Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Giménez Folqués, David
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Caracol (São Paulo. Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486
Resumo: En la actualidad, no podemos obviar la existencia de un español con rasgos indígenas en Hispanoamérica. En particular, en Argentina encontramos el denominado Español andino en el norte del país, en concreto en el noroeste argentino. En esta zona observamos el contacto entre el español de Argentina y el quechua. Aunque está demostrado el contacto indígena del español en esta zona, todavía se discute hasta qué punto existe esa influencia en aspectos que vayan más allá del léxico. Por ello, en este trabajo vamos, en primer lugar, a situar geográficamente esta variante del español indígena, para después poder investigar en qué niveles lingüísticos hay influencia del quechua y, finalmente, analizar sus características lingüísticas.   
id USP-62_0305868aa837ab6c16ef7b514343ee45
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/122486
network_acronym_str USP-62
network_name_str Caracol (São Paulo. Online)
repository_id_str
spelling Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la ArgentinaInfluencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la ArgentinaQuechua influence in the Andean Spanish in Cuentos y leyendas populares de la ArgentinaVariations of the Spanish languageAndean SpanishArgentinaQuechua.Variantes del españolespañol andinoArgentinaquechua.Variantes del españolespañol indígenaArgentinaquechua.En la actualidad, no podemos obviar la existencia de un español con rasgos indígenas en Hispanoamérica. En particular, en Argentina encontramos el denominado Español andino en el norte del país, en concreto en el noroeste argentino. En esta zona observamos el contacto entre el español de Argentina y el quechua. Aunque está demostrado el contacto indígena del español en esta zona, todavía se discute hasta qué punto existe esa influencia en aspectos que vayan más allá del léxico. Por ello, en este trabajo vamos, en primer lugar, a situar geográficamente esta variante del español indígena, para después poder investigar en qué niveles lingüísticos hay influencia del quechua y, finalmente, analizar sus características lingüísticas.   Nowadays we can not ignore the existence of a Spanish with indigenous influence in Latin America. In particular, in Argentina we can find Andean Spanish in the north of the country, specifically in northwestern Argentina. In this area we observe contact between the Spanish of Argentina and the Quechua language. Although the indigenous contact of the Spanish from this zone has been demonstrated, it is still debated as to what point this influence exists on aspects that do not go beyond the lexicon. Therefore, in this paper we will investigate into which linguisitic levels there is influence of Quechua through the Berta Vidal de Battini’s work, Cuentos y leyendas populares de la Argentina.En la actualidad, no podemos obviar la existencia de un español con rasgos indígenas en Hispanoamérica. En particular, en Argentina encontramos el denominado Español andino en el noroeste del país, donde el quechua entra en contacto con el español. Aunque está demostrado el contacto indígena del español en esta zona, todavía se discute hasta qué punto existe esa influencia en aspectos que vayan más allá del léxico. Por ello, mediante el gran corpus que supone la obra de Berta Vidal de Battini, Cuentos y leyendas populares de la Argentina, nuestro objetivo es demostrar que la influencia quechua afecta a otros niveles como el morfológico. Para llevar a cabo este cometido, detallaremos y ejemplificaremos aquellos fenómenos gramaticales que sean comunes en esta zona del noroeste argentino.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2017-03-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/xmlhttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/12248610.11606/issn.2317-9651.v0i13p296-324Caracol; Núm. 13: (ene-jun 2017) Dossier: Tecnologías de la Información y de la Comunicación en la enseñanza de la lengua española y en la formación de los profesores de español; 296-324Caracol; n. 13: (jan-jun 2017) Dossiê: Tecnologias da Informação e Comunicação no ensino de língua espanhola e na formação de professores de espanhol; 296-3242317-96512178-1702reponame:Caracol (São Paulo. Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPspahttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486/124782https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486/184648Copyright (c) 2017 David Giménez Folquéshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessGiménez Folqués, David2020-07-01T03:51:45Zoai:revistas.usp.br:article/122486Revistahttp://www.revistas.usp.br/caracol/indexPUBhttp://www.revistas.usp.br/caracol/oairevista.caracol@usp.br||2317-96512178-1702opendoar:2020-07-01T03:51:45Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina
Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina
Quechua influence in the Andean Spanish in Cuentos y leyendas populares de la Argentina
title Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina
spellingShingle Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina
Giménez Folqués, David
Variations of the Spanish language
Andean Spanish
Argentina
Quechua.
Variantes del español
español andino
Argentina
quechua.
Variantes del español
español indígena
Argentina
quechua.
title_short Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina
title_full Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina
title_fullStr Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina
title_full_unstemmed Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina
title_sort Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina
author Giménez Folqués, David
author_facet Giménez Folqués, David
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Giménez Folqués, David
dc.subject.por.fl_str_mv Variations of the Spanish language
Andean Spanish
Argentina
Quechua.
Variantes del español
español andino
Argentina
quechua.
Variantes del español
español indígena
Argentina
quechua.
topic Variations of the Spanish language
Andean Spanish
Argentina
Quechua.
Variantes del español
español andino
Argentina
quechua.
Variantes del español
español indígena
Argentina
quechua.
description En la actualidad, no podemos obviar la existencia de un español con rasgos indígenas en Hispanoamérica. En particular, en Argentina encontramos el denominado Español andino en el norte del país, en concreto en el noroeste argentino. En esta zona observamos el contacto entre el español de Argentina y el quechua. Aunque está demostrado el contacto indígena del español en esta zona, todavía se discute hasta qué punto existe esa influencia en aspectos que vayan más allá del léxico. Por ello, en este trabajo vamos, en primer lugar, a situar geográficamente esta variante del español indígena, para después poder investigar en qué niveles lingüísticos hay influencia del quechua y, finalmente, analizar sus características lingüísticas.   
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-03-31
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486
10.11606/issn.2317-9651.v0i13p296-324
url https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486
identifier_str_mv 10.11606/issn.2317-9651.v0i13p296-324
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486/124782
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/122486/184648
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 David Giménez Folqués
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 David Giménez Folqués
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Caracol; Núm. 13: (ene-jun 2017) Dossier: Tecnologías de la Información y de la Comunicación en la enseñanza de la lengua española y en la formación de los profesores de español; 296-324
Caracol; n. 13: (jan-jun 2017) Dossiê: Tecnologias da Informação e Comunicação no ensino de língua espanhola e na formação de professores de espanhol; 296-324
2317-9651
2178-1702
reponame:Caracol (São Paulo. Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Caracol (São Paulo. Online)
collection Caracol (São Paulo. Online)
repository.name.fl_str_mv Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv revista.caracol@usp.br||
_version_ 1797231605728673792