Hibridismo cultural: um olhar sobre as canções latinas
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie |
Texto Completo: | http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25423 |
Resumo: | El presente trabajo analiza canciones de origen latinoamericano, o más precisamente, canciones ejecutadas en radios venezolanas, cuyas letras, escritas en español, presentan términos del inglés norteamericano, hecho que remita a un hibridismo cultural en el universo hispanoamericano. Las letras de las canciones que componen el corpus de esta disertación llaman la atención para una combinación aparentemente natural entre las lenguas inglesa y española, combinación esta la cual se analiza con motivo de verificarse no sólo los efectos de sentido, sino también la desconfiguración o no de la identidad cultural latinoamericana que pueda advenir de esa mezcla entre el inglés y el español. En ese proceso analítico se hizo necesario identificar la temática romántica latina con el reto de reconocerse rasgos de su identidad cultural. Para ello, se analizaron canciones más antiguas y más actuales, de lo cual se comprobó ser la presencia del latin lover un elemento clave de la identidad latina. El análisis también permitió entender que la presencia del inglés en las canciones latinas es un juego estratégico de sobrevivencia en un universo globalizado en la posmodernidad. |
id |
UPM_a1dc7db0be6113d8ab34f50cd4c81864 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.mackenzie.br:10899/25423 |
network_acronym_str |
UPM |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie |
repository_id_str |
10277 |
spelling |
2016-03-15T19:46:55Z2020-05-28T18:13:25Z2010-07-162020-05-28T18:13:25Z2010-02-10http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25423El presente trabajo analiza canciones de origen latinoamericano, o más precisamente, canciones ejecutadas en radios venezolanas, cuyas letras, escritas en español, presentan términos del inglés norteamericano, hecho que remita a un hibridismo cultural en el universo hispanoamericano. Las letras de las canciones que componen el corpus de esta disertación llaman la atención para una combinación aparentemente natural entre las lenguas inglesa y española, combinación esta la cual se analiza con motivo de verificarse no sólo los efectos de sentido, sino también la desconfiguración o no de la identidad cultural latinoamericana que pueda advenir de esa mezcla entre el inglés y el español. En ese proceso analítico se hizo necesario identificar la temática romántica latina con el reto de reconocerse rasgos de su identidad cultural. Para ello, se analizaron canciones más antiguas y más actuales, de lo cual se comprobó ser la presencia del latin lover un elemento clave de la identidad latina. El análisis también permitió entender que la presencia del inglés en las canciones latinas es un juego estratégico de sobrevivencia en un universo globalizado en la posmodernidad.O presente trabalho analisa canções de origem latino-americana, ou mais especificamente, canções executadas nas rádios venezuelanas, cujas letras, escritas em espanhol, apresentam termos do inglês norte-americano, fato este que remete a um hibridismo linguístico e cultural no universo hispano-americano. As letras das canções que compõem o corpus desta dissertação chamam a atenção para uma combinação aparentemente natural entre as línguas inglesa e espanhola, combinação esta que é analisada de modo a que se verifiquem não só os efeitos de sentido, mas também a desconfiguração ou não da identidade cultural latino-americana que possam advir dessa mistura entre o inglês e o espanhol. Nesse processo analítico, fez-se necessário identificar a temática romântica latina, a fim de se reconhecer marcas de sua identidade cultural. Para isso, analisaram-se canções mais antigas e mais atuais, do que se comprovou ser a presença do latin lover um elemento fundamental da identidade latina. A análise também permitiu entender que a presença do inglês nas canções latinas é um jogo estratégico de sobrevivência em um universo globalizado na pós-modernidade.Instituto Presbiteriano Mackenzieapplication/pdfporUniversidade Presbiteriana MackenzieLetrasUPMBRLetrasAmérica LatinaEstados UnidoshibridismoidentidadelínguaLatinoaméricaEstados UnidoshibridismoidentidadlenguaCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASHibridismo cultural: um olhar sobre as canções latinasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisTrevisan, Ana Lúciahttp://lattes.cnpq.br/6107851924008207Hanna, Vera Lúcia Harabagihttp://lattes.cnpq.br/7378861073762519Pereira, Andréa da Silvahttp://lattes.cnpq.br/5247883444384172http://lattes.cnpq.br/1190232359684733Maragni, Lourenzo Guidonihttp://tede.mackenzie.br/jspui/retrieve/4557/Lourenzo%20Guidoni%20Maragni.pdf.jpghttp://tede.mackenzie.br/jspui/bitstream/tede/2306/1/Lourenzo%20Guidoni%20Maragni.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzieinstname:Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)instacron:MACKENZIE10899/254232020-05-28 15:13:25.28Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede.mackenzie.br/jspui/PRI |
dc.title.por.fl_str_mv |
Hibridismo cultural: um olhar sobre as canções latinas |
title |
Hibridismo cultural: um olhar sobre as canções latinas |
spellingShingle |
Hibridismo cultural: um olhar sobre as canções latinas Maragni, Lourenzo Guidoni América Latina Estados Unidos hibridismo identidade língua Latinoamérica Estados Unidos hibridismo identidad lengua CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
title_short |
Hibridismo cultural: um olhar sobre as canções latinas |
title_full |
Hibridismo cultural: um olhar sobre as canções latinas |
title_fullStr |
Hibridismo cultural: um olhar sobre as canções latinas |
title_full_unstemmed |
Hibridismo cultural: um olhar sobre as canções latinas |
title_sort |
Hibridismo cultural: um olhar sobre as canções latinas |
author |
Maragni, Lourenzo Guidoni |
author_facet |
Maragni, Lourenzo Guidoni |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Trevisan, Ana Lúcia |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6107851924008207 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Hanna, Vera Lúcia Harabagi |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7378861073762519 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Pereira, Andréa da Silva |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5247883444384172 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1190232359684733 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Maragni, Lourenzo Guidoni |
contributor_str_mv |
Trevisan, Ana Lúcia Hanna, Vera Lúcia Harabagi Pereira, Andréa da Silva |
dc.subject.por.fl_str_mv |
América Latina Estados Unidos hibridismo identidade língua |
topic |
América Latina Estados Unidos hibridismo identidade língua Latinoamérica Estados Unidos hibridismo identidad lengua CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Latinoamérica Estados Unidos hibridismo identidad lengua |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
description |
El presente trabajo analiza canciones de origen latinoamericano, o más precisamente, canciones ejecutadas en radios venezolanas, cuyas letras, escritas en español, presentan términos del inglés norteamericano, hecho que remita a un hibridismo cultural en el universo hispanoamericano. Las letras de las canciones que componen el corpus de esta disertación llaman la atención para una combinación aparentemente natural entre las lenguas inglesa y española, combinación esta la cual se analiza con motivo de verificarse no sólo los efectos de sentido, sino también la desconfiguración o no de la identidad cultural latinoamericana que pueda advenir de esa mezcla entre el inglés y el español. En ese proceso analítico se hizo necesario identificar la temática romántica latina con el reto de reconocerse rasgos de su identidad cultural. Para ello, se analizaron canciones más antiguas y más actuales, de lo cual se comprobó ser la presencia del latin lover un elemento clave de la identidad latina. El análisis también permitió entender que la presencia del inglés en las canciones latinas es un juego estratégico de sobrevivencia en un universo globalizado en la posmodernidad. |
publishDate |
2010 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2010-07-16 2020-05-28T18:13:25Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2010-02-10 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-03-15T19:46:55Z 2020-05-28T18:13:25Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25423 |
url |
http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25423 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Presbiteriana Mackenzie |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Letras |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UPM |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Presbiteriana Mackenzie |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie instname:Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE) instacron:MACKENZIE |
instname_str |
Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE) |
instacron_str |
MACKENZIE |
institution |
MACKENZIE |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie |
repository.name.fl_str_mv |
|
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1757177236718354432 |