O primeiro dicionário da língua portuguesa de Antônio de Morais Silva: estudo crítico da edição de 1813
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1984 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/11449/242491 |
Resumo: | Quando folheamos pela primeira vez o Dicionário da Língua Portuguesa, 2ª edição de 1813, de Antônio de Morais Silva, não poderíamos imaginar o valor e importância de seu conteúdo para a Lexicografia portuguesa. À medida que fomos desenvolvendo o nosso estudo, passamos a ver a obra de Morais não só como um repositório do léxico português, mas também como um veículo da cultura portuguesa da época em que foi escrito. Definimo-nos, então, por uma linha de trabalho analisando o dicionário no seu aspecto lingüístico e no seu aspecto cultural. Do ponto de vista lingüístico, analisamos a obra dentro dos modelos estabelecidos pela moderna Lexicografia, com o intuito de ver como se sustentaria o dicionário em face dos princípios lexicográficos hoje aceitos; e, do ponto de vista cultural, saber se a obra traria em si expressos os padrões culturais de uma época. Pretendemos, portanto, destacar a importância da obra de Morais, que mesmo sendo escrito em fins do século XVIII (18 edição- 1789) e começo do XIX (2ª edição- 1813), possui ainda grande valor para os estudiosos da moderna Lexicografia portuguesa. |
id |
UNSP_d31e937bce1263bcc56f2d1b0735e816 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/242491 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
O primeiro dicionário da língua portuguesa de Antônio de Morais Silva: estudo crítico da edição de 1813The first dictionary of the Portuguese language by Antônio de Morais Silva: a critical study of the 1813 editionLexicografiaDicionárioHistóriaDefinição lexicográficaQuando folheamos pela primeira vez o Dicionário da Língua Portuguesa, 2ª edição de 1813, de Antônio de Morais Silva, não poderíamos imaginar o valor e importância de seu conteúdo para a Lexicografia portuguesa. À medida que fomos desenvolvendo o nosso estudo, passamos a ver a obra de Morais não só como um repositório do léxico português, mas também como um veículo da cultura portuguesa da época em que foi escrito. Definimo-nos, então, por uma linha de trabalho analisando o dicionário no seu aspecto lingüístico e no seu aspecto cultural. Do ponto de vista lingüístico, analisamos a obra dentro dos modelos estabelecidos pela moderna Lexicografia, com o intuito de ver como se sustentaria o dicionário em face dos princípios lexicográficos hoje aceitos; e, do ponto de vista cultural, saber se a obra traria em si expressos os padrões culturais de uma época. Pretendemos, portanto, destacar a importância da obra de Morais, que mesmo sendo escrito em fins do século XVIII (18 edição- 1789) e começo do XIX (2ª edição- 1813), possui ainda grande valor para os estudiosos da moderna Lexicografia portuguesa.Universidade Estadual Paulista (Unesp)Biderman, Maria Tereza Camargo [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Murakawa, Clotilde de Almeida Azevedo [UNESP]2023-03-14T21:19:52Z2023-03-14T21:19:52Z1984info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11449/24249133004030009P4porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESP2024-06-13T14:06:44Zoai:repositorio.unesp.br:11449/242491Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T17:01:32.821541Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O primeiro dicionário da língua portuguesa de Antônio de Morais Silva: estudo crítico da edição de 1813 The first dictionary of the Portuguese language by Antônio de Morais Silva: a critical study of the 1813 edition |
title |
O primeiro dicionário da língua portuguesa de Antônio de Morais Silva: estudo crítico da edição de 1813 |
spellingShingle |
O primeiro dicionário da língua portuguesa de Antônio de Morais Silva: estudo crítico da edição de 1813 Murakawa, Clotilde de Almeida Azevedo [UNESP] Lexicografia Dicionário História Definição lexicográfica |
title_short |
O primeiro dicionário da língua portuguesa de Antônio de Morais Silva: estudo crítico da edição de 1813 |
title_full |
O primeiro dicionário da língua portuguesa de Antônio de Morais Silva: estudo crítico da edição de 1813 |
title_fullStr |
O primeiro dicionário da língua portuguesa de Antônio de Morais Silva: estudo crítico da edição de 1813 |
title_full_unstemmed |
O primeiro dicionário da língua portuguesa de Antônio de Morais Silva: estudo crítico da edição de 1813 |
title_sort |
O primeiro dicionário da língua portuguesa de Antônio de Morais Silva: estudo crítico da edição de 1813 |
author |
Murakawa, Clotilde de Almeida Azevedo [UNESP] |
author_facet |
Murakawa, Clotilde de Almeida Azevedo [UNESP] |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Biderman, Maria Tereza Camargo [UNESP] Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Murakawa, Clotilde de Almeida Azevedo [UNESP] |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Lexicografia Dicionário História Definição lexicográfica |
topic |
Lexicografia Dicionário História Definição lexicográfica |
description |
Quando folheamos pela primeira vez o Dicionário da Língua Portuguesa, 2ª edição de 1813, de Antônio de Morais Silva, não poderíamos imaginar o valor e importância de seu conteúdo para a Lexicografia portuguesa. À medida que fomos desenvolvendo o nosso estudo, passamos a ver a obra de Morais não só como um repositório do léxico português, mas também como um veículo da cultura portuguesa da época em que foi escrito. Definimo-nos, então, por uma linha de trabalho analisando o dicionário no seu aspecto lingüístico e no seu aspecto cultural. Do ponto de vista lingüístico, analisamos a obra dentro dos modelos estabelecidos pela moderna Lexicografia, com o intuito de ver como se sustentaria o dicionário em face dos princípios lexicográficos hoje aceitos; e, do ponto de vista cultural, saber se a obra traria em si expressos os padrões culturais de uma época. Pretendemos, portanto, destacar a importância da obra de Morais, que mesmo sendo escrito em fins do século XVIII (18 edição- 1789) e começo do XIX (2ª edição- 1813), possui ainda grande valor para os estudiosos da moderna Lexicografia portuguesa. |
publishDate |
1984 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1984 2023-03-14T21:19:52Z 2023-03-14T21:19:52Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11449/242491 33004030009P4 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/242491 |
identifier_str_mv |
33004030009P4 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808128740700454912 |