Working with undergraduate students of Translation with a genre-based approach

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Paiva, Paula Tavares Pinto
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Horizontes de Linguística Aplicada
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/942
Resumo: Research articles in national and international journals provide abstracts usually written in English. This paper discusses the importance of working with this sub-genre with future researchers and translators during their university years. Two concepts of genre are presented (SWALES, 1990; BATHIA, 1993), as well as an approach on how to introduce academic genre to undergraduate students. After applying this approach to a mini-course about academic writing, we have noted that translation students have been more attentive to the way they deal with texts based on communicative purposes, tasks, target readers and language.
id UNB-30_379ef8e3e0ce47364d0c460738aa7452
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/942
network_acronym_str UNB-30
network_name_str Revista Horizontes de Linguística Aplicada
repository_id_str
spelling Working with undergraduate students of Translation with a genre-based approachGenre;Scientific abstracts;Undergraduate Translation studentsResearch articles in national and international journals provide abstracts usually written in English. This paper discusses the importance of working with this sub-genre with future researchers and translators during their university years. Two concepts of genre are presented (SWALES, 1990; BATHIA, 1993), as well as an approach on how to introduce academic genre to undergraduate students. After applying this approach to a mini-course about academic writing, we have noted that translation students have been more attentive to the way they deal with texts based on communicative purposes, tasks, target readers and language.Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada2012-01-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/94210.26512/rhla.v10i1.942Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 10 No. 1 (2011)Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 10 n. 1 (2011)2237-09511677-9770reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicadainstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/942/812Paiva, Paula Tavares Pintoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-07-14T01:36:52Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/942Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/indexPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/oaihorizontesla@gmail.com2237-09511677-9770opendoar:2023-01-13T09:49:18.927849Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Working with undergraduate students of Translation with a genre-based approach
title Working with undergraduate students of Translation with a genre-based approach
spellingShingle Working with undergraduate students of Translation with a genre-based approach
Paiva, Paula Tavares Pinto
Genre;
Scientific abstracts;
Undergraduate Translation students
title_short Working with undergraduate students of Translation with a genre-based approach
title_full Working with undergraduate students of Translation with a genre-based approach
title_fullStr Working with undergraduate students of Translation with a genre-based approach
title_full_unstemmed Working with undergraduate students of Translation with a genre-based approach
title_sort Working with undergraduate students of Translation with a genre-based approach
author Paiva, Paula Tavares Pinto
author_facet Paiva, Paula Tavares Pinto
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Paiva, Paula Tavares Pinto
dc.subject.por.fl_str_mv Genre;
Scientific abstracts;
Undergraduate Translation students
topic Genre;
Scientific abstracts;
Undergraduate Translation students
description Research articles in national and international journals provide abstracts usually written in English. This paper discusses the importance of working with this sub-genre with future researchers and translators during their university years. Two concepts of genre are presented (SWALES, 1990; BATHIA, 1993), as well as an approach on how to introduce academic genre to undergraduate students. After applying this approach to a mini-course about academic writing, we have noted that translation students have been more attentive to the way they deal with texts based on communicative purposes, tasks, target readers and language.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-01-17
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/942
10.26512/rhla.v10i1.942
url https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/942
identifier_str_mv 10.26512/rhla.v10i1.942
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/942/812
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
dc.source.none.fl_str_mv Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; Vol. 10 No. 1 (2011)
Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 10 n. 1 (2011)
2237-0951
1677-9770
reponame:Revista Horizontes de Linguística Aplicada
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Revista Horizontes de Linguística Aplicada
collection Revista Horizontes de Linguística Aplicada
repository.name.fl_str_mv Revista Horizontes de Linguística Aplicada - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv horizontesla@gmail.com
_version_ 1797051344229498881