Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professores
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Avaliação (Campinas. Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.uniso.br/avaliacao/article/view/3048 |
Resumo: | Introdução: A avaliação do ensino superior é prática comum nas instituições, a realizada pelos estudantes aos professores nem sempre é isenta de enviesamentos. Objetivos: Traduzir e adaptar o questionário de validade das avaliações dos estudantes aos professores. Conhecer a opinião dos estudantes acerca da veracidade das avaliações que fazem aos professores. Metodologia: Tradução e validação do questionário de validade das avaliações dos estudantes aos professores, segundo a metodologia tradução/retroversão, com posterior análise de conteúdo da clareza e da pertinência dos itens, seguido das estatísticas resumo dos resultados obtidos no questionário. A amostra é constituída por 406 estudantes do Curso de Licenciatura em Enfermagem. Cumpriram-se os procedimentos éticos e legais. Os dados foram tratados no programa IBM SPSS Statistics, versão 22. Resultados: Analisou-se a pertinência e clareza da linguagem utilizando o coeficiente de validade de conteúdo (CVC) com recurso ao cálculo da média das atribuições a cada item, ao total e ao valor de erro. Em relação à pertinência da linguagem, CVC = 0,999, e à clareza, CVC = 0,888. As estatísticas resumo dos resultados mostraram que 99,3% dos estudantes consideram dever avaliar os professores. Para 86,7% essa avaliação deve ocorrer em todas as unidades curriculares e semestres, considerando 70,7% dos estudantes que os professores avaliados vêm a ser melhores professores. 70,7%. Por seu lado, 81,8% e 93,8%, respetivamente, afirmam nunca ter atribuído pontuações mais elevadas e mais baixas ao professor. A exatidão das avaliações feitas é, segundo os estudantes, de 63,29%. Conclusão: Foi dado um contributo à análise de uma variável pouco estudada. Este instrumento não substitui outros, mas complementa os métodos de avaliação. O processo de preenchimento de formulários deve encorajar professores e estudantes a refletir sobre a sua experiência de avaliação. |
id |
UNISO-1_545d3713a36f315eb436b8bcbff882b2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.periodicos.uniso.br:article/3048 |
network_acronym_str |
UNISO-1 |
network_name_str |
Avaliação (Campinas. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professoresIntrodução: A avaliação do ensino superior é prática comum nas instituições, a realizada pelos estudantes aos professores nem sempre é isenta de enviesamentos. Objetivos: Traduzir e adaptar o questionário de validade das avaliações dos estudantes aos professores. Conhecer a opinião dos estudantes acerca da veracidade das avaliações que fazem aos professores. Metodologia: Tradução e validação do questionário de validade das avaliações dos estudantes aos professores, segundo a metodologia tradução/retroversão, com posterior análise de conteúdo da clareza e da pertinência dos itens, seguido das estatísticas resumo dos resultados obtidos no questionário. A amostra é constituída por 406 estudantes do Curso de Licenciatura em Enfermagem. Cumpriram-se os procedimentos éticos e legais. Os dados foram tratados no programa IBM SPSS Statistics, versão 22. Resultados: Analisou-se a pertinência e clareza da linguagem utilizando o coeficiente de validade de conteúdo (CVC) com recurso ao cálculo da média das atribuições a cada item, ao total e ao valor de erro. Em relação à pertinência da linguagem, CVC = 0,999, e à clareza, CVC = 0,888. As estatísticas resumo dos resultados mostraram que 99,3% dos estudantes consideram dever avaliar os professores. Para 86,7% essa avaliação deve ocorrer em todas as unidades curriculares e semestres, considerando 70,7% dos estudantes que os professores avaliados vêm a ser melhores professores. 70,7%. Por seu lado, 81,8% e 93,8%, respetivamente, afirmam nunca ter atribuído pontuações mais elevadas e mais baixas ao professor. A exatidão das avaliações feitas é, segundo os estudantes, de 63,29%. Conclusão: Foi dado um contributo à análise de uma variável pouco estudada. Este instrumento não substitui outros, mas complementa os métodos de avaliação. O processo de preenchimento de formulários deve encorajar professores e estudantes a refletir sobre a sua experiência de avaliação.Unicamp; Uniso2017-08-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado por Paresapplication/pdfhttps://periodicos.uniso.br/avaliacao/article/view/3048Avaliação: Revista da Avaliação da Educação Superior; Vol. 22 No. 2 (2017)Avaliação: Revista da Avaliação da Educação Superior; v. 22 n. 2 (2017)1982-57651414-4077reponame:Avaliação (Campinas. Online)instname:Universidade de Sorocaba (UNISO)instacron:UNISOporhttps://periodicos.uniso.br/avaliacao/article/view/3048/2706Copyright (c) 2017 Avaliação: Revista da Avaliação da Educação Superiorinfo:eu-repo/semantics/openAccessFrederico-Ferreira, Maria ManuelaCamarneiro, Ana Paula ForteLoureiro, Cândida Rosalinda Exposto da CostaTeixeira, Beatriz de Basto2017-08-21T19:39:25Zoai:ojs.periodicos.uniso.br:article/3048Revistahttps://periodicos.uniso.br/avaliacao/PUBhttps://periodicos.uniso.br/avaliacao/oai||revistaavaliacao@uniso.br1982-57651414-4077opendoar:2017-08-21T19:39:25Avaliação (Campinas. Online) - Universidade de Sorocaba (UNISO)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professores |
title |
Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professores |
spellingShingle |
Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professores Frederico-Ferreira, Maria Manuela |
title_short |
Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professores |
title_full |
Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professores |
title_fullStr |
Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professores |
title_full_unstemmed |
Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professores |
title_sort |
Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professores |
author |
Frederico-Ferreira, Maria Manuela |
author_facet |
Frederico-Ferreira, Maria Manuela Camarneiro, Ana Paula Forte Loureiro, Cândida Rosalinda Exposto da Costa Teixeira, Beatriz de Basto |
author_role |
author |
author2 |
Camarneiro, Ana Paula Forte Loureiro, Cândida Rosalinda Exposto da Costa Teixeira, Beatriz de Basto |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Frederico-Ferreira, Maria Manuela Camarneiro, Ana Paula Forte Loureiro, Cândida Rosalinda Exposto da Costa Teixeira, Beatriz de Basto |
description |
Introdução: A avaliação do ensino superior é prática comum nas instituições, a realizada pelos estudantes aos professores nem sempre é isenta de enviesamentos. Objetivos: Traduzir e adaptar o questionário de validade das avaliações dos estudantes aos professores. Conhecer a opinião dos estudantes acerca da veracidade das avaliações que fazem aos professores. Metodologia: Tradução e validação do questionário de validade das avaliações dos estudantes aos professores, segundo a metodologia tradução/retroversão, com posterior análise de conteúdo da clareza e da pertinência dos itens, seguido das estatísticas resumo dos resultados obtidos no questionário. A amostra é constituída por 406 estudantes do Curso de Licenciatura em Enfermagem. Cumpriram-se os procedimentos éticos e legais. Os dados foram tratados no programa IBM SPSS Statistics, versão 22. Resultados: Analisou-se a pertinência e clareza da linguagem utilizando o coeficiente de validade de conteúdo (CVC) com recurso ao cálculo da média das atribuições a cada item, ao total e ao valor de erro. Em relação à pertinência da linguagem, CVC = 0,999, e à clareza, CVC = 0,888. As estatísticas resumo dos resultados mostraram que 99,3% dos estudantes consideram dever avaliar os professores. Para 86,7% essa avaliação deve ocorrer em todas as unidades curriculares e semestres, considerando 70,7% dos estudantes que os professores avaliados vêm a ser melhores professores. 70,7%. Por seu lado, 81,8% e 93,8%, respetivamente, afirmam nunca ter atribuído pontuações mais elevadas e mais baixas ao professor. A exatidão das avaliações feitas é, segundo os estudantes, de 63,29%. Conclusão: Foi dado um contributo à análise de uma variável pouco estudada. Este instrumento não substitui outros, mas complementa os métodos de avaliação. O processo de preenchimento de formulários deve encorajar professores e estudantes a refletir sobre a sua experiência de avaliação. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-08-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado por Pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.uniso.br/avaliacao/article/view/3048 |
url |
https://periodicos.uniso.br/avaliacao/article/view/3048 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.uniso.br/avaliacao/article/view/3048/2706 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Avaliação: Revista da Avaliação da Educação Superior info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Avaliação: Revista da Avaliação da Educação Superior |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Unicamp; Uniso |
publisher.none.fl_str_mv |
Unicamp; Uniso |
dc.source.none.fl_str_mv |
Avaliação: Revista da Avaliação da Educação Superior; Vol. 22 No. 2 (2017) Avaliação: Revista da Avaliação da Educação Superior; v. 22 n. 2 (2017) 1982-5765 1414-4077 reponame:Avaliação (Campinas. Online) instname:Universidade de Sorocaba (UNISO) instacron:UNISO |
instname_str |
Universidade de Sorocaba (UNISO) |
instacron_str |
UNISO |
institution |
UNISO |
reponame_str |
Avaliação (Campinas. Online) |
collection |
Avaliação (Campinas. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Avaliação (Campinas. Online) - Universidade de Sorocaba (UNISO) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revistaavaliacao@uniso.br |
_version_ |
1800219609074237440 |