Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pinheiro, Kimiko Uchigasaki
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/14762
Resumo: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2013.
id UNB_33a726985fbda49fad445dc3d89cb53e
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/14762
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesaLíngua japonesaCaracterísticas nacionaisLinguagem e línguas - estudo e ensinoLiteratura japonesaTeatroJapão - históriaDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2013.Esta pesquisa apresenta uma reflexão sobre as contribuições para o desenvolvimento em língua estrangeira que os jogos teatrais – com a oralização do gênero literário “narrativas de histórias antigas japonesas” – trazem para os aprendizes de língua japonesa. Ela propõe como objetivo favorecer a expressão oral a partir das interações reais, dando voz ao texto e usando as técnicas teatrais, considerando, assim, as dimensões afetivas e corporais dos participantes, que (re)-significam e (re)-constroem as enunciações em língua estrangeira. Adota-se, portanto, uma visão de língua que abarca seus indissociáveis contextos culturais, sociais e ideológicos. O alicerce da pesquisa está, principalmente, nas teorias de Bakhtin (1929/1986), Revuz (1998), Mastrella de Andrade (2011), Reis (2008), Viola Spolin (2000), dentre outros. A experiência prática foi aplicada em um curso temático oferecido ao público, pela Universidade de Brasília, para alunos com nível básico completo de japonês, utilizou-se da metodologia de pesquisa-ação dentro da perspectiva de Barbier (2007), a fim de dispor uma transformação no modo de ensinar/aprender uma língua estrangeira. A análise qualitativa e interpretativista dos documentos e os diários de bordo trouxeram aspectos da subjetividade, identidade, interação, jogos, corpo e voz. ________________________________________________________________________________ ABSTRACTThis research presents a reflection on the contributions of the development of language that theater games bring to learners of the Japanese language, with an oralization of the literary genre: narratives of ancient Japanese histories. Its aim is to foster oral expression starting from real interactions, giving importance to text and using theatrical techniques, thus considering the affective and corporal dimensions of the participants, which (re)mean and (re)construct the utterances in a foreign language. It adopts a view of language that embraces its inseparable cultural, social and ideological contexts. The research is based mainly on the theories of Bakhtin (1929/1986), Revuz (1998), Mastrella de Andrade (2011), Reis (2008), Viola Spolin (2000), amongst others. The practical experience was applied in a thematic course offered to the public by the University of Brasília, for students that completed a basic level of Japanese. The methodology of action research was used within the perspective of Barbier (2007), in order to have a transformation in the mode of teaching / learning a foreign language. _______________________________________________________________________________ RÉSUMÉCette recherche présente une réflexion à propos de contributions pour le développement en langue étrangère que les jeux théâtraux, avec la mise-en-voix du genre littéraire : récits d´histoires japonaises anciennes, apportent pour les apprenants de langue japonaise. Elle propose comme objectif favoriser l´expression orale à partir des interactions réelles, donnant voix au texte et utilisant les techniques théâtrales, ainsi considérant les dimensions affectives, corporelles des participants qui (re)-signifient et (re)-construisent les énonciations en langue étrangère. Cette étude adopte un point de vue sur la langue qui encadre ses indissociables contextes culturels, sociaux et idéologiques. La recherche est échafaudée, surtout, sur les théories de Bakhtine (1929/1986), Revuz (1998), Mastrella de Andrade (2011), Reis (2008), Viola Spolin (2000) parmi d´autres. L´expérience pratique appliquée dans un cours thématique offert à la communauté, par l´Université de Brasilia, pour les étudiants de japonais a utilisé la méthodologie de la Recherche-Action sous la perspective de Barbier (2007) afin de promouvoir une transformation dans la façon d’enseigner/apprendre une langue étrangère. L´analyse qualitative et dans le paradigme interpretativiste des documents et des journaux de bord ont apporté des aspects liés à la subjectivité, identité, interaction, jeux, corps et voix.Reis, Maria da Glória Magalhães dosPinheiro, Kimiko Uchigasaki2013-12-04T15:01:46Z2013-12-04T15:01:46Z2013-12-042013-08-02info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfPINHEIRO, Kimiko Uchigasaki. Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa. 2013. xii, 116 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.http://repositorio.unb.br/handle/10482/14762A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2023-07-17T17:32:13Zoai:repositorio.unb.br:10482/14762Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2023-07-17T17:32:13Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa
title Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa
spellingShingle Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa
Pinheiro, Kimiko Uchigasaki
Língua japonesa
Características nacionais
Linguagem e línguas - estudo e ensino
Literatura japonesa
Teatro
Japão - história
title_short Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa
title_full Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa
title_fullStr Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa
title_full_unstemmed Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa
title_sort Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa
author Pinheiro, Kimiko Uchigasaki
author_facet Pinheiro, Kimiko Uchigasaki
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Reis, Maria da Glória Magalhães dos
dc.contributor.author.fl_str_mv Pinheiro, Kimiko Uchigasaki
dc.subject.por.fl_str_mv Língua japonesa
Características nacionais
Linguagem e línguas - estudo e ensino
Literatura japonesa
Teatro
Japão - história
topic Língua japonesa
Características nacionais
Linguagem e línguas - estudo e ensino
Literatura japonesa
Teatro
Japão - história
description Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2013.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-12-04T15:01:46Z
2013-12-04T15:01:46Z
2013-12-04
2013-08-02
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv PINHEIRO, Kimiko Uchigasaki. Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa. 2013. xii, 116 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.
http://repositorio.unb.br/handle/10482/14762
identifier_str_mv PINHEIRO, Kimiko Uchigasaki. Oralização de histórias antigas com uso de jogos teatrais para favorecer a expressão oral em língua japonesa. 2013. xii, 116 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/14762
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1810580862977179648