Tópicos de morfossintaxe relevantes para a tradução alemão-português: literalidade e idiomaticidade no processo de tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nomura, Masa
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Livro
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)
Texto Completo: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_38_1666956_TopicosDeMorfossintaxeRelevantesParaATraducaoAlemao-Portugues.pdf
id USP-2_7f5b0900f10d70dcd8d812706454e354
oai_identifier_str 001666956
network_acronym_str USP-2
network_name_str Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)
repository_id_str 2721
spelling Tópicos de morfossintaxe relevantes para a tradução alemão-português: literalidade e idiomaticidade no processo de traduçãoTRADUÇÃO2008info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookhttps://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_38_1666956_TopicosDeMorfossintaxeRelevantesParaATraducaoAlemao-Portugues.pdfNomura, Masaporreponame:Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-06-17T15:43:00Z001666956Repositório InstitucionalPUBhttp://www.producao.usp.br/oai/requestopendoar:27212024-06-17T15:43Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Tópicos de morfossintaxe relevantes para a tradução alemão-português: literalidade e idiomaticidade no processo de tradução
title Tópicos de morfossintaxe relevantes para a tradução alemão-português: literalidade e idiomaticidade no processo de tradução
spellingShingle Tópicos de morfossintaxe relevantes para a tradução alemão-português: literalidade e idiomaticidade no processo de tradução
Nomura, Masa
TRADUÇÃO
title_short Tópicos de morfossintaxe relevantes para a tradução alemão-português: literalidade e idiomaticidade no processo de tradução
title_full Tópicos de morfossintaxe relevantes para a tradução alemão-português: literalidade e idiomaticidade no processo de tradução
title_fullStr Tópicos de morfossintaxe relevantes para a tradução alemão-português: literalidade e idiomaticidade no processo de tradução
title_full_unstemmed Tópicos de morfossintaxe relevantes para a tradução alemão-português: literalidade e idiomaticidade no processo de tradução
title_sort Tópicos de morfossintaxe relevantes para a tradução alemão-português: literalidade e idiomaticidade no processo de tradução
author Nomura, Masa
author_facet Nomura, Masa
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Nomura, Masa
dc.subject.por.fl_str_mv TRADUÇÃO
topic TRADUÇÃO
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_38_1666956_TopicosDeMorfossintaxeRelevantesParaATraducaoAlemao-Portugues.pdf
url https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_38_1666956_TopicosDeMorfossintaxeRelevantesParaATraducaoAlemao-Portugues.pdf
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)
collection Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1809091589607260160