A alternância entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito no português brasileiro: variação estável ou mudança em progresso?
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Tabuleiro de Letras |
Texto Completo: | https://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/11541 |
Resumo: | The conditional future tense (FP) is the verb tense in the indicative way used to refer to an event after a past, an event that may or may not occur, depending on a condition, in addition to transmitting modal values of hypothesis, possibility, desire, need, etc. The FP tends to vary, in some contexts of use, with the imperfect past tense (PI), which is traditionally used to talk about a habit or event that occurred frequently in the past or to refer to a fact interrupted by another fact concomitant. Thus, expressions such as "if I were you, buy more books" or "if I were you, buy more books" and the periphrastic forms “would still” comparable and “would buy”, respectively, are usually used with the same truth value. Research on this topic, supported by the Theory of Linguistic Change, has already been developed in different regions of Brazil and the purpose of this article is, therefore, to describe and correlate results of some of these researches, observing, above all, if these results point to a phenomenon of steady variation or change in progress. |
id |
UNEB-4_fb3d9de641ec2040ae6fc0e4aa2a3807 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistas.uneb.br:article/11541 |
network_acronym_str |
UNEB-4 |
network_name_str |
Tabuleiro de Letras |
repository_id_str |
|
spelling |
A alternância entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito no português brasileiro: variação estável ou mudança em progresso? The conditional future tense (FP) is the verb tense in the indicative way used to refer to an event after a past, an event that may or may not occur, depending on a condition, in addition to transmitting modal values of hypothesis, possibility, desire, need, etc. The FP tends to vary, in some contexts of use, with the imperfect past tense (PI), which is traditionally used to talk about a habit or event that occurred frequently in the past or to refer to a fact interrupted by another fact concomitant. Thus, expressions such as "if I were you, buy more books" or "if I were you, buy more books" and the periphrastic forms “would still” comparable and “would buy”, respectively, are usually used with the same truth value. Research on this topic, supported by the Theory of Linguistic Change, has already been developed in different regions of Brazil and the purpose of this article is, therefore, to describe and correlate results of some of these researches, observing, above all, if these results point to a phenomenon of steady variation or change in progress.O futuro do pretérito (FP) é o tempo verbal do modo indicativo empregado para se fazer referência a um acontecimento posterior a um passado, um acontecimento que poderá ou não ocorrer, dependendo de uma condição, além de transmitir valores modais de hipótese, possibilidade, desejo, necessidade etc. O FP costuma variar, em alguns contextos de uso, com o pretérito imperfeito (PI), que, tradicionalmente, é usado para se falar de hábito ou acontecimento que ocorria com frequência no passado ou ainda para se referir a um fato interrompido por outro fato concomitante. Assim, expressões como, por exemplo, “se eu fosse você, comprava mais livros” ou “se eu fosse você, compraria mais livros” e ainda as formas perifrásticas “ia comprar” e “iria comprar”, respectivamente, costumam ser usadas com o mesmo valor de verdade. Pesquisas sobre esse tema, amparadas na Teoria da Variação e da Mudança Linguística, já foram desenvolvidas em diferentes regiões do Brasil e a finalidade deste artigo é, portanto, descrever e correlacionar resultados de algumas dessas pesquisas, observando, sobretudo, se esses resultados apontam para um fenômeno de variação estável ou de mudança em progresso. Programa de Pós Graduação em Estudo de Linguagens - PPGEL2021-12-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/1154110.35499/tl.v15i2.11541Tabuleiro de Letras; v. 15 n. 2 (2021); 261-2732176-578210.35499/tl.v15i2reponame:Tabuleiro de Letrasinstname:Universidade do Estado da Bahia (UNEB)instacron:UNEBporhttps://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/11541/9210Copyright (c) 2021 Tabuleiro de Letrasinfo:eu-repo/semantics/openAccessSantos, Aline da SilvaAlmeida, Norma Lucia Fernandes de2021-12-18T18:21:38Zoai:ojs.revistas.uneb.br:article/11541Revistahttps://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletrasPUBhttps://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/oainlopes@uneb.br2176-57822176-5782opendoar:2021-12-18T18:21:38Tabuleiro de Letras - Universidade do Estado da Bahia (UNEB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A alternância entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito no português brasileiro: variação estável ou mudança em progresso? |
title |
A alternância entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito no português brasileiro: variação estável ou mudança em progresso? |
spellingShingle |
A alternância entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito no português brasileiro: variação estável ou mudança em progresso? Santos, Aline da Silva |
title_short |
A alternância entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito no português brasileiro: variação estável ou mudança em progresso? |
title_full |
A alternância entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito no português brasileiro: variação estável ou mudança em progresso? |
title_fullStr |
A alternância entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito no português brasileiro: variação estável ou mudança em progresso? |
title_full_unstemmed |
A alternância entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito no português brasileiro: variação estável ou mudança em progresso? |
title_sort |
A alternância entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito no português brasileiro: variação estável ou mudança em progresso? |
author |
Santos, Aline da Silva |
author_facet |
Santos, Aline da Silva Almeida, Norma Lucia Fernandes de |
author_role |
author |
author2 |
Almeida, Norma Lucia Fernandes de |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos, Aline da Silva Almeida, Norma Lucia Fernandes de |
description |
The conditional future tense (FP) is the verb tense in the indicative way used to refer to an event after a past, an event that may or may not occur, depending on a condition, in addition to transmitting modal values of hypothesis, possibility, desire, need, etc. The FP tends to vary, in some contexts of use, with the imperfect past tense (PI), which is traditionally used to talk about a habit or event that occurred frequently in the past or to refer to a fact interrupted by another fact concomitant. Thus, expressions such as "if I were you, buy more books" or "if I were you, buy more books" and the periphrastic forms “would still” comparable and “would buy”, respectively, are usually used with the same truth value. Research on this topic, supported by the Theory of Linguistic Change, has already been developed in different regions of Brazil and the purpose of this article is, therefore, to describe and correlate results of some of these researches, observing, above all, if these results point to a phenomenon of steady variation or change in progress. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-12-17 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/11541 10.35499/tl.v15i2.11541 |
url |
https://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/11541 |
identifier_str_mv |
10.35499/tl.v15i2.11541 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/11541/9210 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Tabuleiro de Letras info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Tabuleiro de Letras |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós Graduação em Estudo de Linguagens - PPGEL |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós Graduação em Estudo de Linguagens - PPGEL |
dc.source.none.fl_str_mv |
Tabuleiro de Letras; v. 15 n. 2 (2021); 261-273 2176-5782 10.35499/tl.v15i2 reponame:Tabuleiro de Letras instname:Universidade do Estado da Bahia (UNEB) instacron:UNEB |
instname_str |
Universidade do Estado da Bahia (UNEB) |
instacron_str |
UNEB |
institution |
UNEB |
reponame_str |
Tabuleiro de Letras |
collection |
Tabuleiro de Letras |
repository.name.fl_str_mv |
Tabuleiro de Letras - Universidade do Estado da Bahia (UNEB) |
repository.mail.fl_str_mv |
nlopes@uneb.br |
_version_ |
1800211680160907264 |