Law & Order : Special Victims Unit : cultura e direito nas legendas
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
Texto Completo: | http://bdm.unb.br/handle/10483/9800 |
Resumo: | Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras – Tradução, 2014. |
id |
UNB-2_a69f6b759c22be6a0012c4e619ff69c5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bdm.unb.br:10483/9800 |
network_acronym_str |
UNB-2 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
repository_id_str |
11571 |
spelling |
Assunção, Bruna QueirozHarden, Alessandra Ramos de OliveiraASSUNÇÃO, Bruna Queiroz. Law & Order: Special Victims Unit: cultura e direito nas legendas. 2014. 43 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014.http://bdm.unb.br/handle/10483/9800Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras – Tradução, 2014.O objetivo deste projeto é utilizar a série televisiva estadunidense Law & Order: Special Vicims Unit como objeto para reflexão sobre questões tradutórias inerentes à legendagem e sobre aspectos ligados à terminologia e elementos culturais, levando em consideração a teoria funcionalista. São utilizados para análise dois episódios da série, especificamente, o 4º da 5ª temporada, intitulado “Loss” e o 16º da 6ª temporada, intitulado “Ghost”. Como resultado dessas reflexões, chegou-se a uma proposta de tradução para legendagem dos episódios mencionados que evidencia as questões tradutórias expostas. ___________________________________________________________________________ ABSTRACTThis project aims to make use of the American series Law & Order: Special Victims Unit to reflect on aspects of translation related to subtitling, as well as those related to terminology and cultural issues, from a functionalist approach. Two episodes of the series are used for that purpose, the 4th of the 5th season, called “Loss”, and the 16th of the 6th season, called “Ghost”. In light of those reflections, a translation for subtitling for both episodes is proposed seeking to highlight the translation matters discussed.Submitted by Cristiane Maria Mendes (mcristianem@gmail.com) on 2015-03-03T20:21:40Z No. of bitstreams: 1 2014_BrunaQueirozAssunção.pdf: 774840 bytes, checksum: 0de31bb12226786de05df03c4ed0f2c7 (MD5)Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2015-03-04T12:43:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_BrunaQueirozAssunção.pdf: 774840 bytes, checksum: 0de31bb12226786de05df03c4ed0f2c7 (MD5)Made available in DSpace on 2015-03-04T12:43:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_BrunaQueirozAssunção.pdf: 774840 bytes, checksum: 0de31bb12226786de05df03c4ed0f2c7 (MD5)Televisão - seriadosTradução especializadaTradução inglês - portuguêsLaw & Order : Special Victims Unit : cultura e direito nas legendasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2015-03-04T12:43:18Z2015-03-04T12:43:18Z2015-03-04T12:43:18Z2014-07info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2014_BrunaQueirozAssunção.pdf2014_BrunaQueirozAssunção.pdfapplication/pdf774840http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9800/1/2014_BrunaQueirozAssun%C3%A7%C3%A3o.pdf0de31bb12226786de05df03c4ed0f2c7MD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain46http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9800/2/license_url587cd8ffae15c8598ed3c46d248a3f38MD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9800/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream21267http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9800/4/license_rdf73e23c2acaaf13389e092bd813e3223dMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1857http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9800/5/license.txtaa64cf8b010531927596b3a6446fd375MD5510483/98002015-03-04 09:43:18.891oai:bdm.unb.br:10483/9800TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IENyaXN0aWFuZSAgTWFyaWEgTWVuZGVzIChtY3Jpc3RpYW5lbUBnbWFpbC5jb20pIG9uIDIwMTUtMDMtMDNUMjA6MjE6MzlaIChHTVQpOgoKw4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvLiBQb3IgZmF2b3IsIGxlaWEgYQpsaWNlbsOnYSBhdGVudGFtZW50ZS4gQ2FzbyBuZWNlc3NpdGUgZGUgYWxndW0gZXNjbGFyZWNpbWVudG8gZW50cmUgZW0KY29udGF0byBhdHJhdsOpcyBkZTogYmRtQGJjZS51bmIuYnIgb3UgMzEwNy0yNjg3LgoKTElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkFvIGFzc2luYXIgZSBlbnRyZWdhciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvL2EgU3IuL1NyYS4gKGF1dG9yIG91IGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcik6CgphKSBDb25jZWRlIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlCnJlcHJvZHV6aXIsIGNvbnZlcnRlciAoY29tbyBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBjb211bmljYXIgZS9vdQpkaXN0cmlidWlyIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8vYWJzdHJhY3QpIGVtCmZvcm1hdG8gZGlnaXRhbCBvdSBpbXByZXNzbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8uCgpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwsIGUgcXVlCmRldMOpbSBvIGRpcmVpdG8gZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIERlY2xhcmEKdGFtYsOpbSBxdWUgYSBlbnRyZWdhIGRvIGRvY3VtZW50byBuw6NvIGluZnJpbmdlLCB0YW50byBxdWFudG8gbGhlIMOpCnBvc3PDrXZlbCBzYWJlciwgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgcXVhbHF1ZXIgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlLgoKYykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgY29udMOpbSBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYXV0b3JpemHDp8OjbyBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgcGFyYSBjb25jZWRlciDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG9zIGRpcmVpdG9zCnJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZQp0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdQpjb250ZcO6ZG8gZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLgoKU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8KcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhLCBkZWNsYXJhIHF1ZQpjdW1wcml1IHF1YWlzcXVlciBvYnJpZ2HDp8O1ZXMgZXhpZ2lkYXMgcGVsbyByZXNwZWN0aXZvIGNvbnRyYXRvIG91CmFjb3Jkby4KCkEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgbyhzKSBzZXUgKHMpIG5vbWUgKHMpCmNvbW8gbyAocykgYXV0b3IgKGVzKSBvdSBkZXRlbnRvciAoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8KZW50cmVndWUsIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgcGFyYSBhbMOpbSBkYXMgcGVybWl0aWRhcyBwb3IKZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KBiblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712015-03-04T12:43:18Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.en.fl_str_mv |
Law & Order : Special Victims Unit : cultura e direito nas legendas |
title |
Law & Order : Special Victims Unit : cultura e direito nas legendas |
spellingShingle |
Law & Order : Special Victims Unit : cultura e direito nas legendas Assunção, Bruna Queiroz Televisão - seriados Tradução especializada Tradução inglês - português |
title_short |
Law & Order : Special Victims Unit : cultura e direito nas legendas |
title_full |
Law & Order : Special Victims Unit : cultura e direito nas legendas |
title_fullStr |
Law & Order : Special Victims Unit : cultura e direito nas legendas |
title_full_unstemmed |
Law & Order : Special Victims Unit : cultura e direito nas legendas |
title_sort |
Law & Order : Special Victims Unit : cultura e direito nas legendas |
author |
Assunção, Bruna Queiroz |
author_facet |
Assunção, Bruna Queiroz |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Assunção, Bruna Queiroz |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Harden, Alessandra Ramos de Oliveira |
contributor_str_mv |
Harden, Alessandra Ramos de Oliveira |
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv |
Televisão - seriados Tradução especializada Tradução inglês - português |
topic |
Televisão - seriados Tradução especializada Tradução inglês - português |
description |
Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras – Tradução, 2014. |
publishDate |
2014 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2014-07 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2015-03-04T12:43:18Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2015-03-04T12:43:18Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2015-03-04T12:43:18Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
ASSUNÇÃO, Bruna Queiroz. Law & Order: Special Victims Unit: cultura e direito nas legendas. 2014. 43 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/handle/10483/9800 |
identifier_str_mv |
ASSUNÇÃO, Bruna Queiroz. Law & Order: Special Victims Unit: cultura e direito nas legendas. 2014. 43 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014. |
url |
http://bdm.unb.br/handle/10483/9800 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
collection |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9800/1/2014_BrunaQueirozAssun%C3%A7%C3%A3o.pdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9800/2/license_url http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9800/3/license_text http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9800/4/license_rdf http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/9800/5/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
0de31bb12226786de05df03c4ed0f2c7 587cd8ffae15c8598ed3c46d248a3f38 d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e 73e23c2acaaf13389e092bd813e3223d aa64cf8b010531927596b3a6446fd375 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br |
_version_ |
1813907836735848448 |