Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UnB |
Texto Completo: | http://repositorio.unb.br/handle/10482/30446 http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81 |
Resumo: | A formação histórica do Brasil muito deveu ao trabalho indispensável dos intérpretes desde o chamado “descobrimento” até bem avançado o século XIX. Neste artigo, destacamos a necessidade de conceder maior visibilidade aos intérpretes e à sua contribuição para a história cultural e linguística do Brasil, de modo que se comece a traçar um retrato mais fidedigno das complexas relações entre línguas, povos e culturas que caracterizaram os quatro primeiros séculos dessa história. Para tanto, destacamos o papel desses agentes culturais para uma reescrita da história da tradução no Brasil. Estes que permanecem marginalizados ou mesmo invisíveis na historiografia geral se tornam aqui agentes primordiais para a formação histórica do Brasil em todas as suas etapas. |
id |
UNB_5a4db150123fadf9a186949955ed255a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unb.br:10482/30446 |
network_acronym_str |
UNB |
network_name_str |
Repositório Institucional da UnB |
repository_id_str |
|
spelling |
Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecidaThe interpreters and the historical formation of Brazil : the first four centuries of a forgotten historyIntérpretesBrasil - históriaHistória da interpretaçãoTradução oralA formação histórica do Brasil muito deveu ao trabalho indispensável dos intérpretes desde o chamado “descobrimento” até bem avançado o século XIX. Neste artigo, destacamos a necessidade de conceder maior visibilidade aos intérpretes e à sua contribuição para a história cultural e linguística do Brasil, de modo que se comece a traçar um retrato mais fidedigno das complexas relações entre línguas, povos e culturas que caracterizaram os quatro primeiros séculos dessa história. Para tanto, destacamos o papel desses agentes culturais para uma reescrita da história da tradução no Brasil. Estes que permanecem marginalizados ou mesmo invisíveis na historiografia geral se tornam aqui agentes primordiais para a formação histórica do Brasil em todas as suas etapas.Brazil’s historical formation owes very much to the indispensable work of interpreters since the so-called ‘discovery’ until well advanced the 19th century. In this paper, we highlight the necessity of giving more visibility to interpreters and their contribution to Brazil’s cultural and linguistic history, in order to allow us to draw a more trustworthy picture of the complex relations between cultures, peoples and languages that characterized the country’s first four centuries. To do so, we emphasize the role these cultural agents have played for a re-writing of the translation history in Brazil. These agent, left aside or even invisible in general historiography, become here fundamental to the historical formation of Brazil in all its phases.Universidade Federal de Santa Catarina2017-12-07T05:19:24Z2017-12-07T05:19:24Z2016-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfSILVA-REIS, Dennys; BAGNO, Marcos. Os intérpretes e a formação do Brasil: os quatro primeiros séculos de uma história esquecida. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 36, n. 3, p. 81-108, set./dez. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682016000300081&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 13 dez. 2017. doi: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81.http://repositorio.unb.br/handle/10482/30446http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81Cadernos de Tradução - Este é um artigo publicado em acesso aberto (Open Access) sob a licença Creative Commons Attribution, que permite uso, distribuição e reprodução em qualquer meio, sem restrições desde que o trabalho original seja corretamente citado (CC BY 4.0). Fonte: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682016000300081&lng=en&nrm=iso. Acesso em: 13 dez. 2017.info:eu-repo/semantics/openAccessReis, Dennys da SilvaBagno, Marcosporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2023-05-27T00:44:32Zoai:repositorio.unb.br:10482/30446Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2023-05-27T00:44:32Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida The interpreters and the historical formation of Brazil : the first four centuries of a forgotten history |
title |
Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida |
spellingShingle |
Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida Reis, Dennys da Silva Intérpretes Brasil - história História da interpretação Tradução oral |
title_short |
Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida |
title_full |
Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida |
title_fullStr |
Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida |
title_full_unstemmed |
Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida |
title_sort |
Os intérpretes e a formação do Brasil : os quatro primeiros séculos de uma história esquecida |
author |
Reis, Dennys da Silva |
author_facet |
Reis, Dennys da Silva Bagno, Marcos |
author_role |
author |
author2 |
Bagno, Marcos |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Reis, Dennys da Silva Bagno, Marcos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Intérpretes Brasil - história História da interpretação Tradução oral |
topic |
Intérpretes Brasil - história História da interpretação Tradução oral |
description |
A formação histórica do Brasil muito deveu ao trabalho indispensável dos intérpretes desde o chamado “descobrimento” até bem avançado o século XIX. Neste artigo, destacamos a necessidade de conceder maior visibilidade aos intérpretes e à sua contribuição para a história cultural e linguística do Brasil, de modo que se comece a traçar um retrato mais fidedigno das complexas relações entre línguas, povos e culturas que caracterizaram os quatro primeiros séculos dessa história. Para tanto, destacamos o papel desses agentes culturais para uma reescrita da história da tradução no Brasil. Estes que permanecem marginalizados ou mesmo invisíveis na historiografia geral se tornam aqui agentes primordiais para a formação histórica do Brasil em todas as suas etapas. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-09 2017-12-07T05:19:24Z 2017-12-07T05:19:24Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
SILVA-REIS, Dennys; BAGNO, Marcos. Os intérpretes e a formação do Brasil: os quatro primeiros séculos de uma história esquecida. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 36, n. 3, p. 81-108, set./dez. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682016000300081&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 13 dez. 2017. doi: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81. http://repositorio.unb.br/handle/10482/30446 http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81 |
identifier_str_mv |
SILVA-REIS, Dennys; BAGNO, Marcos. Os intérpretes e a formação do Brasil: os quatro primeiros séculos de uma história esquecida. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 36, n. 3, p. 81-108, set./dez. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682016000300081&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 13 dez. 2017. doi: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81. |
url |
http://repositorio.unb.br/handle/10482/30446 http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p81 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Repositório Institucional da UnB |
collection |
Repositório Institucional da UnB |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@unb.br |
_version_ |
1814508342494625792 |