A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mroczinski, Anna Carolina Saduckis [UNESP]
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11449/127909
http://www.athena.biblioteca.unesp.br/exlibris/bd/cathedra/02-09-2015/000846656.pdf
Resumo: This research aims to analyze the understanding of the mood in the child L. (9 years), bilingual (Portuguese and German), from filming in which she interacts with her mother, in German, and with another child in Portuguese. The videos were transcribed according to the rules of CHAT tool, the CLAN program, designed for the project CHILDES (MACWHINNEY, 2000). For this analysis, we observed the language mechanisms that lead to understand the humour in both languages, from a dialogical discourse theoretical approach (Bakhtin, 1988,1997,1999) and studies on humour in the child's language (AIMARD, 1988; DEL RÉ, 2010, 2011, forthcoming). The theory by Bakhtin - for which the language is social and ideological, and according to which social practices influence the sense of relationship that people do things - it seems to meet the needs of the corpus in question has, as we took into account the contexts that involve interactions, as well as the subject and the verbal and non-verbal relations that are produced and that are established in different situations. Thus, the language can not be separated from its ideological content, because those are discursive and ideological brands that define the genre of this discourse. With regard to bilingualism, linguistic phenomenon complex and much discussed, it is put to understand the bilingual child as a person who acquires two languages simultaneously, before three years of age (HOUWER, 1990), regardless of the level of competence they have these languages (BULLIO, 2012). In these situations of shooting, where L. is in a natural, relaxed, which makes interactions in PB and German spontaneously, we start from the assumption that there is a distinction in the production and comprehension of humor, in both languages and if there were questioning domain difference in one of the languages by L .. Thus, from the analysis, we found that the interactions with the other child in PB, are more playful, less focused...
id UNSP_b63a5cf2e4556600c3d79dbd64b97168
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/127909
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de casoLinguagemCriança - LinguagemAprendizagemAquisição da segunda linguagemBilinguismoBilinguismo em criançasBilingualismThis research aims to analyze the understanding of the mood in the child L. (9 years), bilingual (Portuguese and German), from filming in which she interacts with her mother, in German, and with another child in Portuguese. The videos were transcribed according to the rules of CHAT tool, the CLAN program, designed for the project CHILDES (MACWHINNEY, 2000). For this analysis, we observed the language mechanisms that lead to understand the humour in both languages, from a dialogical discourse theoretical approach (Bakhtin, 1988,1997,1999) and studies on humour in the child's language (AIMARD, 1988; DEL RÉ, 2010, 2011, forthcoming). The theory by Bakhtin - for which the language is social and ideological, and according to which social practices influence the sense of relationship that people do things - it seems to meet the needs of the corpus in question has, as we took into account the contexts that involve interactions, as well as the subject and the verbal and non-verbal relations that are produced and that are established in different situations. Thus, the language can not be separated from its ideological content, because those are discursive and ideological brands that define the genre of this discourse. With regard to bilingualism, linguistic phenomenon complex and much discussed, it is put to understand the bilingual child as a person who acquires two languages simultaneously, before three years of age (HOUWER, 1990), regardless of the level of competence they have these languages (BULLIO, 2012). In these situations of shooting, where L. is in a natural, relaxed, which makes interactions in PB and German spontaneously, we start from the assumption that there is a distinction in the production and comprehension of humor, in both languages and if there were questioning domain difference in one of the languages by L .. Thus, from the analysis, we found that the interactions with the other child in PB, are more playful, less focused...Esta pesquisa tem como objetivo analisar a produção e a compreensão do humor pela criança L. (9 anos), bilíngue (português e alemão), a partir de filmagens nas quais ela interage com a mãe, em alemão, e com uma outra criança, em português. Os vídeos foram transcritos de acordo com as normas da ferramenta CHAT, do programa CLAN, concebidas para o projeto CHILDES (MACWHINNEY, 2000). Para tal análise, observamos os mecanismos linguageiros que a levam a produzir e a compreender o humor em ambas as línguas, partindo de uma abordagem teórica dialógico-discursiva (BAKHTIN, 1988,1997,1999), bem como de estudos sobre o humor na linguagem da criança (AIMARD, 1988; DEL RÉ, 2010, 2011, no prelo). A teoria apresentada por Bakhtin - para a qual a linguagem é social e ideológica e segundo a qual as práticas sociais interferem na relação de sentido que as pessoas fazem das coisas - parece ir ao encontro das necessidades que o corpus em questão apresenta, já que levamos em conta os contextos que envolvem as interações, como também os sujeitos e as relações verbais e não-verbais que são produzidas e que se estabelecem nas diferentes situações. Assim, a língua(gem) não pode ser separada de seu conteúdo ideológico, pois são essas marcas discursivo-ideológicas que definirão o gênero desse discurso. No que se refere ao bilinguismo, fenômeno linguístico complexo e muito discutido, cabe colocar que entendemos a criança bilíngue como um sujeito que adquire duas línguas simultaneamente, antes dos três anos de idade (HOUWER, 1990), independentemente do grau de competência que elas tenham nessas línguas (BULLIO, 2012). Nessas situações de filmagens, em que L. encontrase em um ambiente natural, descontraído, onde faz interações em PB e em alemão de forma espontânea, partimos da hipótese de que haveria uma distinção na produção e na compreensão do humor, nas duas línguas, bem como questionávamos se haveria...Universidade Estadual Paulista (Unesp)Ré, Alessandra Del [UNESP]Evangelista, Maria Cristina R. G. [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Mroczinski, Anna Carolina Saduckis [UNESP]2015-09-17T15:26:27Z2015-09-17T15:26:27Z2015-05-25info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis94 f. : il., música (partitura)application/pdfMROCZINSKI, Anna Carolina Saduckis. A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso. 2015. 94 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara), 2015.http://hdl.handle.net/11449/127909000846656http://www.athena.biblioteca.unesp.br/exlibris/bd/cathedra/02-09-2015/000846656.pdf33004030009P4Alephreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-12-26T06:14:35Zoai:repositorio.unesp.br:11449/127909Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462023-12-26T06:14:35Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso
title A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso
spellingShingle A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso
Mroczinski, Anna Carolina Saduckis [UNESP]
Linguagem
Criança - Linguagem
Aprendizagem
Aquisição da segunda linguagem
Bilinguismo
Bilinguismo em crianças
Bilingualism
title_short A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso
title_full A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso
title_fullStr A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso
title_full_unstemmed A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso
title_sort A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso
author Mroczinski, Anna Carolina Saduckis [UNESP]
author_facet Mroczinski, Anna Carolina Saduckis [UNESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Ré, Alessandra Del [UNESP]
Evangelista, Maria Cristina R. G. [UNESP]
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Mroczinski, Anna Carolina Saduckis [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Linguagem
Criança - Linguagem
Aprendizagem
Aquisição da segunda linguagem
Bilinguismo
Bilinguismo em crianças
Bilingualism
topic Linguagem
Criança - Linguagem
Aprendizagem
Aquisição da segunda linguagem
Bilinguismo
Bilinguismo em crianças
Bilingualism
description This research aims to analyze the understanding of the mood in the child L. (9 years), bilingual (Portuguese and German), from filming in which she interacts with her mother, in German, and with another child in Portuguese. The videos were transcribed according to the rules of CHAT tool, the CLAN program, designed for the project CHILDES (MACWHINNEY, 2000). For this analysis, we observed the language mechanisms that lead to understand the humour in both languages, from a dialogical discourse theoretical approach (Bakhtin, 1988,1997,1999) and studies on humour in the child's language (AIMARD, 1988; DEL RÉ, 2010, 2011, forthcoming). The theory by Bakhtin - for which the language is social and ideological, and according to which social practices influence the sense of relationship that people do things - it seems to meet the needs of the corpus in question has, as we took into account the contexts that involve interactions, as well as the subject and the verbal and non-verbal relations that are produced and that are established in different situations. Thus, the language can not be separated from its ideological content, because those are discursive and ideological brands that define the genre of this discourse. With regard to bilingualism, linguistic phenomenon complex and much discussed, it is put to understand the bilingual child as a person who acquires two languages simultaneously, before three years of age (HOUWER, 1990), regardless of the level of competence they have these languages (BULLIO, 2012). In these situations of shooting, where L. is in a natural, relaxed, which makes interactions in PB and German spontaneously, we start from the assumption that there is a distinction in the production and comprehension of humor, in both languages and if there were questioning domain difference in one of the languages by L .. Thus, from the analysis, we found that the interactions with the other child in PB, are more playful, less focused...
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-09-17T15:26:27Z
2015-09-17T15:26:27Z
2015-05-25
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv MROCZINSKI, Anna Carolina Saduckis. A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso. 2015. 94 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara), 2015.
http://hdl.handle.net/11449/127909
000846656
http://www.athena.biblioteca.unesp.br/exlibris/bd/cathedra/02-09-2015/000846656.pdf
33004030009P4
identifier_str_mv MROCZINSKI, Anna Carolina Saduckis. A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue: um estudo de caso. 2015. 94 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara), 2015.
000846656
33004030009P4
url http://hdl.handle.net/11449/127909
http://www.athena.biblioteca.unesp.br/exlibris/bd/cathedra/02-09-2015/000846656.pdf
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 94 f. : il., música (partitura)
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.source.none.fl_str_mv Aleph
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799965408085671936