O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gomes, Denise Ferreira
Data de Publicação: 2006
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/3587
Resumo: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2006.
id UNB_9234f0480f227a10c9f72a8975a2a0bb
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/3587
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeiraLinguística aplicadaLexicologiaLíngua alemã - dicionáriosDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2006.Embora haja em âmbito internacional um número considerável de publicações sobre o uso de dicionários, quase não encontramos registros de pesquisas que relatem a relação entre dicionário bilíngüe e produção escrita. O objetivo geral deste trabalho foi verificar os motivos que levam a falhas na escolha de informações extraídas de dicionários bilíngües, por 80 alunos brasileiros, ao redigirem um texto em alemão como língua estrangeira com cerca de 100 palavras. Os resultados mostraram que a maioria das falhas ocorreu na escolha de equivalentes e que existe uma relação entre essas falhas e a estrutura dos dicionários utilizados, que não trazem equivalentes suficientes, nem elementos para que o usuário possa fazer escolhas acertadas. Por outro lado, os alunos não compreendem ou ignoram as informações presentes nos dicionários, sobretudo os elementos diferenciadores. ________________________________________________________________________________________ ABSTRACTAlthough there is a considerable amount of publications about dictionary management, it is hard to find articles about the relationship between writing and the use of a bilingual dictionary. The purpose of this study was to verify the reasons that lead to unsuccessful lookups in bilingual dictionaries. Subjects were eighty Brazilian students who wrote a text in German (as foreign language), about one hundred words length. The most unsuccessful consults occurred in the choice of the "equivalents". There was a link between this failure and some structural features of the dictionaries – like a lack of appropriate equivalents and few information given - that didn't allow the students to make the right choices. On the other hand, subjects tended not to understand or to ignore some informations in the dictionaries, specially the "discriminators". _________________________________________________________________________ ZUSAMMENFASSUNGObwohl es im internationalen Rahmen eine große Zahl von Publikationen über Wörterbuchbenutzung gibt, finden sich fast keine Forschungsergebnisse, die sich mit dem Zusammenhang zwischen zweisprachigem Wörterbuch und schriftlicher Produktion beschäftigen. Die allgemeine Zielsetzung dieser Arbeit war, anhand von Texten auf Deutsch von 80 brasilianischen Kursteilnehmern im Umfang von je ca. 100 Wörtern die Gründe für den Misserfolg beim Suchen von Informationen in zweisprachigen Wörterbüchern festzustellen. Die Ergebnisse zeigten, dass die Mehrheit von Fehlern bei der Wahl von Äquivalenten auftrat und dass ein Zusammenhang zwischen diesen Fehlern und der Mikrostruktur der gebrauchten Wörterbücher besteht. Einerseits enthalten die Wörterbücher nicht genügend Äquivalenten oder Informationen, die dem Benutzer die richtige Wahl ermöglichen. Anderseits übersehen die Kursteilnehmer Angaben in Wörterbüchern oder verstehen sie nicht, vor allem „die differenzierenden Angaben“.Welker, Herbert AndreasGomes, Denise Ferreira2010-02-09T23:23:31Z2010-02-09T23:23:31Z20062006info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfGOMES, Denise Ferreira. O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira. 2006. 137 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)-Universidade de Brasília, Brasília, 2006.http://repositorio.unb.br/handle/10482/3587info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2023-07-17T17:32:11Zoai:repositorio.unb.br:10482/3587Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2023-07-17T17:32:11Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira
title O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira
spellingShingle O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira
Gomes, Denise Ferreira
Linguística aplicada
Lexicologia
Língua alemã - dicionários
title_short O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira
title_full O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira
title_fullStr O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira
title_full_unstemmed O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira
title_sort O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira
author Gomes, Denise Ferreira
author_facet Gomes, Denise Ferreira
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Welker, Herbert Andreas
dc.contributor.author.fl_str_mv Gomes, Denise Ferreira
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística aplicada
Lexicologia
Língua alemã - dicionários
topic Linguística aplicada
Lexicologia
Língua alemã - dicionários
description Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2006.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006
2006
2010-02-09T23:23:31Z
2010-02-09T23:23:31Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv GOMES, Denise Ferreira. O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira. 2006. 137 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)-Universidade de Brasília, Brasília, 2006.
http://repositorio.unb.br/handle/10482/3587
identifier_str_mv GOMES, Denise Ferreira. O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira. 2006. 137 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)-Universidade de Brasília, Brasília, 2006.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/3587
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1814508315592359936