O ensino e a aquisição de vocabulário em contexto de instrução de língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Zilles, Marcelo
Data de Publicação: 2001
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/25234
Resumo: Este trabalho tem como foco a comparação de duas diferentes abordagens ao ensino de vocabulário em um contexto de instrução de Inglês como Língua Estrangeira com o objetivo de investigar sob qual abordagem há uma maior aquisição de palavras-alvo em dois momentos: imediatamente após o término da intervenção e um mês após o término da intervenção. Na primeira abordagem, chamada de indireta, as palavras-alvo fazem parte de textos que foram trabalhados pelos alunos através de atividades de leitura e interpretação e de tarefas focalizando as habilidades de fala e escrita. Na segunda abordagem, chamada de explícita, houve um direcionamento consciente da atenção dos alunos para as palavras-alvo, que foram apresentadas isoladamente, fora de um contexto de leitura. Participaram do experimento quatro turmas, totalizando vinte e três alunos, dos quais duas foram expostas à abordagem indireta (grupo indireto) e duas à abordagem explícita (grupo explícito). Foram selecionadas dez palavras-alvo para o experimento. Todos os alunos realizaram um pré-teste tendo como modelo o Vocabulary Knowledge Scale (VKS), desenvolvido por Wesche e Paribakht (1996). O tratamento, após o pré-teste, consistiu de seis exposições diferentes às palavras-alvo, tanto nos grupos envolvidos com a abordagem indireta como nos grupos envolvidos com a abordagem explícita. Imediatamente após o término do tratamento foi realizado um pós-teste (VKS) e, 30 dias após a realização do pós-teste, um pós-teste tardio (VKS). Os resultados do pós-teste indicam que a proporção de palavras-alvo adquiridas pelo grupo exposto à abordagem explícita foi de 60%, significativamente superior à proporção de palavras-alvo adquiridas pelo grupo exposto à abordagem indireta, que foi de 24%. O pósteste tardio mostrou que a retenção das palavras-alvo já adquiridas quando da realização do pós-teste foi similar nos dois grupos: 76% no grupo indireto e 81% no grupo explícito.
id URGS_771a81a835eb7849f48ee213e3d4d0d6
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/25234
network_acronym_str URGS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
repository_id_str 1853
spelling Zilles, MarceloSchlatter, Margarete2010-08-26T04:18:45Z2001http://hdl.handle.net/10183/25234000301157Este trabalho tem como foco a comparação de duas diferentes abordagens ao ensino de vocabulário em um contexto de instrução de Inglês como Língua Estrangeira com o objetivo de investigar sob qual abordagem há uma maior aquisição de palavras-alvo em dois momentos: imediatamente após o término da intervenção e um mês após o término da intervenção. Na primeira abordagem, chamada de indireta, as palavras-alvo fazem parte de textos que foram trabalhados pelos alunos através de atividades de leitura e interpretação e de tarefas focalizando as habilidades de fala e escrita. Na segunda abordagem, chamada de explícita, houve um direcionamento consciente da atenção dos alunos para as palavras-alvo, que foram apresentadas isoladamente, fora de um contexto de leitura. Participaram do experimento quatro turmas, totalizando vinte e três alunos, dos quais duas foram expostas à abordagem indireta (grupo indireto) e duas à abordagem explícita (grupo explícito). Foram selecionadas dez palavras-alvo para o experimento. Todos os alunos realizaram um pré-teste tendo como modelo o Vocabulary Knowledge Scale (VKS), desenvolvido por Wesche e Paribakht (1996). O tratamento, após o pré-teste, consistiu de seis exposições diferentes às palavras-alvo, tanto nos grupos envolvidos com a abordagem indireta como nos grupos envolvidos com a abordagem explícita. Imediatamente após o término do tratamento foi realizado um pós-teste (VKS) e, 30 dias após a realização do pós-teste, um pós-teste tardio (VKS). Os resultados do pós-teste indicam que a proporção de palavras-alvo adquiridas pelo grupo exposto à abordagem explícita foi de 60%, significativamente superior à proporção de palavras-alvo adquiridas pelo grupo exposto à abordagem indireta, que foi de 24%. O pósteste tardio mostrou que a retenção das palavras-alvo já adquiridas quando da realização do pós-teste foi similar nos dois grupos: 76% no grupo indireto e 81% no grupo explícito.This work focuses on the comparison of two different approaches to the teaching of vocabulary in an instructional context of English as a Foreign Language, aiming at investigating in two different moments - immediately after the end of the intervention and one month after the end of the intervention - under which approach the acquisition of target words is higher. In the first approach, called indirect, the target words are inside texts which were read by students in class and, as a follow-up, general reading comprehension, speaking and writing activities were carried out. In the second approach, called explicit, students' attention to the target words was drawn explicitly - these words were introduced in class without any reading contextualization. The experiment involved twenty-three students divided in four classes, out of which two were exposed to the indirect approach (indirect group) and two to the explicit approach (explicit group). Ten target words were selected for the investigation. All the students took a pre-test which was designed having Wesche and Paribakht's (1996) Vocabulary Knowledge Scale (VKS) as a model. The treatment which followed the pre-test consisted of six different exposures to the target words in each of the groups. A post-test (VKS) was carried out immediately after the end of the treatment, and 30 days later a delayed post-test (VKS) was given to students. Results of the post-test show that the proportion of target words acquired by the group exposed to the explicit approach was 60%, significantly higher than the proportion of target words acquired by the group exposed to the indirect approach, which was 24%. The delayed post-test results showed that the retention of target words which had already been acquired when post-test was taken was similar in both groups - 76 % in the indirect group and 81% in the explicit group.application/pdfporLinguagem e línguasO ensino e a aquisição de vocabulário em contexto de instrução de língua estrangeirainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2001mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000301157.pdf.txt000301157.pdf.txtExtracted Texttext/plain282750http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25234/2/000301157.pdf.txt70b57ea2ce4725c9d6ab7cb17e0a2a78MD52ORIGINAL000301157.pdf000301157.pdfTexto completoapplication/pdf907152http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25234/1/000301157.pdf6ec97c9268053172ef0f9f16f1bbcbb0MD51THUMBNAIL000301157.pdf.jpg000301157.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1482http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25234/3/000301157.pdf.jpgdff0a141bc2af184cb48528bae509249MD5310183/252342018-10-19 10:39:13.786oai:www.lume.ufrgs.br:10183/25234Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532018-10-19T13:39:13Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv O ensino e a aquisição de vocabulário em contexto de instrução de língua estrangeira
title O ensino e a aquisição de vocabulário em contexto de instrução de língua estrangeira
spellingShingle O ensino e a aquisição de vocabulário em contexto de instrução de língua estrangeira
Zilles, Marcelo
Linguagem e línguas
title_short O ensino e a aquisição de vocabulário em contexto de instrução de língua estrangeira
title_full O ensino e a aquisição de vocabulário em contexto de instrução de língua estrangeira
title_fullStr O ensino e a aquisição de vocabulário em contexto de instrução de língua estrangeira
title_full_unstemmed O ensino e a aquisição de vocabulário em contexto de instrução de língua estrangeira
title_sort O ensino e a aquisição de vocabulário em contexto de instrução de língua estrangeira
author Zilles, Marcelo
author_facet Zilles, Marcelo
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Zilles, Marcelo
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Schlatter, Margarete
contributor_str_mv Schlatter, Margarete
dc.subject.por.fl_str_mv Linguagem e línguas
topic Linguagem e línguas
description Este trabalho tem como foco a comparação de duas diferentes abordagens ao ensino de vocabulário em um contexto de instrução de Inglês como Língua Estrangeira com o objetivo de investigar sob qual abordagem há uma maior aquisição de palavras-alvo em dois momentos: imediatamente após o término da intervenção e um mês após o término da intervenção. Na primeira abordagem, chamada de indireta, as palavras-alvo fazem parte de textos que foram trabalhados pelos alunos através de atividades de leitura e interpretação e de tarefas focalizando as habilidades de fala e escrita. Na segunda abordagem, chamada de explícita, houve um direcionamento consciente da atenção dos alunos para as palavras-alvo, que foram apresentadas isoladamente, fora de um contexto de leitura. Participaram do experimento quatro turmas, totalizando vinte e três alunos, dos quais duas foram expostas à abordagem indireta (grupo indireto) e duas à abordagem explícita (grupo explícito). Foram selecionadas dez palavras-alvo para o experimento. Todos os alunos realizaram um pré-teste tendo como modelo o Vocabulary Knowledge Scale (VKS), desenvolvido por Wesche e Paribakht (1996). O tratamento, após o pré-teste, consistiu de seis exposições diferentes às palavras-alvo, tanto nos grupos envolvidos com a abordagem indireta como nos grupos envolvidos com a abordagem explícita. Imediatamente após o término do tratamento foi realizado um pós-teste (VKS) e, 30 dias após a realização do pós-teste, um pós-teste tardio (VKS). Os resultados do pós-teste indicam que a proporção de palavras-alvo adquiridas pelo grupo exposto à abordagem explícita foi de 60%, significativamente superior à proporção de palavras-alvo adquiridas pelo grupo exposto à abordagem indireta, que foi de 24%. O pósteste tardio mostrou que a retenção das palavras-alvo já adquiridas quando da realização do pós-teste foi similar nos dois grupos: 76% no grupo indireto e 81% no grupo explícito.
publishDate 2001
dc.date.issued.fl_str_mv 2001
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2010-08-26T04:18:45Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/25234
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000301157
url http://hdl.handle.net/10183/25234
identifier_str_mv 000301157
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25234/2/000301157.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25234/1/000301157.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/25234/3/000301157.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 70b57ea2ce4725c9d6ab7cb17e0a2a78
6ec97c9268053172ef0f9f16f1bbcbb0
dff0a141bc2af184cb48528bae509249
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br
_version_ 1810085180630630400