English as a Lingua Franca (ELF) and translanguaging in emergency remote education implemented by means of digital tools
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/37559 |
Resumo: | The Covid-19 pandemic imposed the need to articulate educational practices that would deliver education to students even outside schools. This new system of remote teaching was made possible with the help of ICTs and their digital tools. With the implementation of BNCC and the emergency remote education, English language teachers found themselves trying to adapt their practices to both digital tools and to the ELF perspective. In response to this new reality, the objectives of this study are: i) to share an English language class implemented in the first five grades of two elementary schools during remote emergency teaching with a focus on developing a translanguaging practice with students through ICTs and ii) reflecting on the results produced by this class in the light of ELF studies. The reflections point out that the concepts of ELF and translanguaging can be fruitful for the public school. |
id |
UNB-30_36010f5b7376338118b5713396230aef |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/37559 |
network_acronym_str |
UNB-30 |
network_name_str |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
repository_id_str |
|
spelling |
English as a Lingua Franca (ELF) and translanguaging in emergency remote education implemented by means of digital toolsInglês como língua franca (ILF) e translinguagem no ensino remoto emergencialInglês como Língua FrancaTranslinguagemOralidadeEscola PúblicaContação de HistóriaEnglish as a Lingua FrancaTranslanguagingOralityPublic schoolStorytellingThe Covid-19 pandemic imposed the need to articulate educational practices that would deliver education to students even outside schools. This new system of remote teaching was made possible with the help of ICTs and their digital tools. With the implementation of BNCC and the emergency remote education, English language teachers found themselves trying to adapt their practices to both digital tools and to the ELF perspective. In response to this new reality, the objectives of this study are: i) to share an English language class implemented in the first five grades of two elementary schools during remote emergency teaching with a focus on developing a translanguaging practice with students through ICTs and ii) reflecting on the results produced by this class in the light of ELF studies. The reflections point out that the concepts of ELF and translanguaging can be fruitful for the public school.A pandemia da Covid-19 trouxe consigo a necessidade de articular práticas educacionais que fizessem chegar o ensino aos alunos, mesmo fora da escola. Essa nova modalidade de ensinagem remota foi possibilitada com o auxílio das TDICs e suas ferramentas digitais. Com a implementação da BNCC e o ensino remoto emergencial, professores de língua inglesa se viram tentando adequar suas práticas tanto às ferramentas digitais como à perspectiva do ILF. Em resposta à nova realidade, definimos como objetivos deste estudo: i) compartilhar uma aula de língua inglesa implementada nos anos iniciais de duas escolas do ensino fundamental I durante o ensino remoto emergencial, com o foco em desenvolver uma prática translíngue com os estudantes por meio das TDICs e suas ferramentas digitais e ii) refletir sobre os resultados produzidos por essa aula à luz dos estudos da área de Inglês como Língua Franca (ILF). As reflexões apontam que os conceitos ILF e translinguagem podem ser frutíferos para a escola pública.Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada2021-07-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/3755910.26512/rhla.v20i1.37559Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 20 No. 1 (2021): Dossiê "Ensino de línguas em tempos de crise" e Fluxo contínuo; DT5Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 20 n. 1 (2021): Dossiê "Ensino de línguas em tempos de crise" e Fluxo contínuo; DT52237-09511677-977010.26512/rhla.v20i1reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicadainstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/37559/30395Copyright (c) 2021 Revista Horizontes de Linguistica Aplicadahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessLima, Jane Helen Gomes deRosso, Graziella Pavei Peruch Pasini, Liviã Gonçalves Rocha 2021-07-12T18:36:53Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/37559Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/indexPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/oaihorizontesla@gmail.com2237-09511677-9770opendoar:2023-01-13T09:49:32.937386Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
English as a Lingua Franca (ELF) and translanguaging in emergency remote education implemented by means of digital tools Inglês como língua franca (ILF) e translinguagem no ensino remoto emergencial |
title |
English as a Lingua Franca (ELF) and translanguaging in emergency remote education implemented by means of digital tools |
spellingShingle |
English as a Lingua Franca (ELF) and translanguaging in emergency remote education implemented by means of digital tools Lima, Jane Helen Gomes de Inglês como Língua Franca Translinguagem Oralidade Escola Pública Contação de História English as a Lingua Franca Translanguaging Orality Public school Storytelling |
title_short |
English as a Lingua Franca (ELF) and translanguaging in emergency remote education implemented by means of digital tools |
title_full |
English as a Lingua Franca (ELF) and translanguaging in emergency remote education implemented by means of digital tools |
title_fullStr |
English as a Lingua Franca (ELF) and translanguaging in emergency remote education implemented by means of digital tools |
title_full_unstemmed |
English as a Lingua Franca (ELF) and translanguaging in emergency remote education implemented by means of digital tools |
title_sort |
English as a Lingua Franca (ELF) and translanguaging in emergency remote education implemented by means of digital tools |
author |
Lima, Jane Helen Gomes de |
author_facet |
Lima, Jane Helen Gomes de Rosso, Graziella Pavei Peruch Pasini, Liviã Gonçalves Rocha |
author_role |
author |
author2 |
Rosso, Graziella Pavei Peruch Pasini, Liviã Gonçalves Rocha |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lima, Jane Helen Gomes de Rosso, Graziella Pavei Peruch Pasini, Liviã Gonçalves Rocha |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Inglês como Língua Franca Translinguagem Oralidade Escola Pública Contação de História English as a Lingua Franca Translanguaging Orality Public school Storytelling |
topic |
Inglês como Língua Franca Translinguagem Oralidade Escola Pública Contação de História English as a Lingua Franca Translanguaging Orality Public school Storytelling |
description |
The Covid-19 pandemic imposed the need to articulate educational practices that would deliver education to students even outside schools. This new system of remote teaching was made possible with the help of ICTs and their digital tools. With the implementation of BNCC and the emergency remote education, English language teachers found themselves trying to adapt their practices to both digital tools and to the ELF perspective. In response to this new reality, the objectives of this study are: i) to share an English language class implemented in the first five grades of two elementary schools during remote emergency teaching with a focus on developing a translanguaging practice with students through ICTs and ii) reflecting on the results produced by this class in the light of ELF studies. The reflections point out that the concepts of ELF and translanguaging can be fruitful for the public school. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-07-12 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/37559 10.26512/rhla.v20i1.37559 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/37559 |
identifier_str_mv |
10.26512/rhla.v20i1.37559 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/37559/30395 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 20 No. 1 (2021): Dossiê "Ensino de línguas em tempos de crise" e Fluxo contínuo; DT5 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 20 n. 1 (2021): Dossiê "Ensino de línguas em tempos de crise" e Fluxo contínuo; DT5 2237-0951 1677-9770 10.26512/rhla.v20i1 reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicada instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
collection |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
horizontesla@gmail.com |
_version_ |
1797051344732815360 |