O modelo didático de Nord no ensino da Língua Espanhola: a tradução em prática
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Artigo de conferência |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNILA |
Texto Completo: | https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/2376 |
Resumo: | IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016 |
id |
UNIL_b5a4ab3f321e24d830b47cd45c9522ef |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.unila.edu.br:123456789/2376 |
network_acronym_str |
UNIL |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNILA |
repository_id_str |
3636 |
spelling |
O modelo didático de Nord no ensino da Língua Espanhola: a tradução em práticaEnsino da Língua EspanholaModelo didático de NordIX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016O modelo de análise textual apresentado por Christiane Nord é ordenado por fatores extratextuais e intratextuais. Tal modelo serviunos como base para o ensino de tradução na disciplina de Introdução aos Estudos da Tradução e Interpretação da UNIR. Assim sendo, foi realizada uma breve análise das premissas funcionalistas, dos elementos do modelo de Nord e com isso os alunos puderam aplicar e praticar a teoria estudada. Para isso, o encargo de tradução que os alunos receberam era o de traduzir para o espanhol o folheto turístico da cidade de Porto Velho, RO. A metodologia do trabalho foi pautada na aplicação do modelo didático para que os discentes pudessem justificar suas estratégias de tradução. Com isso, perceberam que o fazer tradutório vai além da transposição linguística do texto fonte para o texto meta. Neste caso, constataram que para um turista estrangeiro foi preciso ampliar algumas informações, não traduzir nomes próprios e de localizações, dar mais ênfase aos elementos não verbais, para que o propósito de divulgar a cidade fosse alcançado. Como bases teóricas para a prática do exercício foram utilizadas as teorias de BAKHTIN (1992), MARCUSCHI (2002) e NORD (1991). Por fim, percebeuse um comprometimento por parte dos alunos nas reflexões e discussões sobre o processo tradutório, sobre os principais elementos extras e intratextuais presentes nas traduçõesUNILA-UNIOESTEUNILA2016-08info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/2376porinfo:eu-repo/semantics/openAccessGiracca, Mirella Nunesreponame:Repositório Institucional da UNILAinstname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)instacron:UNILA2024-05-11T13:29:09Zoai:dspace.unila.edu.br:123456789/2376Repositório InstitucionalPUBhttp://dspace.unila.edu.br/oai/requestopendoar:36362024-05-11T13:29:09Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O modelo didático de Nord no ensino da Língua Espanhola: a tradução em prática |
title |
O modelo didático de Nord no ensino da Língua Espanhola: a tradução em prática |
spellingShingle |
O modelo didático de Nord no ensino da Língua Espanhola: a tradução em prática Giracca, Mirella Nunes Ensino da Língua Espanhola Modelo didático de Nord |
title_short |
O modelo didático de Nord no ensino da Língua Espanhola: a tradução em prática |
title_full |
O modelo didático de Nord no ensino da Língua Espanhola: a tradução em prática |
title_fullStr |
O modelo didático de Nord no ensino da Língua Espanhola: a tradução em prática |
title_full_unstemmed |
O modelo didático de Nord no ensino da Língua Espanhola: a tradução em prática |
title_sort |
O modelo didático de Nord no ensino da Língua Espanhola: a tradução em prática |
author |
Giracca, Mirella Nunes |
author_facet |
Giracca, Mirella Nunes |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Giracca, Mirella Nunes |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ensino da Língua Espanhola Modelo didático de Nord |
topic |
Ensino da Língua Espanhola Modelo didático de Nord |
description |
IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016 |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-08 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/conferenceObject |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
conferenceObject |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/2376 |
url |
https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/2376 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNILA |
publisher.none.fl_str_mv |
UNILA |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UNILA instname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) instacron:UNILA |
instname_str |
Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) |
instacron_str |
UNILA |
institution |
UNILA |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNILA |
collection |
Repositório Institucional da UNILA |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1805285260255035392 |