FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTS
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/11449/210555 |
Resumo: | This paper aims at presenting some results from our doctoral thesis (rodrigues, 2017) in which we discussed tcrrninographical work aspects, in a bilingual dictionary of terms used in portuguese and french real estate lease agreements. Needs pointed out by the target audience were taken into consideration in the developing process of the dictionary, whose originality consists of the proposal of a quick and accurate access to information relating to the main terminological difficulties in the mentioned domain, Which may help in the translation of this kind of legal document. Concerning our dictionary macro-structure, we will detail the decisions made itraccordance with the proposed objectives, i.e., attention to the main claims of translation professionals, and a suitable presentation of the specific terminological assembly of real estate agreements written in french and portuguese. Potential semantic relations identified between the terms have been explored in a concept system which enables a large understanding of the specific domain where the terms appear, in a meaning network. With this work, we expect to contribute to the progress of terminological and tenninogaphic studies in brazil. |
id |
UNSP_841de037b50bfd4a38f7a4808d31a0e2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/210555 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTSterminologytermmographymacrostructureconcept systemreal estate lease agreementsThis paper aims at presenting some results from our doctoral thesis (rodrigues, 2017) in which we discussed tcrrninographical work aspects, in a bilingual dictionary of terms used in portuguese and french real estate lease agreements. Needs pointed out by the target audience were taken into consideration in the developing process of the dictionary, whose originality consists of the proposal of a quick and accurate access to information relating to the main terminological difficulties in the mentioned domain, Which may help in the translation of this kind of legal document. Concerning our dictionary macro-structure, we will detail the decisions made itraccordance with the proposed objectives, i.e., attention to the main claims of translation professionals, and a suitable presentation of the specific terminological assembly of real estate agreements written in french and portuguese. Potential semantic relations identified between the terms have been explored in a concept system which enables a large understanding of the specific domain where the terms appear, in a meaning network. With this work, we expect to contribute to the progress of terminological and tenninogaphic studies in brazil.Univ Estadual Paulista, Sao Jose Do Rio Preto, BrazilUniv Estadual Paulista, Sao Jose Do Rio Preto, BrazilRed Iberoamericana Terminologia-ritermUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Rodrigues, Karina [UNESP]Barros, Lidia Almeida [UNESP]2021-06-25T21:07:58Z2021-06-25T21:07:58Z2020-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article73-86Debate Terminologico. Paris: Red Iberoamericana Terminologia-riterm, n. 18, p. 73-86, 2020.1813-1867http://hdl.handle.net/11449/210555WOS:000592510700007Web of Sciencereponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporDebate Terminologicoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-10-23T20:19:34Zoai:repositorio.unesp.br:11449/210555Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T20:41:58.552943Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTS |
title |
FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTS |
spellingShingle |
FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTS Rodrigues, Karina [UNESP] terminology termmography macrostructure concept system real estate lease agreements |
title_short |
FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTS |
title_full |
FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTS |
title_fullStr |
FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTS |
title_full_unstemmed |
FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTS |
title_sort |
FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTS |
author |
Rodrigues, Karina [UNESP] |
author_facet |
Rodrigues, Karina [UNESP] Barros, Lidia Almeida [UNESP] |
author_role |
author |
author2 |
Barros, Lidia Almeida [UNESP] |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Rodrigues, Karina [UNESP] Barros, Lidia Almeida [UNESP] |
dc.subject.por.fl_str_mv |
terminology termmography macrostructure concept system real estate lease agreements |
topic |
terminology termmography macrostructure concept system real estate lease agreements |
description |
This paper aims at presenting some results from our doctoral thesis (rodrigues, 2017) in which we discussed tcrrninographical work aspects, in a bilingual dictionary of terms used in portuguese and french real estate lease agreements. Needs pointed out by the target audience were taken into consideration in the developing process of the dictionary, whose originality consists of the proposal of a quick and accurate access to information relating to the main terminological difficulties in the mentioned domain, Which may help in the translation of this kind of legal document. Concerning our dictionary macro-structure, we will detail the decisions made itraccordance with the proposed objectives, i.e., attention to the main claims of translation professionals, and a suitable presentation of the specific terminological assembly of real estate agreements written in french and portuguese. Potential semantic relations identified between the terms have been explored in a concept system which enables a large understanding of the specific domain where the terms appear, in a meaning network. With this work, we expect to contribute to the progress of terminological and tenninogaphic studies in brazil. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-01-01 2021-06-25T21:07:58Z 2021-06-25T21:07:58Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
Debate Terminologico. Paris: Red Iberoamericana Terminologia-riterm, n. 18, p. 73-86, 2020. 1813-1867 http://hdl.handle.net/11449/210555 WOS:000592510700007 |
identifier_str_mv |
Debate Terminologico. Paris: Red Iberoamericana Terminologia-riterm, n. 18, p. 73-86, 2020. 1813-1867 WOS:000592510700007 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/210555 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Debate Terminologico |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
73-86 |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Red Iberoamericana Terminologia-riterm |
publisher.none.fl_str_mv |
Red Iberoamericana Terminologia-riterm |
dc.source.none.fl_str_mv |
Web of Science reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808129236357087232 |