Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por eng |
Título da fonte: | Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/58506 |
Resumo: | The aim of this study was to translate and adapt the instruments known as The O'Leary-Sant and PUF to the Brazilian culture used in the diagnosis of interstitial cystitis. We followed the methodological steps recommended by the international literature for cultural adaptation. The steps of translation, synthesis of translations and back translation were performed satisfactorily and evaluation the versions of the synthesis by the panel of experts has resulted in some changes, ensuring the equivalence between the original and translated versions. The PUF was pretested among 40 subjects and The O'Leary-Sant in a sample of 50 individuals due to the need for adjustments due to the low education population. The translation and adaptation process was successful and the instruments, after some modifications, proved easy to understand and complete quickly. However, this is a study prior to the validation process and will be promoting the use of the instrument in new research to assess its measurement properties. |
id |
USP-24_6eeaae5fcfc6b07c2fbfda5962bbebe5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/58506 |
network_acronym_str |
USP-24 |
network_name_str |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian cultureAdaptación a la cultura brasileña de los cuestionarios The O'Leary-Sant y Puf, usados para cistitis intersticialAdaptação à cultura brasileira dos questionários The O'Leary-Sant e PUF, usados para cistite intersticialCistite intersticialDiagnósticoQuestionáriosComparação transculturalCistitis intersticialDiagnósticoCuestionariosComparación transculturalInterstitial cystitisDiagnosisQuestionnairesCross-cultural comparisonThe aim of this study was to translate and adapt the instruments known as The O'Leary-Sant and PUF to the Brazilian culture used in the diagnosis of interstitial cystitis. We followed the methodological steps recommended by the international literature for cultural adaptation. The steps of translation, synthesis of translations and back translation were performed satisfactorily and evaluation the versions of the synthesis by the panel of experts has resulted in some changes, ensuring the equivalence between the original and translated versions. The PUF was pretested among 40 subjects and The O'Leary-Sant in a sample of 50 individuals due to the need for adjustments due to the low education population. The translation and adaptation process was successful and the instruments, after some modifications, proved easy to understand and complete quickly. However, this is a study prior to the validation process and will be promoting the use of the instrument in new research to assess its measurement properties.Se objetivó traducir y adaptar a la cultura brasileña los instrumentos The O'Leary-Sant y PUF, utilizados para diagnosticar cistitis intersticial. Fueron efectuadas las etapas metodológicas recomendadas por la literatura internacional para adaptación cultural. Las etapas de traducción, síntesis de traducciones y retrotraducción se realizaron satisfactoriamente, la evaluación de las versiones sintetizadas por parte del comité de especialistas derivó en algunas alteraciones, asegurando las equivalencias entre versiones originales y traducidas. El PUF fue pre-testeado con 40 sujetos y The O'Leary-Sant en muestra de 50 individuos, por la necesidad de ajustes derivados de la baja escolarización de la población. El proceso de traducción y adaptación se efectuó con suceso y los instrumentos luego de las modificaciones demostraron ser de sencilla comprensión y rápido completado. Sin embargo, este estudio es previo al proceso de validación, será imprescindible el uso del instrumento en nuevas investigaciones para evaluar sus propiedades psicométricas.O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar à cultura brasileira os instrumentos The O'Leary-Sant e PUF, utilizados no diagnóstico de cistite intersticial. Foram realizadas as etapas metodológicas recomendadas pela literatura internacional para a adaptação cultural. As etapas de tradução, síntese das traduções e retrotradução foram realizadas satisfatoriamente, e a avaliação das versões sintéticas pelo comitê de especialistas resultou em algumas alterações, assegurando as equivalências entre as versões originais e traduzidas. O PUF foi pré-testado entre 40 sujeitos e The O'Leary-Sant em uma amostra de 50 indivíduos, devido à necessidade de ajustes em decorrência da baixa escolaridade da população. O processo de tradução e adaptação foi realizado com sucesso e os instrumentos, após as modificações, demonstraram ser de fácil compreensão e rápido preenchimento. Entretanto, este é um estudo que antecede o processo de validação e será premente o emprego do instrumento em novas pesquisas para que sejam avaliadas suas propriedades psicométricas.Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem2013-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/5850610.1590/S0080-62342013000200006Revista da Escola de Enfermagem da USP; v. 47 n. 2 (2013); 312-319Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 47 No. 2 (2013); 312-319Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 47 Núm. 2 (2013); 312-3191980-220X0080-6234reponame:Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporenghttps://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/58506/61497https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/58506/61498http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessVictal, Marcella LimaLopes, Maria Helena Baena de MoraesD'Ancona, Carlos Arturo Levi2013-07-12T18:43:04Zoai:revistas.usp.br:article/58506Revistahttps://www.revistas.usp.br/reeuspPUBhttps://www.revistas.usp.br/reeusp/oai||nursingscholar@usp.br1980-220X0080-6234opendoar:2013-07-12T18:43:04Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture Adaptación a la cultura brasileña de los cuestionarios The O'Leary-Sant y Puf, usados para cistitis intersticial Adaptação à cultura brasileira dos questionários The O'Leary-Sant e PUF, usados para cistite intersticial |
title |
Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture |
spellingShingle |
Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture Victal, Marcella Lima Cistite intersticial Diagnóstico Questionários Comparação transcultural Cistitis intersticial Diagnóstico Cuestionarios Comparación transcultural Interstitial cystitis Diagnosis Questionnaires Cross-cultural comparison |
title_short |
Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture |
title_full |
Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture |
title_fullStr |
Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture |
title_full_unstemmed |
Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture |
title_sort |
Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture |
author |
Victal, Marcella Lima |
author_facet |
Victal, Marcella Lima Lopes, Maria Helena Baena de Moraes D'Ancona, Carlos Arturo Levi |
author_role |
author |
author2 |
Lopes, Maria Helena Baena de Moraes D'Ancona, Carlos Arturo Levi |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Victal, Marcella Lima Lopes, Maria Helena Baena de Moraes D'Ancona, Carlos Arturo Levi |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Cistite intersticial Diagnóstico Questionários Comparação transcultural Cistitis intersticial Diagnóstico Cuestionarios Comparación transcultural Interstitial cystitis Diagnosis Questionnaires Cross-cultural comparison |
topic |
Cistite intersticial Diagnóstico Questionários Comparação transcultural Cistitis intersticial Diagnóstico Cuestionarios Comparación transcultural Interstitial cystitis Diagnosis Questionnaires Cross-cultural comparison |
description |
The aim of this study was to translate and adapt the instruments known as The O'Leary-Sant and PUF to the Brazilian culture used in the diagnosis of interstitial cystitis. We followed the methodological steps recommended by the international literature for cultural adaptation. The steps of translation, synthesis of translations and back translation were performed satisfactorily and evaluation the versions of the synthesis by the panel of experts has resulted in some changes, ensuring the equivalence between the original and translated versions. The PUF was pretested among 40 subjects and The O'Leary-Sant in a sample of 50 individuals due to the need for adjustments due to the low education population. The translation and adaptation process was successful and the instruments, after some modifications, proved easy to understand and complete quickly. However, this is a study prior to the validation process and will be promoting the use of the instrument in new research to assess its measurement properties. |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-04-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/58506 10.1590/S0080-62342013000200006 |
url |
https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/58506 |
identifier_str_mv |
10.1590/S0080-62342013000200006 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por eng |
language |
por eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/58506/61497 https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/58506/61498 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da Escola de Enfermagem da USP; v. 47 n. 2 (2013); 312-319 Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 47 No. 2 (2013); 312-319 Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 47 Núm. 2 (2013); 312-319 1980-220X 0080-6234 reponame:Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
collection |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||nursingscholar@usp.br |
_version_ |
1800221736183005184 |