Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Outros Autores: | , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UnB |
Texto Completo: | http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/46940 https://orcid.org/0000-0002-0369-287X https://orcid.org/0000-0003-0370-3089 |
Resumo: | This cross-sectional study aimed to translate and perform a psychometric analysis (eval- uation of reproducibility and internal consistency) of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese. The translation and back-translation followed the protocol required by the NEEDs Center, and the approved version was called “sDOR.2-6y™—Português-Brasil”. The approved version was submitted to a test–retest round to verify its reproducibility through the Intraclass Correlation Coeffi- cient (ICC). A pilot study was performed to assess the internal consistency of the instrument. The reproducibility analysis (n = 23) showed a total ICC of 0.945. With the data from the pilot study (n = 384), the internal consistency evaluation was analyzed through Cronbach’s alpha coefficient, and the instrument obtained an overall Cronbach’s alpha of 0.301. The translation of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese is the first and only tool available for the Brazilian population to exclusively assess the division of responsibility in feeding, which is essential to the academic community, health professionals, and research on child feeding. Therefore, this instrument in Brazilian Portuguese will allow future research on the division of responsibility in feeding among those responsible for children in Brazil. |
id |
UNB_16e66f42e437fb41fa0f55e851c31eb7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unb.br:10482/46940 |
network_acronym_str |
UNB |
network_name_str |
Repositório Institucional da UnB |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional studyCompetência alimentarCrianças - BrasilQuestionáriosThis cross-sectional study aimed to translate and perform a psychometric analysis (eval- uation of reproducibility and internal consistency) of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese. The translation and back-translation followed the protocol required by the NEEDs Center, and the approved version was called “sDOR.2-6y™—Português-Brasil”. The approved version was submitted to a test–retest round to verify its reproducibility through the Intraclass Correlation Coeffi- cient (ICC). A pilot study was performed to assess the internal consistency of the instrument. The reproducibility analysis (n = 23) showed a total ICC of 0.945. With the data from the pilot study (n = 384), the internal consistency evaluation was analyzed through Cronbach’s alpha coefficient, and the instrument obtained an overall Cronbach’s alpha of 0.301. The translation of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese is the first and only tool available for the Brazilian population to exclusively assess the division of responsibility in feeding, which is essential to the academic community, health professionals, and research on child feeding. Therefore, this instrument in Brazilian Portuguese will allow future research on the division of responsibility in feeding among those responsible for children in Brazil.Faculdade de Ciências da Saúde (FS)Departamento de Nutrição (FS NUT)Instituto de Ciências Exatas (IE)Departamento de Estatística (IE EST)Programa de Pós-Graduação em Nutrição HumanaMDPIUniversity of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of NutritionUniversity of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of NutritionUniversity of Brasilia, Department of StatisticsUniversity of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of NutritionUniversity of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of NutritionSousa, Rafaella Dusi deBotelho, Raquel Braz AssunçãoNakano, Eduardo YoshioQueiroz, Fabiana Lopes Nalon deZandonadi, Renata Puppin2023-12-04T13:37:16Z2023-12-04T13:37:16Z2023-05-31info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/46940https://orcid.org/0000-0002-0369-287Xhttps://orcid.org/0000-0003-0370-3089enginfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2024-01-03T12:43:28Zoai:repositorio.unb.br:10482/46940Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2024-01-03T12:43:28Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study |
title |
Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study |
spellingShingle |
Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study Sousa, Rafaella Dusi de Competência alimentar Crianças - Brasil Questionários |
title_short |
Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study |
title_full |
Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study |
title_fullStr |
Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study |
title_full_unstemmed |
Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study |
title_sort |
Translation of the satter’s division of responsibility in feeding questionnaire into Brazilian Portuguese : a cross-sectional study |
author |
Sousa, Rafaella Dusi de |
author_facet |
Sousa, Rafaella Dusi de Botelho, Raquel Braz Assunção Nakano, Eduardo Yoshio Queiroz, Fabiana Lopes Nalon de Zandonadi, Renata Puppin |
author_role |
author |
author2 |
Botelho, Raquel Braz Assunção Nakano, Eduardo Yoshio Queiroz, Fabiana Lopes Nalon de Zandonadi, Renata Puppin |
author2_role |
author author author author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
University of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of Nutrition University of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of Nutrition University of Brasilia, Department of Statistics University of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of Nutrition University of Brasília, Faculty of Health Sciences, Department of Nutrition |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sousa, Rafaella Dusi de Botelho, Raquel Braz Assunção Nakano, Eduardo Yoshio Queiroz, Fabiana Lopes Nalon de Zandonadi, Renata Puppin |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Competência alimentar Crianças - Brasil Questionários |
topic |
Competência alimentar Crianças - Brasil Questionários |
description |
This cross-sectional study aimed to translate and perform a psychometric analysis (eval- uation of reproducibility and internal consistency) of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese. The translation and back-translation followed the protocol required by the NEEDs Center, and the approved version was called “sDOR.2-6y™—Português-Brasil”. The approved version was submitted to a test–retest round to verify its reproducibility through the Intraclass Correlation Coeffi- cient (ICC). A pilot study was performed to assess the internal consistency of the instrument. The reproducibility analysis (n = 23) showed a total ICC of 0.945. With the data from the pilot study (n = 384), the internal consistency evaluation was analyzed through Cronbach’s alpha coefficient, and the instrument obtained an overall Cronbach’s alpha of 0.301. The translation of the sDOR.2-6y ™ into Brazilian Portuguese is the first and only tool available for the Brazilian population to exclusively assess the division of responsibility in feeding, which is essential to the academic community, health professionals, and research on child feeding. Therefore, this instrument in Brazilian Portuguese will allow future research on the division of responsibility in feeding among those responsible for children in Brazil. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-12-04T13:37:16Z 2023-12-04T13:37:16Z 2023-05-31 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/46940 https://orcid.org/0000-0002-0369-287X https://orcid.org/0000-0003-0370-3089 |
url |
http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/46940 https://orcid.org/0000-0002-0369-287X https://orcid.org/0000-0003-0370-3089 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
MDPI |
publisher.none.fl_str_mv |
MDPI |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Repositório Institucional da UnB |
collection |
Repositório Institucional da UnB |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@unb.br |
_version_ |
1814508249747030016 |