submitted by Débora Macêdo Carneiro (deboracarneiro@bce.unb.br) on 2020-05-15T17:17:42Z No. of bitstreams: 1 2019_JoaoVictordosSantosGomes_tcc.pdf: 3922644 bytes, checksum: 5114c1ff267f890e441851833c140be7 (MD5)Approved for entry into archive by Patricia Nunes (patricia@bce.unb.br) on 2021-01-25T21:33:05Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2019_JoaoVictordosSantosGomes_tcc.pdf: 3922644 bytes, checksum: 5114c1ff267f890e441851833c140be7 (MD5)Made available in DSpace on 2021-01-25T21:33:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2019_JoaoVictordosSantosGomes_tcc.pdf: 3922644 bytes, checksum: 5114c1ff267f890e441851833c140be7 (MD5)The Japanese minority group burakumin still occupies a marginal position in Brazilian academic productions about the Japanese sociodynamics. I argue that the buraku question may reveal different shapes about the oppression-resistance processes that political minorities across the globe face in their relationship with the surrounding State and society, therefore allowing us to access a new point of view that potentialized those otherwise silenced. As Literature is understood as a privileged space for t he comprehension of social structures, Nakagami Kenji was chosen as an author of fundamental importance, both for being a burakumin author and for using the technique of literary ethnography, in which the meanings and definitions shared by theburaku took shape beyond of fiction. This work aims to contextualize historically the burakumin issue in Japan and introduce its literary representation, particularly in the case of the modern writer Nakagami Kenji. The methodology used was a bibliographical research about the author's work, different biographies and productions about the social status of burakumin, as well as historical records of their constitution as a minority group. The introduction of his translated essay entitled "Am I Japanese?" is complementary to this project, unprecedent in Portuguese. The discourse will address the autor's autobiographical questions and his critical view of canonical Japanese literature. Keywords: Nakagami Kenji, Japanese Literature, Minorities, Rhetorical activism.A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.info:eu-repo/semantics/openAccessLiteratura japonesaAtivismo retóricoNakagami, Kenji, 1946-1992"Eu sou japonês?" : a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenjiinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2021-01-25T21:33:06Z2021-01-25T21:33:06Z2019-07-03porreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1817http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/26421/2/license.txt21554873e56ad8ddc69c092699b98f95MD52ORIGINAL2019_JoaoVictordosSantosGomes_tcc.pdf2019_JoaoVictordosSantosGomes_tcc.pdfapplication/pdf3922644http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/26421/1/2019_JoaoVictordosSantosGomes_tcc.pdf5114c1ff267f890e441851833c140be7MD5110483/264212021-01-25 19:33:06.242oai:bdm.unb.br:10483/26421w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbmEgQmlibGlvdGVjYSBEaWdpdGFsIGRhIFByb2R1w6fDo28gCkRpc2NlbnRlIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEuIFBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhCmxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIG5lY2Vzc2l0ZSBkZSBhbGd1bSBlc2NsYXJlY2ltZW50byBlbnRyZSBlbQpjb250YXRvIGF0cmF2w6lzIGRlOiBiZG1AYmNlLnVuYi5iciBvdSAzMTA3LTI2ODcuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQW8gYXNzaW5hciBlIGVudHJlZ2FyIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIG8vYSBTci4vU3JhLiAoYXV0b3Igb3UgZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKToKCmEpIENvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUKcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGNvbXVuaWNhciBlL291CmRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0KZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4KCmIpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUKZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYQp0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kKcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgb3MgZGlyZWl0b3MKcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlCnRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91CmNvbnRlw7pkbyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuCgpTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBiYXNlYWRvIGVtIHRyYWJhbGhvIGZpbmFuY2lhZG8gb3UgYXBvaWFkbwpwb3Igb3V0cmEgaW5zdGl0dWnDp8OjbyBxdWUgbsOjbyBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEsIGRlY2xhcmEgcXVlCmN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcyBwZWxvIHJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UKYWNvcmRvLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBvKHMpIHNldSAocykgbm9tZSAocykKY29tbyBvIChzKSBhdXRvciAoZXMpIG91IGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50bwplbnRyZWd1ZSwgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBwYXJhIGFsw6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvcgplc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712021-01-25T21:33:06Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
"Eu sou japonês?" : a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji |
title |
"Eu sou japonês?" : a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji |
spellingShingle |
"Eu sou japonês?" : a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji Gomes, João Victor dos Santos Literatura japonesa Ativismo retórico Nakagami, Kenji, 1946-1992 |
title_short |
"Eu sou japonês?" : a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji |
title_full |
"Eu sou japonês?" : a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji |
title_fullStr |
"Eu sou japonês?" : a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji |
title_full_unstemmed |
"Eu sou japonês?" : a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji |
title_sort |
"Eu sou japonês?" : a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji |
author |
Gomes, João Victor dos Santos |
author_facet |
Gomes, João Victor dos Santos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Gomes, João Victor dos Santos |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Natili, Donatella |
contributor_str_mv |
Natili, Donatella |
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv |
Literatura japonesa Ativismo retórico Nakagami, Kenji, 1946-1992 |
topic |
Literatura japonesa Ativismo retórico Nakagami, Kenji, 1946-1992 |
description |
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2019. |
publishDate |
2019 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2019-07-03 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-01-25T21:33:06Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2021-01-25T21:33:06Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
GOMES, João Victor dos Santos. "Eu sou japonês?": a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji. 2019. 42 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Língua e Literatura Japonesa)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://bdm.unb.br/handle/10483/26421 |
identifier_str_mv |
GOMES, João Victor dos Santos. "Eu sou japonês?": a 'questão buraku' no discurso de Nakagami Kenji. 2019. 42 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Língua e Literatura Japonesa)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019. |
url |
https://bdm.unb.br/handle/10483/26421 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
collection |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/26421/2/license.txt http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/26421/1/2019_JoaoVictordosSantosGomes_tcc.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
21554873e56ad8ddc69c092699b98f95 5114c1ff267f890e441851833c140be7 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br |
_version_ |
1801493111152574464 |