As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru : indícios de deriva fonética

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Diaz, Carla Maria da Silva, 1984-
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641955
Resumo: Orientador: Eleonora Cavalcante Albano
id UNICAMP-30_64ed6043d5ea26d89d342369b4efd4d1
oai_identifier_str oai::1166620
network_acronym_str UNICAMP-30
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository_id_str
spelling As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru : indícios de deriva fonéticaStop production in quichua-spanish bilinguals : signs of phonetic driftFonéticaLíngua quéchuaLíngua espanholaBilinguismoFonética acústicaConsoante oclusivaPhonetic driftQuechua languageSpanish languageBilingualismStopsAcoustic phoneticsOrientador: Eleonora Cavalcante AlbanoDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: Pesquisas sobre deriva fonética ainda são raras fora de contextos de imersão. Partindo de conceitos da teoria da acomodação (GILES et al., 1991), este trabalho analisou as produções oclusivas do quéchua e do espanhol em bilíngues de Acomayo, Cusco, comparando-as às produções de monolíngues-quéchua de Ch’osecani, Cusco, e às de monolíngues-espanhol de Lima. Assim, apresentamos um estudo de produção que explora a ocorrência de mudanças motivadas pela acomodação fonética em dez bilíngues quéchua-espanhol. As gravações foram feitas a partir de leitura de frases-veículo ou de imagens com palavras-alvo que continham as oclusivas-quéchua e as oclusivas-espanhol em contexto de ataque silábico. O desenho do nosso experimento, de natureza transversal, contou com a extração das seguintes medidas acústicas: VOT, amplitude do estouro, f0 e H1-H2. Modelos Lineares de Efeitos Mistos, teste post-hoc de Tukey e teste de Wilcoxon foram utilizamos como metodologia estatística em medidas repetidas. Os resultados sugerem deriva fonética nos dados bilíngues com a presença de VOT intermediário em L1 e L2 e realce da voz soprosa em H1-H2. Essa última variação elevou o parâmetro H1-H2 a medida suficientemente distintiva das oclusivas-quéchua em bilíngues, algo que não ocorre com os monolíngues-quéchua. Diante disso, podemos dizer que, de modo geral, as produções bilíngues não são equivalentes às produções monolíngues. Além disso, confirmam-se achados de pesquisas anteriores sobre outras línguas (CARAMAZZA et al.,1973; WILLIAMS, 1980; FLEGE e EEFTING, 1987a; FLEGE e EEFTING, 1987b; SANCIER e FOWLER, 1997; TOBIN et al., 2017), os quais, assim como os nossos, parecem apontar para interpretações vinculadas à natureza dinâmica e flexível dos sistemas L1 e L2Abstract: Research on phonetic drift is still rare outside immersion contexts. Based on concepts from the theory of accommodation (GILES et al., 1991), this study analyzed the Quechua and Spanish stop productions in bilinguals from Acomayo, Cusco, comparing them to the productions of Quechua monolinguals from Ch’osecani, Cusco, and those of Spanish monolinguals from Lima. Thus, we present a production study that examines phonetic drifts motivated by accommodation in ten Quechua-Spanish bilinguals. The recordings were obtained from a vehicle sentence reading task containing the target words (or upon the presentation of images that represented the same target words) with Quechua stops and Spanish stops in onset position. The design of our cross-sectional study considered the following acoustic measures: VOT, burst, f0 and H1-H2. Linear mixed models, Tukey's post-hoc test and Wilcoxon's test with repeated measures were included in the statistical methodology. The results indicate some phonetic drift in the bilingual data with the presence of intermediate VOT in L1 and L2, in addition to enhancement of breathy voice in H1-H2. The latter variation made the parameter H1-H2 a sufficiently distinctive measure for Quechua stops in bilinguals, something that does not occur with Quechua monolinguals. In this light, we can say that, in general, bilingual productions are not the same as monolingual productions. Furthermore, we confirm findings of previous research on other languages (CARAMAZZA et al., 1973; WILLIAMS, 1980; FLEGE and EEFTING, 1987a; FLEGE and EEFTING, 1987b; SANCIER and FOWLER, 1997; TOBIN et al., 2017), which, consonant with our own, seem to point towards an interpretation of L1 and L2 systems as dynamic and flexible in natureMestradoLingüísticaMestra em LinguísticaCAPES[s.n.]Albano, Eleonora Cavalcante, 1950-Demolin, Didier Sheila Jean MariePessotti, Antonio Carlos SilvanoUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASDiaz, Carla Maria da Silva, 1984-20212021-05-24T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf1 recurso online (95 p.) : il., digital, arquivo PDF.https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641955DIAZ, Carla Maria da Silva. As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru: indícios de deriva fonética. 2021. 1 recurso online (95 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641955. Acesso em: 3 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1166620Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDFporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-09-20T16:47:31Zoai::1166620Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2021-09-20T16:47:31Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru : indícios de deriva fonética
Stop production in quichua-spanish bilinguals : signs of phonetic drift
title As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru : indícios de deriva fonética
spellingShingle As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru : indícios de deriva fonética
Diaz, Carla Maria da Silva, 1984-
Fonética
Língua quéchua
Língua espanhola
Bilinguismo
Fonética acústica
Consoante oclusiva
Phonetic drift
Quechua language
Spanish language
Bilingualism
Stops
Acoustic phonetics
title_short As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru : indícios de deriva fonética
title_full As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru : indícios de deriva fonética
title_fullStr As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru : indícios de deriva fonética
title_full_unstemmed As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru : indícios de deriva fonética
title_sort As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru : indícios de deriva fonética
author Diaz, Carla Maria da Silva, 1984-
author_facet Diaz, Carla Maria da Silva, 1984-
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Albano, Eleonora Cavalcante, 1950-
Demolin, Didier Sheila Jean Marie
Pessotti, Antonio Carlos Silvano
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem
Programa de Pós-Graduação em Linguística
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Diaz, Carla Maria da Silva, 1984-
dc.subject.por.fl_str_mv Fonética
Língua quéchua
Língua espanhola
Bilinguismo
Fonética acústica
Consoante oclusiva
Phonetic drift
Quechua language
Spanish language
Bilingualism
Stops
Acoustic phonetics
topic Fonética
Língua quéchua
Língua espanhola
Bilinguismo
Fonética acústica
Consoante oclusiva
Phonetic drift
Quechua language
Spanish language
Bilingualism
Stops
Acoustic phonetics
description Orientador: Eleonora Cavalcante Albano
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021
2021-05-24T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641955
DIAZ, Carla Maria da Silva. As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru: indícios de deriva fonética. 2021. 1 recurso online (95 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641955. Acesso em: 3 set. 2024.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641955
identifier_str_mv DIAZ, Carla Maria da Silva. As oclusivas de bilíngues quéchua-espanhol do Peru: indícios de deriva fonética. 2021. 1 recurso online (95 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1641955. Acesso em: 3 set. 2024.
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1166620
Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
1 recurso online (95 p.) : il., digital, arquivo PDF.
dc.publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv sbubd@unicamp.br
_version_ 1809189175884251136