Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fernandes, Fabrício Ademar
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/6881
Resumo: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2010.
id UNB_eb793267c305e26b107490d7ecf2b112
oai_identifier_str oai:repositorio2.unb.br:10482/6881
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling Fernandes, Fabrício AdemarSantos, Cynthia Ann Bell dos2011-02-14T22:27:07Z2011-02-14T22:27:07Z2011-02-142010-07-05FERNANDES, Fabrício Ademar. Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras. 2010. 126 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)-Universidade de Brasília, Brasília, 2010.http://repositorio.unb.br/handle/10482/6881Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2010.Na área da Linguística Aplicada (ensino/aprendizagem de línguas), em termos gerais, crenças podem ser definidas como opiniões que professores e alunos tem a respeito da cultura de aprender e ensinar línguas. Os indivíduos desenvolvem um sistema de crenças que abriga todas as crenças adquiridas pelo processo de transmissão cultural e que, além disto, podem influenciar o comportamento. As crenças podem ser consideradas socialmente construídas, situadas contextualmente e experienciais. Pesquisas acerca de crenças tem demonstrado vários aspectos relacionados à formação de professores. Porém, poucas são as pesquisas sobre as crenças de professores sem formação acadêmica específica no ensino de línguas. Baseado nestas considerações, este estudo buscou investigar as crenças de uma professora sem formação na área de Letras sobre a cultura de ensinar e aprender inglês como LE, além de verificar possíveis relações entre suas experiências de aprendizagem e de ensino, crenças e ações, considerando o contexto que permeia todo este processo. Trata-se de um estudo de caso etnográfico, baseado em uma abordagem contextual (um instituto de idiomas localizado em uma cidade satélite do Distrito Federal) para a investigação de crenças. Dentre os instrumentos para a coleta de dados está a observação de aulas, entrevista semi-estruturada, questionário e narrativa escrita. Dentre as crenças levantadas pelos dados analisados, é possível destacar que: a língua inglesa permite o acesso e a inclusão ao mundo globalizado; não se aprende inglês em escola pública; o ensino de inglês é um negócio; nem sempre se aprende inglês em institutos de idiomas; os professores devem ser fluentes e possuírem experiência no exterior; o curso de Letras é relacionado à didática em sala de aula e a contratação de professores sem graduação é um risco. _________________________________________________________________________________ ABSTRACTIn the Field of Applied Linguistics (language teaching and learning) beliefs can, in general, be defined as opinions teachers and students have regarding the culture of language teaching and learning. Individuals develop a system of beliefs that contains all of the culturally transmitted beliefs, which may also affect their behavior. Beliefs may be socially constructed, contextually situated, and experiential. Research on beliefs has been carried out on various aspects related to teacher training. Few studies, however, have been performed on beliefs of teachers without a language teaching degree. This study focused on the beliefs of a teacher (without a language teaching degree) on the culture of English as a foreign language teaching and learning and looked for possible relations among her teaching and learning experiences, beliefs, and actions. This ethnographic case study, contextually based (a language institute in a satellite city in the Federal District of Brazil)., utilized the following instruments to collect data: classroom observation, semi-structured interview, questionnaire, and written narrative. Analysis of the data revealed beliefs such as: knowledge of English allows access to and inclusion in today’s globalized world; English cannot be learned in the public schools; English teaching is a business; students do not always learn English well in language institutes; teachers should be fluent and have overseas experiences; language teaching degree programs are related to classroom didactics, and it is a risk to hire teachers without a language teaching degree.Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letrasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisProfessores - crençaLíngua inglesa - estudo e ensinoinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2010_FabricioAdemarFernandes.pdf2010_FabricioAdemarFernandes.pdfapplication/pdf3317620http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/6881/1/2010_FabricioAdemarFernandes.pdf2aeb5ad2cf57d71ccb7f28ca705d0bb6MD51open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1864http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/6881/2/license.txtd552797db827121287bd50ec3f8eac2dMD52open accessTEXT2010_FabricioAdemarFernandes.pdf.txt2010_FabricioAdemarFernandes.pdf.txtExtracted texttext/plain218254http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/6881/3/2010_FabricioAdemarFernandes.pdf.txt8925e9679fdc12e965f8c754e2649dacMD53open access10482/68812023-07-17 14:32:13.124open accessoai:repositorio2.unb.br:10482/6881TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IFRoYcOtemEgZGEgU2lsdmEgU2FudG9zICh0aGFpemEyOEBob3RtYWlsLmNvbSkgb24gMjAxMS0wMi0xMVQyMTo0Mzo0MlogKEdNVCk6CgrDiSBuZWNlc3PDoXJpbyBjb25jb3JkYXIgY29tIGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZGlzdHJpYnVpw6fDo28gbsOjby1leGNsdXNpdmEsCmFudGVzIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBwb3NzYSBhcGFyZWNlciBubyBSZXBvc2l0w7NyaW8uIFBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhCmxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIG5lY2Vzc2l0ZSBkZSBhbGd1bSBlc2NsYXJlY2ltZW50byBlbnRyZSBlbQpjb250YXRvIGF0cmF2w6lzIGRlOiByZXBvc2l0b3Jpb0BiY2UudW5iLmJyIG91IDMzMDctMjQxMS4KCkxJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZQpyZXByb2R1emlyLCBjb252ZXJ0ZXIgKGNvbW8gZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgY29tdW5pY2FyIGUvb3UKZGlzdHJpYnVpciBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0KSBlbQpmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgb3UgaW1wcmVzc28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLgoKYikgRGVjbGFyYSBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgc2V1IHRyYWJhbGhvIG9yaWdpbmFsLCBlIHF1ZQpkZXTDqW0gbyBkaXJlaXRvIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBEZWNsYXJhCnRhbWLDqW0gcXVlIGEgZW50cmVnYSBkbyBkb2N1bWVudG8gbsOjbyBpbmZyaW5nZSwgdGFudG8gcXVhbnRvIGxoZSDDqQpwb3Nzw612ZWwgc2FiZXIsIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIHF1YWxxdWVyIG91dHJhIHBlc3NvYSBvdSBlbnRpZGFkZS4KCmMpIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIGNvbnTDqW0gbWF0ZXJpYWwgZG8gcXVhbCBuw6NvIGRldMOpbSBvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGF1dG9yaXphw6fDo28gZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvcyBkaXJlaXRvcwpyZXF1ZXJpZG9zIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGN1am9zIGRpcmVpdG9zIHPDo28gZGUKdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UKY29udGXDumRvIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZS4KClNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvCnBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSwgZGVjbGFyYSBxdWUKY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdQphY29yZG8uCgpBIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgc2V1IChzKSBub21lIChzKQpjb21vIG8gKHMpIGF1dG9yIChlcykgb3UgZGV0ZW50b3IgKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZG8gZG9jdW1lbnRvCmVudHJlZ3VlLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIHBhcmEgYWzDqW0gZGFzIHBlcm1pdGlkYXMgcG9yCmVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestopendoar:2023-07-17T17:32:13Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.en.fl_str_mv Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras
title Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras
spellingShingle Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras
Fernandes, Fabrício Ademar
Professores - crença
Língua inglesa - estudo e ensino
title_short Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras
title_full Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras
title_fullStr Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras
title_full_unstemmed Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras
title_sort Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras
author Fernandes, Fabrício Ademar
author_facet Fernandes, Fabrício Ademar
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fernandes, Fabrício Ademar
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Santos, Cynthia Ann Bell dos
contributor_str_mv Santos, Cynthia Ann Bell dos
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv Professores - crença
Língua inglesa - estudo e ensino
topic Professores - crença
Língua inglesa - estudo e ensino
description Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2010.
publishDate 2010
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2010-07-05
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2011-02-14T22:27:07Z
dc.date.available.fl_str_mv 2011-02-14T22:27:07Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2011-02-14
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv FERNANDES, Fabrício Ademar. Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras. 2010. 126 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)-Universidade de Brasília, Brasília, 2010.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.unb.br/handle/10482/6881
identifier_str_mv FERNANDES, Fabrício Ademar. Crenças sobre a cultura de ensinar e aprender línguas de uma professora de inglês como língua estrangeira (le) sem formação em letras. 2010. 126 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)-Universidade de Brasília, Brasília, 2010.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/6881
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/6881/1/2010_FabricioAdemarFernandes.pdf
http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/6881/2/license.txt
http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/6881/3/2010_FabricioAdemarFernandes.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 2aeb5ad2cf57d71ccb7f28ca705d0bb6
d552797db827121287bd50ec3f8eac2d
8925e9679fdc12e965f8c754e2649dac
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803573610356408320