Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Sousa, Rafaella Dusi de
Data de Publicação: 2023
Outros Autores: Botelho, Raquel Braz Assunção, Nakano, Eduardo Yoshio, Queiroz, Fabiana Lopes Nalon de, Zandonadi, Renata Puppin
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/46940
https://orcid.org/0000-0002-0369-287X
https://orcid.org/0000-0003-0370-3089
Resumo: This cross-sectional study aimed to translate and perform a psychometric analysis (eval- uation of reproducibility and internal consistency) of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese. The translation and back-translation followed the protocol required by the NEEDs Center, and the approved version was called “sDOR.2-6y™—Português-Brasil”. The approved version was submitted to a test–retest round to verify its reproducibility through the Intraclass Correlation Coeffi- cient (ICC). A pilot study was performed to assess the internal consistency of the instrument. The reproducibility analysis (n = 23) showed a total ICC of 0.945. With the data from the pilot study (n = 384), the internal consistency evaluation was analyzed through Cronbach’s alpha coefficient, and the instrument obtained an overall Cronbach’s alpha of 0.301. The translation of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese is the first and only tool available for the Brazilian population to exclusively assess the division of responsibility in feeding, which is essential to the academic community, health professionals, and research on child feeding. Therefore, this instrument in Brazilian Portuguese will allow future research on the division of responsibility in feeding among those responsible for children in Brazil.
id UNB_16e66f42e437fb41fa0f55e851c31eb7
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/46940
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional studyCompetência alimentarCrianças - BrasilQuestionáriosThis cross-sectional study aimed to translate and perform a psychometric analysis (eval- uation of reproducibility and internal consistency) of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese. The translation and back-translation followed the protocol required by the NEEDs Center, and the approved version was called “sDOR.2-6y™—Português-Brasil”. The approved version was submitted to a test–retest round to verify its reproducibility through the Intraclass Correlation Coeffi- cient (ICC). A pilot study was performed to assess the internal consistency of the instrument. The reproducibility analysis (n = 23) showed a total ICC of 0.945. With the data from the pilot study (n = 384), the internal consistency evaluation was analyzed through Cronbach’s alpha coefficient, and the instrument obtained an overall Cronbach’s alpha of 0.301. The translation of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese is the first and only tool available for the Brazilian population to exclusively assess the division of responsibility in feeding, which is essential to the academic community, health professionals, and research on child feeding. Therefore, this instrument in Brazilian Portuguese will allow future research on the division of responsibility in feeding among those responsible for children in Brazil.Faculdade de Ciências da Saúde (FS)Departamento de Nutrição (FS NUT)Instituto de Ciências Exatas (IE)Departamento de Estatística (IE EST)Programa de Pós-Graduação em Nutrição HumanaMDPIUniversity of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of NutritionUniversity of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of NutritionUniversity of Brasilia, Department of StatisticsUniversity of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of NutritionUniversity of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of NutritionSousa, Rafaella Dusi deBotelho, Raquel Braz AssunçãoNakano, Eduardo YoshioQueiroz, Fabiana Lopes Nalon deZandonadi, Renata Puppin2023-12-04T13:37:16Z2023-12-04T13:37:16Z2023-05-31info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/46940https://orcid.org/0000-0002-0369-287Xhttps://orcid.org/0000-0003-0370-3089enginfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2024-01-03T12:43:28Zoai:repositorio.unb.br:10482/46940Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2024-01-03T12:43:28Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study
title Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study
spellingShingle Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study
Sousa, Rafaella Dusi de
Competência alimentar
Crianças - Brasil
Questionários
title_short Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study
title_full Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study
title_fullStr Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study
title_full_unstemmed Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study
title_sort Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study
author Sousa, Rafaella Dusi de
author_facet Sousa, Rafaella Dusi de
Botelho, Raquel Braz Assunção
Nakano, Eduardo Yoshio
Queiroz, Fabiana Lopes Nalon de
Zandonadi, Renata Puppin
author_role author
author2 Botelho, Raquel Braz Assunção
Nakano, Eduardo Yoshio
Queiroz, Fabiana Lopes Nalon de
Zandonadi, Renata Puppin
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv University of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of Nutrition
University of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of Nutrition
University of Brasilia, Department of Statistics
University of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of Nutrition
University of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of Nutrition
dc.contributor.author.fl_str_mv Sousa, Rafaella Dusi de
Botelho, Raquel Braz Assunção
Nakano, Eduardo Yoshio
Queiroz, Fabiana Lopes Nalon de
Zandonadi, Renata Puppin
dc.subject.por.fl_str_mv Competência alimentar
Crianças - Brasil
Questionários
topic Competência alimentar
Crianças - Brasil
Questionários
description This cross-sectional study aimed to translate and perform a psychometric analysis (eval- uation of reproducibility and internal consistency) of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese. The translation and back-translation followed the protocol required by the NEEDs Center, and the approved version was called “sDOR.2-6y™—Português-Brasil”. The approved version was submitted to a test–retest round to verify its reproducibility through the Intraclass Correlation Coeffi- cient (ICC). A pilot study was performed to assess the internal consistency of the instrument. The reproducibility analysis (n = 23) showed a total ICC of 0.945. With the data from the pilot study (n = 384), the internal consistency evaluation was analyzed through Cronbach’s alpha coefficient, and the instrument obtained an overall Cronbach’s alpha of 0.301. The translation of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese is the first and only tool available for the Brazilian population to exclusively assess the division of responsibility in feeding, which is essential to the academic community, health professionals, and research on child feeding. Therefore, this instrument in Brazilian Portuguese will allow future research on the division of responsibility in feeding among those responsible for children in Brazil.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-12-04T13:37:16Z
2023-12-04T13:37:16Z
2023-05-31
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/46940
https://orcid.org/0000-0002-0369-287X
https://orcid.org/0000-0003-0370-3089
url http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/46940
https://orcid.org/0000-0002-0369-287X
https://orcid.org/0000-0003-0370-3089
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv MDPI
publisher.none.fl_str_mv MDPI
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1814508249747030016