¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
Texto Completo: | http://bdm.unb.br/handle/10483/16345 |
Resumo: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2016. |
id |
UNB-2_792a9c34d25d2753e3e5cb7919970f2f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bdm.unb.br:10483/16345 |
network_acronym_str |
UNB-2 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
repository_id_str |
11571 |
spelling |
Santana, Carolina dos SantosPáramos Cebey, María del MarSANTANA, Carolina dos Santos. ¡Anda, Mi Madre!: processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral. 2016. 47 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Espanhol)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016.http://bdm.unb.br/handle/10483/16345Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2016.O presente Trabalho de Conclusão de Curso consiste em uma tradução comentada do terceiro ato da peça teatral ¡Anda, mi madre!, do dramaturgo espanhol, Juan José Alonso Millán. Ao longo do trabalho são analisadas as questões da domesticação e da oralidade como aspectos fundamentais a serem considerados na tradução dramática, bem como outros desafios que se apresentam ao realizar este tipo de trabalho, visando sempre à sua encenação e performabilidade.Submitted by Nayara Silva (nayarasilva@bce.unb.br) on 2017-03-15T20:35:32Z No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2016_CarolinaDosSantosSantana_tcc.pdf: 621253 bytes, checksum: 1440a74a26659fd3bab82dc4c4d7bc3a (MD5)Approved for entry into archive by Ruthlea Nascimento (ruthlea.nascimento@gmail.com) on 2017-03-23T14:15:29Z (GMT) No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2016_CarolinaDosSantosSantana_tcc.pdf: 621253 bytes, checksum: 1440a74a26659fd3bab82dc4c4d7bc3a (MD5)Made available in DSpace on 2017-03-23T14:15:29Z (GMT). No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2016_CarolinaDosSantosSantana_tcc.pdf: 621253 bytes, checksum: 1440a74a26659fd3bab82dc4c4d7bc3a (MD5)El presente Trabajo de Conclusión de Curso consiste en una traducción comentada del tercer acto de la pieza teatral ¡Anda, mi madre!, del dramaturgo español, Juan José Alonso Millán. A lo largo del trabajo se analizan las cuestiones de domesticación y oralidad como aspectos imprescindibles a tenerse en consideración en la traducción dramática, así como otros desafíos que se presentan al realizarse este tipo de trabajo, teniendo siempre como prioridad la escenificación y la performabilidad de la obra.Tradução comentadaTexto teatralPeça teatralOralidade (Tradução)¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatralinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2017-03-23T14:15:29Z2017-03-23T14:15:29Z2016info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2016_CarolinaDosSantosSantana_tcc.pdf2016_CarolinaDosSantosSantana_tcc.pdfapplication/pdf621253http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/16345/1/2016_CarolinaDosSantosSantana_tcc.pdf1440a74a26659fd3bab82dc4c4d7bc3aMD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/16345/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/16345/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/16345/4/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1758http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/16345/5/license.txt48fee5d355e169b5219b5efc5a9ad174MD5510483/163452020-11-10 18:19:50.274oai:bdm.unb.br:10483/16345w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvLiBQb3IgZmF2b3IsIGxlaWEgYQpsaWNlbsOnYSBhdGVudGFtZW50ZS4gQ2FzbyBuZWNlc3NpdGUgZGUgYWxndW0gZXNjbGFyZWNpbWVudG8gZW50cmUgZW0KY29udGF0byBhdHJhdsOpcyBkZTogYmRtQGJjZS51bmIuYnIgb3UgMzEwNy0yNjg3LgoKTElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkFvIGFzc2luYXIgZSBlbnRyZWdhciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvL2EgU3IuL1NyYS4gKGF1dG9yIG91IGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcik6CgphKSBDb25jZWRlIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlCnJlcHJvZHV6aXIsIGNvbnZlcnRlciAoY29tbyBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBjb211bmljYXIgZS9vdQpkaXN0cmlidWlyIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8vYWJzdHJhY3QpIGVtCmZvcm1hdG8gZGlnaXRhbCBvdSBpbXByZXNzbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8uCgpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwsIGUgcXVlCmRldMOpbSBvIGRpcmVpdG8gZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIERlY2xhcmEKdGFtYsOpbSBxdWUgYSBlbnRyZWdhIGRvIGRvY3VtZW50byBuw6NvIGluZnJpbmdlLCB0YW50byBxdWFudG8gbGhlIMOpCnBvc3PDrXZlbCBzYWJlciwgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgcXVhbHF1ZXIgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlLgoKYykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgY29udMOpbSBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYXV0b3JpemHDp8OjbyBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgcGFyYSBjb25jZWRlciDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG9zIGRpcmVpdG9zCnJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZQp0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdQpjb250ZcO6ZG8gZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLgoKU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8KcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhLCBkZWNsYXJhIHF1ZQpjdW1wcml1IHF1YWlzcXVlciBvYnJpZ2HDp8O1ZXMgZXhpZ2lkYXMgcGVsbyByZXNwZWN0aXZvIGNvbnRyYXRvIG91CmFjb3Jkby4KCkEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgbyhzKSBzZXUgKHMpIG5vbWUgKHMpCmNvbW8gbyAocykgYXV0b3IgKGVzKSBvdSBkZXRlbnRvciAoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8KZW50cmVndWUsIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgcGFyYSBhbMOpbSBkYXMgcGVybWl0aWRhcyBwb3IKZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KBiblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712020-11-10T20:19:50Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral |
title |
¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral |
spellingShingle |
¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral Santana, Carolina dos Santos Tradução comentada Texto teatral Peça teatral Oralidade (Tradução) |
title_short |
¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral |
title_full |
¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral |
title_fullStr |
¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral |
title_full_unstemmed |
¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral |
title_sort |
¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral |
author |
Santana, Carolina dos Santos |
author_facet |
Santana, Carolina dos Santos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santana, Carolina dos Santos |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Páramos Cebey, María del Mar |
contributor_str_mv |
Páramos Cebey, María del Mar |
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução comentada Texto teatral Peça teatral Oralidade (Tradução) |
topic |
Tradução comentada Texto teatral Peça teatral Oralidade (Tradução) |
description |
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2016. |
publishDate |
2016 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2016 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-03-23T14:15:29Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2017-03-23T14:15:29Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
SANTANA, Carolina dos Santos. ¡Anda, Mi Madre!: processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral. 2016. 47 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Espanhol)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/handle/10483/16345 |
identifier_str_mv |
SANTANA, Carolina dos Santos. ¡Anda, Mi Madre!: processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral. 2016. 47 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Espanhol)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016. |
url |
http://bdm.unb.br/handle/10483/16345 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
collection |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/16345/1/2016_CarolinaDosSantosSantana_tcc.pdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/16345/2/license_url http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/16345/3/license_text http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/16345/4/license_rdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/16345/5/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
1440a74a26659fd3bab82dc4c4d7bc3a 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e 48fee5d355e169b5219b5efc5a9ad174 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br |
_version_ |
1813907913626877952 |