Reading of jokes: humor and comprehension/interpretation
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Signo (Santa Cruz do Sul. Online) |
Texto Completo: | https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/882 |
Resumo: | The present work focus on the apprehension of humor and the human inclination for the comic. Actually, that theme can be approached in wide or restricted terms. In the wide sense, it is applied to the literature, word or text of every genre and type which has as its greater goal to amuse or to cause laughter. Here, the pretensions are very modest. The proposition is to analyze jokes and, for such, the present study is organized in two parts: first, it makes a description of the linguistic ingredients responsible for the humor; such ingredients become explicit later in the reading of the jokes selected for the investigation. Through the description of those triggers, the present study guides the interpretation of such textual genre, being anchored in the existence of an original, basic sense - the literal sense. Secondly, it is made the analysis of some jokes, becoming explicit the linguistic "trap" to be uncovered by the interpretative activity. |
id |
UNISC-3_fcffc5b79fe8fe34b956fdf07b081caf |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.online.unisc.br:article/882 |
network_acronym_str |
UNISC-3 |
network_name_str |
Signo (Santa Cruz do Sul. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Reading of jokes: humor and comprehension/interpretationLeitura de piadas: humor e compreensão/interpretaçãoleitura de piadashumorcompreensão/interpretação.The present work focus on the apprehension of humor and the human inclination for the comic. Actually, that theme can be approached in wide or restricted terms. In the wide sense, it is applied to the literature, word or text of every genre and type which has as its greater goal to amuse or to cause laughter. Here, the pretensions are very modest. The proposition is to analyze jokes and, for such, the present study is organized in two parts: first, it makes a description of the linguistic ingredients responsible for the humor; such ingredients become explicit later in the reading of the jokes selected for the investigation. Through the description of those triggers, the present study guides the interpretation of such textual genre, being anchored in the existence of an original, basic sense - the literal sense. Secondly, it is made the analysis of some jokes, becoming explicit the linguistic "trap" to be uncovered by the interpretative activity.O presente trabalho volta-se à apreensão do humor e à inclinação humana para o cômico. Na verdade, esse tema pode ser abordado em termos amplos ou restritos. No sentido amplo, aplica-se à literatura, palavra ou texto de todo gênero e tipo cujo objetivo maior seja divertir ou causar riso. Aqui, as pretensões são bem modestas. A proposição é analisar piadas e, para tanto, o presente estudo se organiza em duas partes: primeiro, faz uma descrição dos ingredientes linguísticos responsáveis pelo humor, os quais são explicitados posteriormente na leitura das piadas selecionadas para a investigação, e, através da descrição desses gatilhos, orienta a interpretação desse gênero textual, ancorando-se na existência de um sentido básico, primeiro – o sentido literal. Em segundo lugar, é feita a análise de algumas piadas, explicitando-se a “armadilha” linguística a ser desvendada pela atividade interpretativa.Edunisc2009-07-03info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/88210.17058/signo.v34i57.882Signo; v. 34 n. 57 (2009): IV Colóquio Nacional Leitura e Cognição; 33-461982-2014reponame:Signo (Santa Cruz do Sul. Online)instname:Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC)instacron:UNISCporhttps://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/882/917Toebe, DirleiFlôres, Oniciinfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-07-26T18:06:52Zoai:ojs.online.unisc.br:article/882Revistahttp://online.unisc.br/seer/index.php/signohttp://online.unisc.br/seer/index.php/signo/oairgabriel@unisc.br||revistasigno.unisc@gmail.com1982-20140101-1812opendoar:2018-07-26T18:06:52Signo (Santa Cruz do Sul. Online) - Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Reading of jokes: humor and comprehension/interpretation Leitura de piadas: humor e compreensão/interpretação |
title |
Reading of jokes: humor and comprehension/interpretation |
spellingShingle |
Reading of jokes: humor and comprehension/interpretation Toebe, Dirlei leitura de piadas humor compreensão/interpretação. |
title_short |
Reading of jokes: humor and comprehension/interpretation |
title_full |
Reading of jokes: humor and comprehension/interpretation |
title_fullStr |
Reading of jokes: humor and comprehension/interpretation |
title_full_unstemmed |
Reading of jokes: humor and comprehension/interpretation |
title_sort |
Reading of jokes: humor and comprehension/interpretation |
author |
Toebe, Dirlei |
author_facet |
Toebe, Dirlei Flôres, Onici |
author_role |
author |
author2 |
Flôres, Onici |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Toebe, Dirlei Flôres, Onici |
dc.subject.por.fl_str_mv |
leitura de piadas humor compreensão/interpretação. |
topic |
leitura de piadas humor compreensão/interpretação. |
description |
The present work focus on the apprehension of humor and the human inclination for the comic. Actually, that theme can be approached in wide or restricted terms. In the wide sense, it is applied to the literature, word or text of every genre and type which has as its greater goal to amuse or to cause laughter. Here, the pretensions are very modest. The proposition is to analyze jokes and, for such, the present study is organized in two parts: first, it makes a description of the linguistic ingredients responsible for the humor; such ingredients become explicit later in the reading of the jokes selected for the investigation. Through the description of those triggers, the present study guides the interpretation of such textual genre, being anchored in the existence of an original, basic sense - the literal sense. Secondly, it is made the analysis of some jokes, becoming explicit the linguistic "trap" to be uncovered by the interpretative activity. |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-07-03 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/882 10.17058/signo.v34i57.882 |
url |
https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/882 |
identifier_str_mv |
10.17058/signo.v34i57.882 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/882/917 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Edunisc |
publisher.none.fl_str_mv |
Edunisc |
dc.source.none.fl_str_mv |
Signo; v. 34 n. 57 (2009): IV Colóquio Nacional Leitura e Cognição; 33-46 1982-2014 reponame:Signo (Santa Cruz do Sul. Online) instname:Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC) instacron:UNISC |
instname_str |
Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC) |
instacron_str |
UNISC |
institution |
UNISC |
reponame_str |
Signo (Santa Cruz do Sul. Online) |
collection |
Signo (Santa Cruz do Sul. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Signo (Santa Cruz do Sul. Online) - Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC) |
repository.mail.fl_str_mv |
rgabriel@unisc.br||revistasigno.unisc@gmail.com |
_version_ |
1800218788707172352 |