Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Reis, Dennys da Silva
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Bagno, Marcos
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/30446
http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81
Resumo: A formação histórica do Brasil muito deveu ao trabalho indispensável dos intérpretes desde o chamado “descobrimento” até bem avançado o século XIX. Neste artigo, destacamos a necessidade de conceder maior visibilidade aos intérpretes e à sua contribuição para a história cultural e linguística do Brasil, de modo que se comece a traçar um retrato mais fidedigno das complexas relações entre línguas, povos e culturas que caracterizaram os quatro primeiros séculos dessa história. Para tanto, destacamos o papel desses agentes culturais para uma reescrita da história da tradução no Brasil. Estes que permanecem marginalizados ou mesmo invisíveis na historiografia geral se tornam aqui agentes primordiais para a formação histórica do Brasil em todas as suas etapas.
id UNB_5a4db150123fadf9a186949955ed255a
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/30446
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecidaThe interpreters and the historical formation of Brazil : the first four centuries of a forgotten historyIntérpretesBrasil - históriaHistória da interpretaçãoTradução oralA formação histórica do Brasil muito deveu ao trabalho indispensável dos intérpretes desde o chamado “descobrimento” até bem avançado o século XIX. Neste artigo, destacamos a necessidade de conceder maior visibilidade aos intérpretes e à sua contribuição para a história cultural e linguística do Brasil, de modo que se comece a traçar um retrato mais fidedigno das complexas relações entre línguas, povos e culturas que caracterizaram os quatro primeiros séculos dessa história. Para tanto, destacamos o papel desses agentes culturais para uma reescrita da história da tradução no Brasil. Estes que permanecem marginalizados ou mesmo invisíveis na historiografia geral se tornam aqui agentes primordiais para a formação histórica do Brasil em todas as suas etapas.Brazil’s historical formation owes very much to the indispensable work of interpreters since the so-called ‘discovery’ until well advanced the 19th century. In this paper, we highlight the necessity of giving more visibility to interpreters and their contribution to Brazil’s cultural and linguistic history, in order to allow us to draw a more trustworthy picture of the complex relations between cultures, peoples and languages that characterized the country’s first four centuries. To do so, we emphasize the role these cultural agents have played for a re-writing of the translation history in Brazil. These agent, left aside or even invisible in general historiography, become here fundamental to the historical formation of Brazil in all its phases.Universidade Federal de Santa Catarina2017-12-07T05:19:24Z2017-12-07T05:19:24Z2016-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfSILVA-REIS, Dennys; BAGNO, Marcos. Os intérpretes e a formação do Brasil: os quatro primeiros séculos de uma história esquecida. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 36, n. 3, p. 81-108, set./dez. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682016000300081&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 13 dez. 2017. doi: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81.http://repositorio.unb.br/handle/10482/30446http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81Cadernos de Tradução - Este é um artigo publicado em acesso aberto (Open Access) sob a licença Creative Commons Attribution, que permite uso, distribuição e reprodução em qualquer meio, sem restrições desde que o trabalho original seja corretamente citado (CC BY 4.0). Fonte: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682016000300081&lng=en&nrm=iso. Acesso em: 13 dez. 2017.info:eu-repo/semantics/openAccessReis, Dennys da SilvaBagno, Marcosporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2023-05-27T00:44:32Zoai:repositorio.unb.br:10482/30446Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2023-05-27T00:44:32Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida
The interpreters and the historical formation of Brazil : the first four centuries of a forgotten history
title Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida
spellingShingle Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida
Reis, Dennys da Silva
Intérpretes
Brasil - história
História da interpretação
Tradução oral
title_short Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida
title_full Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida
title_fullStr Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida
title_full_unstemmed Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida
title_sort Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida
author Reis, Dennys da Silva
author_facet Reis, Dennys da Silva
Bagno, Marcos
author_role author
author2 Bagno, Marcos
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Reis, Dennys da Silva
Bagno, Marcos
dc.subject.por.fl_str_mv Intérpretes
Brasil - história
História da interpretação
Tradução oral
topic Intérpretes
Brasil - história
História da interpretação
Tradução oral
description A formação histórica do Brasil muito deveu ao trabalho indispensável dos intérpretes desde o chamado “descobrimento” até bem avançado o século XIX. Neste artigo, destacamos a necessidade de conceder maior visibilidade aos intérpretes e à sua contribuição para a história cultural e linguística do Brasil, de modo que se comece a traçar um retrato mais fidedigno das complexas relações entre línguas, povos e culturas que caracterizaram os quatro primeiros séculos dessa história. Para tanto, destacamos o papel desses agentes culturais para uma reescrita da história da tradução no Brasil. Estes que permanecem marginalizados ou mesmo invisíveis na historiografia geral se tornam aqui agentes primordiais para a formação histórica do Brasil em todas as suas etapas.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-09
2017-12-07T05:19:24Z
2017-12-07T05:19:24Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SILVA-REIS, Dennys; BAGNO, Marcos. Os intérpretes e a formação do Brasil: os quatro primeiros séculos de uma história esquecida. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 36, n. 3, p. 81-108, set./dez. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682016000300081&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 13 dez. 2017. doi: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81.
http://repositorio.unb.br/handle/10482/30446
http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81
identifier_str_mv SILVA-REIS, Dennys; BAGNO, Marcos. Os intérpretes e a formação do Brasil: os quatro primeiros séculos de uma história esquecida. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 36, n. 3, p. 81-108, set./dez. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682016000300081&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 13 dez. 2017. doi: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/30446
http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1814508342494625792