THE IMPLICATIONS OF MIGRATION ON THE SOCIO-CULTURAL EXPRESSIONS OF TRUKÁ CAMIXÁ/BA INDIGENOUS PEOPLE
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Ouricuri (Online) |
Texto Completo: | https://www.revistas.uneb.br/index.php/ouricuri/article/view/10475 |
Resumo: | Human migrations involve adaptations to the new environment occupied now; it includes how to appropriate the biodiversity available. This paper aims to describe the migration account of the Indigenous group, currently forming the Truká Camixá Village, and its implications on the socio-cultural expressions and the Truká identity with a focus on man-wildlife relations. Data have been collected from interviews and informal conversations with local leaders. To save the information, we have recorded interviews about how the community perceives, organizes, and manages their socio-cultural universe. Data were analyzed qualitatively and quantitatively in a junctional model of various individual competences in which all the information gathered is considered. Historically, the interaction with the wild fauna shows a predatory relation, and the animals consumed to supply protein necessity of the community, while its by-products used for therapeutic purposes. Some socio-cultural expressions of the Truká people persist in the Camixá village, viz. zootherapy, hunting, and the raising of wild-life animals as domestic ones. |
id |
UNEB-1_7a3330db01492d5469f4a41fad49b2ac |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistas.uneb.br:article/10475 |
network_acronym_str |
UNEB-1 |
network_name_str |
Revista Ouricuri (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
THE IMPLICATIONS OF MIGRATION ON THE SOCIO-CULTURAL EXPRESSIONS OF TRUKÁ CAMIXÁ/BA INDIGENOUS PEOPLEAS IMPLICAÇÕES DA MIGRAÇÃO NAS EXPRESSÕES SOCIOCULTURAIS DO POVO INDÍGENA TRUKÁ CAMIXÁ/BAHuman migrations involve adaptations to the new environment occupied now; it includes how to appropriate the biodiversity available. This paper aims to describe the migration account of the Indigenous group, currently forming the Truká Camixá Village, and its implications on the socio-cultural expressions and the Truká identity with a focus on man-wildlife relations. Data have been collected from interviews and informal conversations with local leaders. To save the information, we have recorded interviews about how the community perceives, organizes, and manages their socio-cultural universe. Data were analyzed qualitatively and quantitatively in a junctional model of various individual competences in which all the information gathered is considered. Historically, the interaction with the wild fauna shows a predatory relation, and the animals consumed to supply protein necessity of the community, while its by-products used for therapeutic purposes. Some socio-cultural expressions of the Truká people persist in the Camixá village, viz. zootherapy, hunting, and the raising of wild-life animals as domestic ones.As migrações humanas implicam em adaptações aos novos ambientes agora ocupados, incluindo a maneira de se apropriar da biodiversidade disponível. Este estudo teve como objetivo descrever o histórico de migrações do grupo indígena que forma atualmente a Aldeia Truká Camixá, e as implicações da migração nas expressões socioculturais e identidade Truká, com foco nas relações homem-fauna. Os dados foram coletados a partir de entrevistas e conversas informais com as lideranças locais. Para registrar as informações foram utilizadasentrevistas registrando-se o modo como as comunidades percebem, organizam e manejam seu universo sociocultural. Os dados foram analisados quali-quantitativamente segundo o modelo de união das diversas competências individuais no qual, todas as informações obtidas são consideradas. Historicamente as interações com a fauna silvestre evidenciam uma relação predatória, sendo os animais consumidos na alimentação suprindo as necessidades proteicas da comunidade e seus subprodutos utilizados com fins medicinais. Algumas expressões socioculturais do povo indígena Truká, persistem no aldeamento Camixá, entre elas, a zooterapia, a caça e a criação da fauna silvestre como animais domésticos. Universidade do Estado da Bahia - UNEB2020-12-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.uneb.br/index.php/ouricuri/article/view/1047510.29327/ouricuri.10.1-2Ouricuri Magazine; Vol. 10 No. 1 (2020); 001-013Revista Ouricuri; Vol. 10 Núm. 1 (2020); 001-013Ouricuri Magazine; Vol. 10 No. 1 (2020); 001-013Revista Ouricuri; v. 10 n. 1 (2020); 001-0132317-01312176-3216reponame:Revista Ouricuri (Online)instname:Universidade do Estado da Bahia (UNEB)instacron:UNEBporhttps://www.revistas.uneb.br/index.php/ouricuri/article/view/10475/ouricuri.10.1-2Copyright (c) 2020 Carlos Alberto Batista Santos, Wbaneide Martins de Andrade, Roberto Remígio Florêncio, Edson Hely Silvahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/?ref=chooser-v1info:eu-repo/semantics/openAccessBatista Santos, Carlos AlbertoMartins de Andrade, WbaneideRemígio Florêncio, RobertoHely Silva, Edson2024-01-26T15:54:28Zoai:ojs.revistas.uneb.br:article/10475Revistahttps://www.revistas.uneb.br/index.php/ouricuriPUBhttps://www.revistas.uneb.br/index.php/ouricuri/oai||ouricuri@nectas.org2317-01312176-3216opendoar:2024-01-26T15:54:28Revista Ouricuri (Online) - Universidade do Estado da Bahia (UNEB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
THE IMPLICATIONS OF MIGRATION ON THE SOCIO-CULTURAL EXPRESSIONS OF TRUKÁ CAMIXÁ/BA INDIGENOUS PEOPLE AS IMPLICAÇÕES DA MIGRAÇÃO NAS EXPRESSÕES SOCIOCULTURAIS DO POVO INDÍGENA TRUKÁ CAMIXÁ/BA |
title |
THE IMPLICATIONS OF MIGRATION ON THE SOCIO-CULTURAL EXPRESSIONS OF TRUKÁ CAMIXÁ/BA INDIGENOUS PEOPLE |
spellingShingle |
THE IMPLICATIONS OF MIGRATION ON THE SOCIO-CULTURAL EXPRESSIONS OF TRUKÁ CAMIXÁ/BA INDIGENOUS PEOPLE Batista Santos, Carlos Alberto |
title_short |
THE IMPLICATIONS OF MIGRATION ON THE SOCIO-CULTURAL EXPRESSIONS OF TRUKÁ CAMIXÁ/BA INDIGENOUS PEOPLE |
title_full |
THE IMPLICATIONS OF MIGRATION ON THE SOCIO-CULTURAL EXPRESSIONS OF TRUKÁ CAMIXÁ/BA INDIGENOUS PEOPLE |
title_fullStr |
THE IMPLICATIONS OF MIGRATION ON THE SOCIO-CULTURAL EXPRESSIONS OF TRUKÁ CAMIXÁ/BA INDIGENOUS PEOPLE |
title_full_unstemmed |
THE IMPLICATIONS OF MIGRATION ON THE SOCIO-CULTURAL EXPRESSIONS OF TRUKÁ CAMIXÁ/BA INDIGENOUS PEOPLE |
title_sort |
THE IMPLICATIONS OF MIGRATION ON THE SOCIO-CULTURAL EXPRESSIONS OF TRUKÁ CAMIXÁ/BA INDIGENOUS PEOPLE |
author |
Batista Santos, Carlos Alberto |
author_facet |
Batista Santos, Carlos Alberto Martins de Andrade, Wbaneide Remígio Florêncio, Roberto Hely Silva, Edson |
author_role |
author |
author2 |
Martins de Andrade, Wbaneide Remígio Florêncio, Roberto Hely Silva, Edson |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Batista Santos, Carlos Alberto Martins de Andrade, Wbaneide Remígio Florêncio, Roberto Hely Silva, Edson |
description |
Human migrations involve adaptations to the new environment occupied now; it includes how to appropriate the biodiversity available. This paper aims to describe the migration account of the Indigenous group, currently forming the Truká Camixá Village, and its implications on the socio-cultural expressions and the Truká identity with a focus on man-wildlife relations. Data have been collected from interviews and informal conversations with local leaders. To save the information, we have recorded interviews about how the community perceives, organizes, and manages their socio-cultural universe. Data were analyzed qualitatively and quantitatively in a junctional model of various individual competences in which all the information gathered is considered. Historically, the interaction with the wild fauna shows a predatory relation, and the animals consumed to supply protein necessity of the community, while its by-products used for therapeutic purposes. Some socio-cultural expressions of the Truká people persist in the Camixá village, viz. zootherapy, hunting, and the raising of wild-life animals as domestic ones. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-12-29 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.uneb.br/index.php/ouricuri/article/view/10475 10.29327/ouricuri.10.1-2 |
url |
https://www.revistas.uneb.br/index.php/ouricuri/article/view/10475 |
identifier_str_mv |
10.29327/ouricuri.10.1-2 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.uneb.br/index.php/ouricuri/article/view/10475/ouricuri.10.1-2 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/?ref=chooser-v1 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/?ref=chooser-v1 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Estado da Bahia - UNEB |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Estado da Bahia - UNEB |
dc.source.none.fl_str_mv |
Ouricuri Magazine; Vol. 10 No. 1 (2020); 001-013 Revista Ouricuri; Vol. 10 Núm. 1 (2020); 001-013 Ouricuri Magazine; Vol. 10 No. 1 (2020); 001-013 Revista Ouricuri; v. 10 n. 1 (2020); 001-013 2317-0131 2176-3216 reponame:Revista Ouricuri (Online) instname:Universidade do Estado da Bahia (UNEB) instacron:UNEB |
instname_str |
Universidade do Estado da Bahia (UNEB) |
instacron_str |
UNEB |
institution |
UNEB |
reponame_str |
Revista Ouricuri (Online) |
collection |
Revista Ouricuri (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Ouricuri (Online) - Universidade do Estado da Bahia (UNEB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||ouricuri@nectas.org |
_version_ |
1809209582584594432 |