“My children none of them can speak German [...] But today it’s late, I can’t do teaching”: language policy in the Vargas Period
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Tabuleiro de Letras |
Texto Completo: | https://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/17143 |
Resumo: | The immigration of Germanic peoples to Brazil dates back to the imperial period and, during World War II, this community suffered with the nationalist measures implemented by the Vargas government. Therefore, this paper intends to identify and reflect on the forms of silencing and repression suffered by the German language during the nationalization campaign of the Vargas Era. This study is anchored in the theoretical contributions of the field of Linguistic Social History of Brazil (MATTOS E SILVA, 1998). The discussion focuses on the Decree-Law 406/1938 and the policy of repression against the immigration languages, contrasting it with the narratives recorded in the documentary Proibido falar alemão, especially regarding the impact of state intervention and its consequences. The results of this study point out that the Vargas government, making use of the nationalism, populism, and authoritarianism prevailing in the 1930s, promoted a policy of linguistic repression, characterized by the prohibition of the use of immigration languages and, in particular, the German language. Among the measures taken by the government were the prohibition of speaking German in public and private places, seizure of textbooks and interference in teaching practices in German schools, control over newspaper production, as well as great persecution in various other social contexts. |
id |
UNEB-4_511d52a48029b20fb0204d17370608ff |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistas.uneb.br:article/17143 |
network_acronym_str |
UNEB-4 |
network_name_str |
Tabuleiro de Letras |
repository_id_str |
|
spelling |
“My children none of them can speak German [...] But today it’s late, I can’t do teaching”: language policy in the Vargas Period“Meus filhos nenhum sabe falar o alemão [...] Mas hoje é tarde, não posso fazer ensinar”: política linguística na Era VargasPolítica linguística.Línguas de imigração Língua alemãCampanha de nacionalizaçãoEra VargasThe immigration of Germanic peoples to Brazil dates back to the imperial period and, during World War II, this community suffered with the nationalist measures implemented by the Vargas government. Therefore, this paper intends to identify and reflect on the forms of silencing and repression suffered by the German language during the nationalization campaign of the Vargas Era. This study is anchored in the theoretical contributions of the field of Linguistic Social History of Brazil (MATTOS E SILVA, 1998). The discussion focuses on the Decree-Law 406/1938 and the policy of repression against the immigration languages, contrasting it with the narratives recorded in the documentary Proibido falar alemão, especially regarding the impact of state intervention and its consequences. The results of this study point out that the Vargas government, making use of the nationalism, populism, and authoritarianism prevailing in the 1930s, promoted a policy of linguistic repression, characterized by the prohibition of the use of immigration languages and, in particular, the German language. Among the measures taken by the government were the prohibition of speaking German in public and private places, seizure of textbooks and interference in teaching practices in German schools, control over newspaper production, as well as great persecution in various other social contexts.A imigração dos povos germânicos para o Brasil remonta ao período imperial e, durante a II Guerra Mundial, essa comunidade sofreu com as medidas nacionalistas implementadas pelo governo varguista. A par disso, este trabalho pretende refletir sobre as formas de silenciamento e de repressão sofridas pela língua alemã no âmbito da execução da campanha de nacionalização da Era Vargas. O presente estudo está ancorado nos aportes teóricos do campo da História Social Linguística do Brasil (Mattos e Silva, 1998). A discussão focaliza o Decreto-Lei n.º 406/1938 e a política de repressão às línguas de imigração, cotejando com as narrativas registradas no documentário Proibido falar alemão, sobretudo quanto ao impacto da intervenção do Estado e suas consequências. Os resultados desse estudo apontam que o governo varguista, fazendo uso do nacionalismo, populismo e autoritarismo vigentes na década de 1930, promoveu uma política de repressão linguística, caracterizada pela proibição de uso das línguas de imigração e, em particular, da língua alemã. Entre as medidas tomadas pelo Governo, estavam a proibição do falar alemão em locais públicos e privados, apreensão dos livros didáticos e interferência nas práticas pedagógicas nas escolas alemãs, controle sobre a produção jornalística, além da grande perseguição em diversos outros contextos sociais.Programa de Pós Graduação em Estudo de Linguagens - PPGEL2023-12-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/1714310.35499/tl.v17i2.17143Tabuleiro de Letras; v. 17 n. 2 (2023); 232-2502176-578210.35499/tl.v17i2reponame:Tabuleiro de Letrasinstname:Universidade do Estado da Bahia (UNEB)instacron:UNEBporhttps://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/17143/12801Copyright (c) 2023 Tabuleiro de Letrasinfo:eu-repo/semantics/openAccessSouza, Pedro Daniel dos SantosBarbosa, Davi Souza Pereira2023-12-14T23:55:17Zoai:ojs.revistas.uneb.br:article/17143Revistahttps://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletrasPUBhttps://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/oainlopes@uneb.br2176-57822176-5782opendoar:2023-12-14T23:55:17Tabuleiro de Letras - Universidade do Estado da Bahia (UNEB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
“My children none of them can speak German [...] But today it’s late, I can’t do teaching”: language policy in the Vargas Period “Meus filhos nenhum sabe falar o alemão [...] Mas hoje é tarde, não posso fazer ensinar”: política linguística na Era Vargas |
title |
“My children none of them can speak German [...] But today it’s late, I can’t do teaching”: language policy in the Vargas Period |
spellingShingle |
“My children none of them can speak German [...] But today it’s late, I can’t do teaching”: language policy in the Vargas Period Souza, Pedro Daniel dos Santos Política linguística. Línguas de imigração Língua alemã Campanha de nacionalização Era Vargas |
title_short |
“My children none of them can speak German [...] But today it’s late, I can’t do teaching”: language policy in the Vargas Period |
title_full |
“My children none of them can speak German [...] But today it’s late, I can’t do teaching”: language policy in the Vargas Period |
title_fullStr |
“My children none of them can speak German [...] But today it’s late, I can’t do teaching”: language policy in the Vargas Period |
title_full_unstemmed |
“My children none of them can speak German [...] But today it’s late, I can’t do teaching”: language policy in the Vargas Period |
title_sort |
“My children none of them can speak German [...] But today it’s late, I can’t do teaching”: language policy in the Vargas Period |
author |
Souza, Pedro Daniel dos Santos |
author_facet |
Souza, Pedro Daniel dos Santos Barbosa, Davi Souza Pereira |
author_role |
author |
author2 |
Barbosa, Davi Souza Pereira |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Souza, Pedro Daniel dos Santos Barbosa, Davi Souza Pereira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Política linguística. Línguas de imigração Língua alemã Campanha de nacionalização Era Vargas |
topic |
Política linguística. Línguas de imigração Língua alemã Campanha de nacionalização Era Vargas |
description |
The immigration of Germanic peoples to Brazil dates back to the imperial period and, during World War II, this community suffered with the nationalist measures implemented by the Vargas government. Therefore, this paper intends to identify and reflect on the forms of silencing and repression suffered by the German language during the nationalization campaign of the Vargas Era. This study is anchored in the theoretical contributions of the field of Linguistic Social History of Brazil (MATTOS E SILVA, 1998). The discussion focuses on the Decree-Law 406/1938 and the policy of repression against the immigration languages, contrasting it with the narratives recorded in the documentary Proibido falar alemão, especially regarding the impact of state intervention and its consequences. The results of this study point out that the Vargas government, making use of the nationalism, populism, and authoritarianism prevailing in the 1930s, promoted a policy of linguistic repression, characterized by the prohibition of the use of immigration languages and, in particular, the German language. Among the measures taken by the government were the prohibition of speaking German in public and private places, seizure of textbooks and interference in teaching practices in German schools, control over newspaper production, as well as great persecution in various other social contexts. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-12-14 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/17143 10.35499/tl.v17i2.17143 |
url |
https://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/17143 |
identifier_str_mv |
10.35499/tl.v17i2.17143 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/17143/12801 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2023 Tabuleiro de Letras info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2023 Tabuleiro de Letras |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós Graduação em Estudo de Linguagens - PPGEL |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós Graduação em Estudo de Linguagens - PPGEL |
dc.source.none.fl_str_mv |
Tabuleiro de Letras; v. 17 n. 2 (2023); 232-250 2176-5782 10.35499/tl.v17i2 reponame:Tabuleiro de Letras instname:Universidade do Estado da Bahia (UNEB) instacron:UNEB |
instname_str |
Universidade do Estado da Bahia (UNEB) |
instacron_str |
UNEB |
institution |
UNEB |
reponame_str |
Tabuleiro de Letras |
collection |
Tabuleiro de Letras |
repository.name.fl_str_mv |
Tabuleiro de Letras - Universidade do Estado da Bahia (UNEB) |
repository.mail.fl_str_mv |
nlopes@uneb.br |
_version_ |
1800211680468140032 |