Adquisición de portugués como L2 por niños venezolanos en un contexto fronterizo: lo code-switching en el aula
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Cadernos de Estudos Linguísticos |
Texto Completo: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8668238 |
Resumo: | This work is part of a broader study on the acquisition of Brazilian Portuguese (PB) as second language (L2) in a school setting, along the Brazil’s northern border (Pacaraima) and Venezuela's southern border (Santa Elena de Uairén). We analyzed the speech of three Venezuelan four-year-old children acquiring BP, in particular the issue of code-switching, by three 4-year-old Venezuelan children interacting with native speakers of BP in the classroom (Early Childhood Education). Eighteen sessions, between 30 and 45 minutes, were filmed in the classroom and later transcribed using the CHAT/CLAN tool. This is a longitudinal and qualitative study. To analyse the data, we used a dialogic and discursive approach that seeks to understand how language and the production of meaning work. Both occur in the relationships undertaken among subjects, in relation to other discourses, in which sociocultural and ideological aspects are involved, in certain discursive contexts (BAKHTIN; VOLOCHÍNOV, 2014 [1929], SALAZAR-ORVIG, 2010; SALAZAR-ORVIG et. al., 2010, Del Ré et al, 2014a). The findings of this research (reveal that children code-switch in a variety of ways during certain discursive events at school, especially when motivated by external factors such as the topic of interaction or prior experience with distinct speech genres as children’s songs and tales. |
id |
UNICAMP-13_c82d78d9e92bb76ad3e847865d2f7eb8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8668238 |
network_acronym_str |
UNICAMP-13 |
network_name_str |
Cadernos de Estudos Linguísticos |
repository_id_str |
|
spelling |
Adquisición de portugués como L2 por niños venezolanos en un contexto fronterizo: lo code-switching en el aulaAquisição de Português como L2 por crianças venezuelanas em contexto fronteiriço: o code-switching em sala de aulaAcquisition of Portuguese as L2 by venezuelan children in a cross-border context: code-switching in the classroomBilingualismCode-switchingAcquisition - Learning of portuguese as an L2Child educationBilinguismoCode-switchingAquisição - Aprendizagem de português como L2Educação infantilBilingüismoCode-switchingEducación de la primera infanciaAdquisición - Aprendizaje del portugués como L2This work is part of a broader study on the acquisition of Brazilian Portuguese (PB) as second language (L2) in a school setting, along the Brazil’s northern border (Pacaraima) and Venezuela's southern border (Santa Elena de Uairén). We analyzed the speech of three Venezuelan four-year-old children acquiring BP, in particular the issue of code-switching, by three 4-year-old Venezuelan children interacting with native speakers of BP in the classroom (Early Childhood Education). Eighteen sessions, between 30 and 45 minutes, were filmed in the classroom and later transcribed using the CHAT/CLAN tool. This is a longitudinal and qualitative study. To analyse the data, we used a dialogic and discursive approach that seeks to understand how language and the production of meaning work. Both occur in the relationships undertaken among subjects, in relation to other discourses, in which sociocultural and ideological aspects are involved, in certain discursive contexts (BAKHTIN; VOLOCHÍNOV, 2014 [1929], SALAZAR-ORVIG, 2010; SALAZAR-ORVIG et. al., 2010, Del Ré et al, 2014a). The findings of this research (reveal that children code-switch in a variety of ways during certain discursive events at school, especially when motivated by external factors such as the topic of interaction or prior experience with distinct speech genres as children’s songs and tales.Este trabajo es parte de un estudio más amplio sobre la adquisición del portugués brasileño (PB) como segunda lengua (L2) en un contexto escolar, en la frontera norte de Brasil (Pacaraima) y el sur de Venezuela (Santa Elena de Uairén). Analizamos la adquisición de PB, especialmente el tema del code-switching, por parte de tres niños venezolanos de 4 años interactuando con hablantes nativos de PB en el aula (Educación Infantil). Se realizaron ocho sesiones, entre 30 y 45 minutos, filmadas en el aula y que posteriormente fueron transcritas desde la herramienta CHAT/CLAN. Se trata de un estudio longitudinal de carácter cualitativo. Para el análisis de datos, partimos de un enfoque dialógico-discursivo que busca comprender el funcionamiento del lenguaje y la producción de sentido que tiene lugar en las relaciones entre sujetos, en relación con otros discursos, con aspectos socioculturales e ideológicos, en ciertos contextos discursivos (BAKHTIN; VOLOCHÍNOV, 2014 [1929], SALAZAR-ORVIG, 2010; SALAZAR-ORVIG et. al., 2010, Del Ré et al, 2014a). Los resultados revelan que los niños practican el code-switching en eventos discursivos específicos de la esfera escolar de manera diferente, principalmente motivados por factores externos, como el tema de la interacción o la experiencia con los géneros discursivos canciones y cuentos infantiles.Este trabalho constitui um recorte de um estudo mais amplo sobre aquisição do português brasileiro (PB) como segunda língua (L2) em contexto escolar, na fronteira norte do Brasil (Pacaraima) e sul da Venezuela (Santa Elena de Uairén). Analisamos a aquisição do PB, em especial a questão do code-switching, por três crianças venezuelanas de 4 anos de idade interagindo com falantes nativos de PB em sala de aula (Educação Infantil). Foram realizadas 18 sessões, entre 30 e 45 minutos, filmadas em sala de aula e que foram posteriormente transcritas a partir da ferramenta CHAT/CLAN. Trata-se de um estudo longitudinal, de cunho qualitativo. Para a análise dos dados, partimos de uma abordagem dialógico-discursiva que busca entender o modo de funcionamento da linguagem e a produção de sentido que se dá nas relações empreendidas entre sujeitos, na relação com outros discursos, com os aspectos socioculturais e ideológicos, em determinados contextos discursivos (BAKHTIN; VOLOCHÍNOV, 2014 [1929], SALAZAR-ORVIG, 2010; SALAZAR-ORVIG et. al., 2010, Del Ré et al, 2014a). Os resultados revelam que as crianças praticam code-switching em eventos discursivos específicos da esfera escolar de forma distinta, sobretudo motivadas por fatores externos, tais como a temática da interação ou a experiência com os gêneros discursivos canções e contos infantis.Universidade Estadual de Campinas2022-08-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresTextoTextoinfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/866823810.20396/cel.v64i00.8668238Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 64 (2022): Publicação Contínua; e022029Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 64 (2022): Continous Publication; e022029Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 64 (2022): Publicación continua; e0220292447-0686reponame:Cadernos de Estudos Linguísticosinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPporhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8668238/29801Brasil; ContemporáneoBrasil; ContemporâneoBrazil; ContemporaryCopyright (c) 2022 Cadernos de Estudos Linguísticoshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessLemos, David SenaDel Ré, Alessandra 2023-07-04T17:40:27Zoai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8668238Revistahttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/PUBhttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/oaispublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br2447-06860102-5767opendoar:2023-07-04T17:40:27Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adquisición de portugués como L2 por niños venezolanos en un contexto fronterizo: lo code-switching en el aula Aquisição de Português como L2 por crianças venezuelanas em contexto fronteiriço: o code-switching em sala de aula Acquisition of Portuguese as L2 by venezuelan children in a cross-border context: code-switching in the classroom |
title |
Adquisición de portugués como L2 por niños venezolanos en un contexto fronterizo: lo code-switching en el aula |
spellingShingle |
Adquisición de portugués como L2 por niños venezolanos en un contexto fronterizo: lo code-switching en el aula Lemos, David Sena Bilingualism Code-switching Acquisition - Learning of portuguese as an L2 Child education Bilinguismo Code-switching Aquisição - Aprendizagem de português como L2 Educação infantil Bilingüismo Code-switching Educación de la primera infancia Adquisición - Aprendizaje del portugués como L2 |
title_short |
Adquisición de portugués como L2 por niños venezolanos en un contexto fronterizo: lo code-switching en el aula |
title_full |
Adquisición de portugués como L2 por niños venezolanos en un contexto fronterizo: lo code-switching en el aula |
title_fullStr |
Adquisición de portugués como L2 por niños venezolanos en un contexto fronterizo: lo code-switching en el aula |
title_full_unstemmed |
Adquisición de portugués como L2 por niños venezolanos en un contexto fronterizo: lo code-switching en el aula |
title_sort |
Adquisición de portugués como L2 por niños venezolanos en un contexto fronterizo: lo code-switching en el aula |
author |
Lemos, David Sena |
author_facet |
Lemos, David Sena Del Ré, Alessandra |
author_role |
author |
author2 |
Del Ré, Alessandra |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lemos, David Sena Del Ré, Alessandra |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Bilingualism Code-switching Acquisition - Learning of portuguese as an L2 Child education Bilinguismo Code-switching Aquisição - Aprendizagem de português como L2 Educação infantil Bilingüismo Code-switching Educación de la primera infancia Adquisición - Aprendizaje del portugués como L2 |
topic |
Bilingualism Code-switching Acquisition - Learning of portuguese as an L2 Child education Bilinguismo Code-switching Aquisição - Aprendizagem de português como L2 Educação infantil Bilingüismo Code-switching Educación de la primera infancia Adquisición - Aprendizaje del portugués como L2 |
description |
This work is part of a broader study on the acquisition of Brazilian Portuguese (PB) as second language (L2) in a school setting, along the Brazil’s northern border (Pacaraima) and Venezuela's southern border (Santa Elena de Uairén). We analyzed the speech of three Venezuelan four-year-old children acquiring BP, in particular the issue of code-switching, by three 4-year-old Venezuelan children interacting with native speakers of BP in the classroom (Early Childhood Education). Eighteen sessions, between 30 and 45 minutes, were filmed in the classroom and later transcribed using the CHAT/CLAN tool. This is a longitudinal and qualitative study. To analyse the data, we used a dialogic and discursive approach that seeks to understand how language and the production of meaning work. Both occur in the relationships undertaken among subjects, in relation to other discourses, in which sociocultural and ideological aspects are involved, in certain discursive contexts (BAKHTIN; VOLOCHÍNOV, 2014 [1929], SALAZAR-ORVIG, 2010; SALAZAR-ORVIG et. al., 2010, Del Ré et al, 2014a). The findings of this research (reveal that children code-switch in a variety of ways during certain discursive events at school, especially when motivated by external factors such as the topic of interaction or prior experience with distinct speech genres as children’s songs and tales. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-08-16 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado pelos pares Texto Texto info:eu-repo/semantics/other |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8668238 10.20396/cel.v64i00.8668238 |
url |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8668238 |
identifier_str_mv |
10.20396/cel.v64i00.8668238 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8668238/29801 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 Cadernos de Estudos Linguísticos https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 Cadernos de Estudos Linguísticos https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
Brasil; Contemporáneo Brasil; Contemporâneo Brazil; Contemporary |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Campinas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Campinas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 64 (2022): Publicação Contínua; e022029 Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 64 (2022): Continous Publication; e022029 Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 64 (2022): Publicación continua; e022029 2447-0686 reponame:Cadernos de Estudos Linguísticos instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Cadernos de Estudos Linguísticos |
collection |
Cadernos de Estudos Linguísticos |
repository.name.fl_str_mv |
Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
spublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br |
_version_ |
1800216492607799296 |