A singularidade na escrita tradutora : linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Frota, Maria Paula
Data de Publicação: 1999
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1587584
Resumo: Orientador: Rosemary Arrojo
id UNICAMP-30_2e75948b399de6cfb51f325dc9051d1e
oai_identifier_str oai::175744
network_acronym_str UNICAMP-30
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository_id_str
spelling A singularidade na escrita tradutora : linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanaliseTradução e interpretaçãoLinguísticaPsicanáliseOrientador: Rosemary ArrojoTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: Esta tese propõe-se a formular, com base na psicanálise, uma concepção da escrita tradutora que leve em conta o inconsciente, assim deslocando as velhas noções de "tradução literal" e '1radução criativa". Tal deslocamento, operado com o reconhecimento de um real desejo que é inacessível mas estruturante, dá-se no sentido de situar aquelas noções no campo do imaginário, tanto científico quanto leigo. Frutos da necessidade imaginária do Um, isto é, da identidade e da completude, a literalidade e a criatividade pressupõem uma visão de língua que ou atribui a esta uma dimensão de transcendência que exclui o falante, ou a reifica e transforma em mero objeto de manipulação por uma subjetividade livre e dominadora. O Curso de lingüistica geral, em sua leitura mais tradicional e predominante nos estudos modernos da tradução, é tomado como expressão teórica daquelas duas formas de conceber a relação entre linguagem e sujeito. Esse mesmo Curso, através de sua leitura por Jacques Lacan, vem inspirar uma interseção com a obra de Sigmund Freud que resulta na principal base epistemológica do presente trabalho. Das propostas teóricas desenvolvidas contemporaneamente acerca da tradução, é analisada a teoria da (in)visibilidade do tradutor, de Lawrence Venuti, como exemplo de uma investigação que se quer pós-estruturalista, mas que preserva a mesma dicotomia identificada no par langue/parole. De base marxista, essa teoria não supera a lógica do senhor e do escravo, ressalvado todo o enriquecimento que a consideração da história e da ideologia propicia ao seu campo de pesquisa. Trazer o desejo inconsciente para a reflexão sobre o processo de traduzir não significa apagar as posições imaginárias de um tradutor-servo ou senhor, mas operar o seu enodamento ao real, mostrando que falhas na estrutura simbólica vêm dividir o sujeito entre saber e inconsciente. Sistema lingüístico que rege a todos, a língua é também espaço de constituição ou escrita de singularidades subjetivas. Entrecruzando código e desejo, o propósito maior desta tese, pela via do amor, consiste em contribuir para que os tradutores se separem de determinados significantes aos quais estão presos há muitos séculosAbstract: This dissertation presents a psychoanalysis-based conception of translation writing that takes into account the unconscious, in this way displacing the age-old notions of 'literal translation' and 'creative translation'. This displacement, effected with the acknowledgment of a real desire that is inaccessible but structuring, situates these notions in the sphere of the imaginary, both scientific and lay. Bom of the imaginary need for Oneness - identity and completeness - the notions of literalness and creativity rest on a view that either attributes to language a transcendence which excludes the speaker or reifies language, transforming it into a mere object of manipulation by a ftee, dominating subjectivity. Ferdinand de Saussure's Cours de linguistique générale, as it is traditionally and predominantly read by modem translation theorists, is seen as the theoretical expression of these two ways of conceiving the relation between language and subject. A Lacanian reading of the Cours suggests an intersection with Freud's work that is the major epistemological foundation of the present work. Among contemporary translation theories, Lawrence Venuti' s theory of translator (in)visibility is analyzed as an example of an investigation that aims to be poststructuralist but preserves the dichotomy identified in the languelparole pairo Venuti's Marxist-based theory does not go beyond the master/slave logic, although it does enrich translation studies with its investigation of history and ideology. To introduce real unconscious desire in the study of translational process is not to erase the imaginary positions of a slave or master translator, but to operate its intertwining with the real, showing that flaws in the symbolic structure split the subject into knowledge and unconscious. Language, a linguistic system that rules over ali, is also a space for the constitution or writing of subjective singularities. Intertwining code and desire, this dissertation aims, through a logic of love, to help translators separate from certain signifiers to which they have been tethered for many centuriesDoutoradoDoutor em Linguística[s.n.]Arrojo, Rosemary, 1950-Basilio, Margarida Maria de PaulaCoracini, Maria José Rodrigues FariaLeite, Nina Virginia de AraújoSilveira Junior, Potiguara Mendes daUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASFrota, Maria Paula19991999-10-02T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf277f.(Broch.)https://hdl.handle.net/20.500.12733/1587584FROTA, Maria Paula. A singularidade na escrita tradutora: linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise. 1999. 277f Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1587584. Acesso em: 2 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/175744porreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-02-18T02:57:13Zoai::175744Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2017-02-18T02:57:13Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv A singularidade na escrita tradutora : linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise
title A singularidade na escrita tradutora : linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise
spellingShingle A singularidade na escrita tradutora : linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise
Frota, Maria Paula
Tradução e interpretação
Linguística
Psicanálise
title_short A singularidade na escrita tradutora : linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise
title_full A singularidade na escrita tradutora : linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise
title_fullStr A singularidade na escrita tradutora : linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise
title_full_unstemmed A singularidade na escrita tradutora : linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise
title_sort A singularidade na escrita tradutora : linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise
author Frota, Maria Paula
author_facet Frota, Maria Paula
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Arrojo, Rosemary, 1950-
Basilio, Margarida Maria de Paula
Coracini, Maria José Rodrigues Faria
Leite, Nina Virginia de Araújo
Silveira Junior, Potiguara Mendes da
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem
Programa de Pós-Graduação em Linguística
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Frota, Maria Paula
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução e interpretação
Linguística
Psicanálise
topic Tradução e interpretação
Linguística
Psicanálise
description Orientador: Rosemary Arrojo
publishDate 1999
dc.date.none.fl_str_mv 1999
1999-10-02T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv (Broch.)
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1587584
FROTA, Maria Paula. A singularidade na escrita tradutora: linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise. 1999. 277f Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1587584. Acesso em: 2 set. 2024.
identifier_str_mv (Broch.)
FROTA, Maria Paula. A singularidade na escrita tradutora: linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguistica e na psicanalise. 1999. 277f Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1587584. Acesso em: 2 set. 2024.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/1587584
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/175744
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
277f.
dc.publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv sbubd@unicamp.br
_version_ 1809188824982487040