Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Goldstein, Maria Suely Oliveira
Data de Publicação: 2009
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1610369
Resumo: Orientador: Carmen Zink Bolonhini
id UNICAMP-30_6603fa9ba99906cf9cc9d1c0a4e67246
oai_identifier_str oai::468735
network_acronym_str UNICAMP-30
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository_id_str
spelling Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no BrasilPopular tails and discourse in bilingual education german-portuguese, in Brazil.Contos popularesEducação bilíngueDiscursoPopular tailsBilingual educationDiscourseOrientador: Carmen Zink BolonhiniTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: Esta Tese se respalda nas seguintes premissas: a) estudos que evidenciem questões culturais e enunciativas devem ocupar um lugar constitutivo no ensino-aprendizagem de língua; b) consideramos que um lugar de destaque para a inserção desses componentes é no currículo de línguas. Uma das vias que propomos, para que esse objetivo seja alcançado, é que se leve em consideração a memória discursiva, que é dada, por exemplo, pela junção entre a literatura e o ensino de língua. No nosso caso, as compilações de contos populares se mostraram muito apropriadas para tal fim, pelo fato de elas registrarem parte da memória e da história dos povos. Essa reivindicação se respalda no postulado de que a "enunciação em outras línguas, ou em variantes diversas da própria língua materna, é uma experiência que mobiliza questões de identidade, e paulatinamente culturais, sejam elas implícitas ou explícitas, presentes em toda aula de língua" (Revuz, 1998). Naquele ambiente, o professor deve, de acordo com o quadro teórico aqui adotado, estar atento aos conflitos de identidade e sociais que se apresentam nas práticas da língua em sala de aula, que são determinados pela própria língua, que materializa a cultura dos sujeitos. Esse professor, observador da discursividade, deve estar alerta para as diferenças enunciativas, no que tange, por exemplo, às inter-relações que ali acontecem. Tal providência visa, entre outras coisas, propiciar, por exemplo, a diluição de mal-entendidos interculturais, provocados pelas diferenças de formação discursiva dos sujeitos. Para contemplar essa proposta, investigamos os currículos bilíngües de dois colégios alemães particulares, situados no Estado de São Paulo. A pesquisa que nesses ambientes é empreendida trata, em grandes linhas, por um lado, do tratamento dado aos domínios sociocultural e literário, nos currículos da educação bilíngüe desses colégios, e, por outro, das compilações em foco e do discurso de professor e alunos - investigando o debate oral, desencadeado pela leitura de contos populares, na construção de práticas letradas orais, em aulas de línguas, do nível II, do Ensino Fundamental, de uma dessas escolas bilíngües. Além disso, também examinamos questões sobre as relações socioculturais do sujeito, aqui especificamente com o meio ambiente, que aparecem nas aulas e nos contos populares pesquisados, observando, além de repetições discursivas (Pêcheux, 1983) sobre esse tema naqueles ambientes e de outros aspectos discursivos que se mostram ali relevantes, a diluição de mal-entendidos interculturais em práticas letradas, mediadas pelo professor e a mobilização de questões de identidade e culturais que ali acontecem.Abstract: This work is based on the following premises: a) studies that focus on cultural and enunciation issues must have a constitutive place in the teaching-learning of languages; b) we consider the language curriculum to be a central and significant place for the insertion of such components. One of the paths proposed to achieve this objective is to take into consideration the discursive memory, brought about, for instance, by the combination of literature and the teaching of languages. In our case, compilations of popular tales have proven to be very appropriate to this end, as they register part of the memory and history of the people. This affirmation is founded in the assertion that enunciation in other languages, or the many variants of the mother tongue, is an experience that mobilizes issues of identity and culture, either implicit or explicit, throughout the language class (Revuz, 1998). According to the theoretical framework adopted in this study, in that situation, the teacher must be aware of the identity and social conflicts present in the practice of language within the class, determined by the language itself, which materializes the culture of the subjects involved. Such a teacher, observant of discursiveness, must be aware of enunciation differences in relation, for example, to the inter-relations that occur in those circumstances. Among other things, this action aims at promoting, for instance, the clarification of intercultural misunderstandings, resulting from the different discursive background of the subjects. In order to contemplate this proposal, we investigated the curricula of two bilingual (German/Portuguese) private schools in the state of São Paulo. In broad terms, the study conducted in such settings includes, on one hand, the treatment given to the sociocultural and literary domains, in the bilingual education curricula of those schools, and, on the other hand, the compilations mentioned as well as the discourse of both teacher and students, thus investigating oral debates, resultant from the reading of popular tales, in the construction of oral literacy practices, in the language classes of Level II, in Elementary School, in one of the bilingual schools mentioned. In addition to that, issues related to the sociocultural relationships of the subjects, in this case specifically with the environment, which appear in the classes and in the popular tales studied were also examined. Discursive repetitions (Pêcheux, 1983) about the theme in those contexts, as well as other discursive aspects that seemed relevant, the dissolution of intercultural misunderstandings in literacy practices mediated by the teacher, and the mobilization of identity and cultural issues present in the situation were also observed.DoutoradoMulticulturalismo, Plurilinguismo e Educação BilingueDoutor em Linguística Aplicada[s.n.]Bolonhini, Carmen Zink, 1957-Lagazzi, Suzy MariaSouza, Celeste Henriques Marques Ribeiro deVolobuef, KarinMoraes, Maria Rita SalzanoUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em Linguística AplicadaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASGoldstein, Maria Suely Oliveira20092009-12-08T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf211 p. : il.https://hdl.handle.net/20.500.12733/1610369GOLDSTEIN, Maria Suely Oliveira. Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil. 2009. 211 p. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1610369. Acesso em: 3 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/468735porreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-02-18T05:39:49Zoai::468735Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2017-02-18T05:39:49Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil
Popular tails and discourse in bilingual education german-portuguese, in Brazil.
title Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil
spellingShingle Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil
Goldstein, Maria Suely Oliveira
Contos populares
Educação bilíngue
Discurso
Popular tails
Bilingual education
Discourse
title_short Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil
title_full Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil
title_fullStr Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil
title_full_unstemmed Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil
title_sort Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil
author Goldstein, Maria Suely Oliveira
author_facet Goldstein, Maria Suely Oliveira
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Bolonhini, Carmen Zink, 1957-
Lagazzi, Suzy Maria
Souza, Celeste Henriques Marques Ribeiro de
Volobuef, Karin
Moraes, Maria Rita Salzano
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Goldstein, Maria Suely Oliveira
dc.subject.por.fl_str_mv Contos populares
Educação bilíngue
Discurso
Popular tails
Bilingual education
Discourse
topic Contos populares
Educação bilíngue
Discurso
Popular tails
Bilingual education
Discourse
description Orientador: Carmen Zink Bolonhini
publishDate 2009
dc.date.none.fl_str_mv 2009
2009-12-08T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12733/1610369
GOLDSTEIN, Maria Suely Oliveira. Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil. 2009. 211 p. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1610369. Acesso em: 3 set. 2024.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/1610369
identifier_str_mv GOLDSTEIN, Maria Suely Oliveira. Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil. 2009. 211 p. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1610369. Acesso em: 3 set. 2024.
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/468735
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
211 p. : il.
dc.publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv sbubd@unicamp.br
_version_ 1809189015086170112