A realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Hahn, Laura Helena
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/27504
Resumo: Considerando que o /l/ do português brasileiro é normalmente vocalizado em coda silábica, nosso estudo buscou investigar se haveria transferência na aquisição do fonema lateral /l/ no inglês como segunda língua por falantes brasileiros. Para tanto, coletamos nossos dados com 25 estudantes da disciplina de Inglês VIII do curso de graduação em Letras do Instituto de Letras da UFRGS, que tiveram seu nível de inglês classificado de acordo com o Oxford Placement Test. Nossa revisão bibliográfica sobre aquisição de segunda língua nos permitiu observar que considerar toda e qualquer variação que ocorre na fala de um aprendiz de segunda língua (L2) como resultado de transferência da língua materna (L1) do falante constitui em um engano. Teorias da aquisição e trabalhos realizados nesta área puderam constatar que, além da transferência, outros fatores podem atuar nessas variações, como, por exemplo, processos de desenvolvimento interlinguístico e gramática interlinguística. Em nosso corpus foram consideradas as ocorrências de /l/ em coda e em núcleo de sílaba em formas-alvo extraídas da leitura de um texto, instrumento especialmente elaborado para fins desta pesquisa. Após analisar auditivamente nossos dados, com auxílio do programa Praat, e estatisticamente, a partir do programa Goldvarb X, os resultados que obtivemos revelaram que a vocalização de /l/ ocorreu em 49,2% das ocorrências. Este resultado indica comportamento distinto dos informantes na L2 da realização na sua variedade da língua materna. Das várias rodadas dos dados que realizamos, em nenhuma as variáveis linguísticas consideradas (contextos fonológicos precedente e seguinte) foram selecionadas. Foram selecionadas, porém, as variáveis sociais (sexo, nível de inglês e informante). Nossos resultados parecem indicar que há um processo de desenvolvimento interlinguístico operando na aquisição de /l/ no inglês como segunda língua pelos informantes da presente pesquisa.
id URGS_2de9c90e65a9ab836c0acd3eee5e6ea1
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/27504
network_acronym_str URGS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
repository_id_str 1853
spelling Hahn, Laura HelenaCollischonn, Gisela2011-01-26T05:59:22Z2010http://hdl.handle.net/10183/27504000764592Considerando que o /l/ do português brasileiro é normalmente vocalizado em coda silábica, nosso estudo buscou investigar se haveria transferência na aquisição do fonema lateral /l/ no inglês como segunda língua por falantes brasileiros. Para tanto, coletamos nossos dados com 25 estudantes da disciplina de Inglês VIII do curso de graduação em Letras do Instituto de Letras da UFRGS, que tiveram seu nível de inglês classificado de acordo com o Oxford Placement Test. Nossa revisão bibliográfica sobre aquisição de segunda língua nos permitiu observar que considerar toda e qualquer variação que ocorre na fala de um aprendiz de segunda língua (L2) como resultado de transferência da língua materna (L1) do falante constitui em um engano. Teorias da aquisição e trabalhos realizados nesta área puderam constatar que, além da transferência, outros fatores podem atuar nessas variações, como, por exemplo, processos de desenvolvimento interlinguístico e gramática interlinguística. Em nosso corpus foram consideradas as ocorrências de /l/ em coda e em núcleo de sílaba em formas-alvo extraídas da leitura de um texto, instrumento especialmente elaborado para fins desta pesquisa. Após analisar auditivamente nossos dados, com auxílio do programa Praat, e estatisticamente, a partir do programa Goldvarb X, os resultados que obtivemos revelaram que a vocalização de /l/ ocorreu em 49,2% das ocorrências. Este resultado indica comportamento distinto dos informantes na L2 da realização na sua variedade da língua materna. Das várias rodadas dos dados que realizamos, em nenhuma as variáveis linguísticas consideradas (contextos fonológicos precedente e seguinte) foram selecionadas. Foram selecionadas, porém, as variáveis sociais (sexo, nível de inglês e informante). Nossos resultados parecem indicar que há um processo de desenvolvimento interlinguístico operando na aquisição de /l/ no inglês como segunda língua pelos informantes da presente pesquisa.Whereas Brazilian Portuguese /l/ is usually vocalized in coda, our study investigated whether there was transfer in the acquisition of the lateral phoneme /l/ in English as a second language by Brazilian speakers. Aiming that, we collected our data with 25 students of the discipline of English VIII in the undergraduate course of Languages in the Instituto de Letras in UFRGS, who had their English level classified according to the Oxford Placement Test. Our literature review on foreign language acquisition has allowed us to observe that considering each and every change that occurs in the speech of a second language learner as a transfer result of the speaker’s native language (L1) is a mistake. Acquisition theories and previous works in this field have noted that, besides the transfer, other factors can influence these variations, for instance, interlinguistic development processes and interlinguistic grammar. In our corpus were considered productions of /l/ in coda and nucleus syllable position in target-forms drawn from a text reading, an instrument specially developed for this research. After analyzing our data auditorily, using the program Praat, and statistically, using the program Goldvarb X, the results obtained showed that the vocalization of /l/ occurred in 49.2% of the cases. This result indicates a different behavior of the informants in the second language from that in their mother tongue. We did several data runs, although in none of them the linguistic variables considered (preceding and following phonological contexts) were selected. Were selected, however, the social variables (gender, English level and informant). Our results seem to indicate that there is an interlinguistic development process operating in the acquisition of English /l/ as a second language by the informants of this research.application/pdfporEstudos da linguagemFonologiaVocalizaçãoAquisição da linguagemAquisição de segunda línguaLíngua inglesaLíngua portuguesaVocalizationPhonologySecond language acquisitionA realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2010mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000764592.pdf.txt000764592.pdf.txtExtracted Texttext/plain180171http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/27504/2/000764592.pdf.txtd7418ce3d7a820ed319d1a20f0b3b9a8MD52ORIGINAL000764592.pdf000764592.pdfTexto completoapplication/pdf1693192http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/27504/1/000764592.pdf9a8892ba4055a2eec5a32938fd97df42MD51THUMBNAIL000764592.pdf.jpg000764592.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg908http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/27504/3/000764592.pdf.jpg0731ad74f2de5f9fce571a7dd4fd82b0MD5310183/275042018-10-15 09:28:21.49oai:www.lume.ufrgs.br:10183/27504Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532018-10-15T12:28:21Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiro
title A realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiro
spellingShingle A realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiro
Hahn, Laura Helena
Estudos da linguagem
Fonologia
Vocalização
Aquisição da linguagem
Aquisição de segunda língua
Língua inglesa
Língua portuguesa
Vocalization
Phonology
Second language acquisition
title_short A realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiro
title_full A realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiro
title_fullStr A realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiro
title_full_unstemmed A realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiro
title_sort A realização da lateral /L/ no inglês por falantes do português brasileiro
author Hahn, Laura Helena
author_facet Hahn, Laura Helena
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Hahn, Laura Helena
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Collischonn, Gisela
contributor_str_mv Collischonn, Gisela
dc.subject.por.fl_str_mv Estudos da linguagem
Fonologia
Vocalização
Aquisição da linguagem
Aquisição de segunda língua
Língua inglesa
Língua portuguesa
topic Estudos da linguagem
Fonologia
Vocalização
Aquisição da linguagem
Aquisição de segunda língua
Língua inglesa
Língua portuguesa
Vocalization
Phonology
Second language acquisition
dc.subject.eng.fl_str_mv Vocalization
Phonology
Second language acquisition
description Considerando que o /l/ do português brasileiro é normalmente vocalizado em coda silábica, nosso estudo buscou investigar se haveria transferência na aquisição do fonema lateral /l/ no inglês como segunda língua por falantes brasileiros. Para tanto, coletamos nossos dados com 25 estudantes da disciplina de Inglês VIII do curso de graduação em Letras do Instituto de Letras da UFRGS, que tiveram seu nível de inglês classificado de acordo com o Oxford Placement Test. Nossa revisão bibliográfica sobre aquisição de segunda língua nos permitiu observar que considerar toda e qualquer variação que ocorre na fala de um aprendiz de segunda língua (L2) como resultado de transferência da língua materna (L1) do falante constitui em um engano. Teorias da aquisição e trabalhos realizados nesta área puderam constatar que, além da transferência, outros fatores podem atuar nessas variações, como, por exemplo, processos de desenvolvimento interlinguístico e gramática interlinguística. Em nosso corpus foram consideradas as ocorrências de /l/ em coda e em núcleo de sílaba em formas-alvo extraídas da leitura de um texto, instrumento especialmente elaborado para fins desta pesquisa. Após analisar auditivamente nossos dados, com auxílio do programa Praat, e estatisticamente, a partir do programa Goldvarb X, os resultados que obtivemos revelaram que a vocalização de /l/ ocorreu em 49,2% das ocorrências. Este resultado indica comportamento distinto dos informantes na L2 da realização na sua variedade da língua materna. Das várias rodadas dos dados que realizamos, em nenhuma as variáveis linguísticas consideradas (contextos fonológicos precedente e seguinte) foram selecionadas. Foram selecionadas, porém, as variáveis sociais (sexo, nível de inglês e informante). Nossos resultados parecem indicar que há um processo de desenvolvimento interlinguístico operando na aquisição de /l/ no inglês como segunda língua pelos informantes da presente pesquisa.
publishDate 2010
dc.date.issued.fl_str_mv 2010
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2011-01-26T05:59:22Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/27504
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000764592
url http://hdl.handle.net/10183/27504
identifier_str_mv 000764592
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/27504/2/000764592.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/27504/1/000764592.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/27504/3/000764592.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv d7418ce3d7a820ed319d1a20f0b3b9a8
9a8892ba4055a2eec5a32938fd97df42
0731ad74f2de5f9fce571a7dd4fd82b0
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br
_version_ 1800308998362103808