Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia – PAINAD to Brazil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0080-62342014000300462 |
Resumo: | Objective: To translate and culturally adapt to Brazil the scale Pain Assessment in Advanced Dementia(PAINAD).Method: The cultural adaptation process followed the methodology of a theorical reference, in five steps: translation to Brazilian Portuguese, consensual version of translations, back-translation to the original language, revision by a committee of specialists in the field and a equivalency pre-test. The instrument was assessed and applied by 27 health professionals in the last step. Results: The Escala de Avaliação de Dor em Demência Avançada was culturally adapted to Brazil and presented semantic equivalency to the original, besides clarity, applicability and easy comprehension of the instrument items. Conclusion: This process secured the psychometric properties as the reliability and content validity of the referred scale. |
id |
USP-24_c25b1b5a36909b8ba9098917c6150a8b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S0080-62342014000300462 |
network_acronym_str |
USP-24 |
network_name_str |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia – PAINAD to BrazilPain measurementDementiaValidation studiesObjective: To translate and culturally adapt to Brazil the scale Pain Assessment in Advanced Dementia(PAINAD).Method: The cultural adaptation process followed the methodology of a theorical reference, in five steps: translation to Brazilian Portuguese, consensual version of translations, back-translation to the original language, revision by a committee of specialists in the field and a equivalency pre-test. The instrument was assessed and applied by 27 health professionals in the last step. Results: The Escala de Avaliação de Dor em Demência Avançada was culturally adapted to Brazil and presented semantic equivalency to the original, besides clarity, applicability and easy comprehension of the instrument items. Conclusion: This process secured the psychometric properties as the reliability and content validity of the referred scale.
Universidade de São Paulo, Escola de Enfermagem2014-06-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0080-62342014000300462Revista da Escola de Enfermagem da USP v.48 n.3 2014reponame:Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USP10.1590/S0080-623420140000300011info:eu-repo/semantics/openAccessValera,Gabriela GallegoCarezzato,Natália LindemannVale,Francisco Assis CarvalhoHortense,Priscillaeng2015-01-16T00:00:00Zoai:scielo:S0080-62342014000300462Revistahttp://www.scielo.br/reeuspPUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||nursingscholar@usp.br1980-220X0080-6234opendoar:2015-01-16T00:00Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia – PAINAD to Brazil |
title |
Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia – PAINAD to Brazil |
spellingShingle |
Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia – PAINAD to Brazil Valera,Gabriela Gallego Pain measurement Dementia Validation studies |
title_short |
Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia – PAINAD to Brazil |
title_full |
Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia – PAINAD to Brazil |
title_fullStr |
Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia – PAINAD to Brazil |
title_full_unstemmed |
Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia – PAINAD to Brazil |
title_sort |
Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia – PAINAD to Brazil |
author |
Valera,Gabriela Gallego |
author_facet |
Valera,Gabriela Gallego Carezzato,Natália Lindemann Vale,Francisco Assis Carvalho Hortense,Priscilla |
author_role |
author |
author2 |
Carezzato,Natália Lindemann Vale,Francisco Assis Carvalho Hortense,Priscilla |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Valera,Gabriela Gallego Carezzato,Natália Lindemann Vale,Francisco Assis Carvalho Hortense,Priscilla |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Pain measurement Dementia Validation studies |
topic |
Pain measurement Dementia Validation studies |
description |
Objective: To translate and culturally adapt to Brazil the scale Pain Assessment in Advanced Dementia(PAINAD).Method: The cultural adaptation process followed the methodology of a theorical reference, in five steps: translation to Brazilian Portuguese, consensual version of translations, back-translation to the original language, revision by a committee of specialists in the field and a equivalency pre-test. The instrument was assessed and applied by 27 health professionals in the last step. Results: The Escala de Avaliação de Dor em Demência Avançada was culturally adapted to Brazil and presented semantic equivalency to the original, besides clarity, applicability and easy comprehension of the instrument items. Conclusion: This process secured the psychometric properties as the reliability and content validity of the referred scale.
|
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-06-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0080-62342014000300462 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0080-62342014000300462 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/S0080-623420140000300011 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo, Escola de Enfermagem |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo, Escola de Enfermagem |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da Escola de Enfermagem da USP v.48 n.3 2014 reponame:Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
collection |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||nursingscholar@usp.br |
_version_ |
1748936536893685760 |