A Eneida em bom português: considerações sobre teoria e prática da tradução poética

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Oliva Neto, João Angelo
Data de Publicação: 2007
Tipo de documento: Artigo de conferência
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)
Texto Completo: https://biblio.fflch.usp.br/Oliva_Neto_JA_43_1631789_AEneidaEmBomPortugues.pdf
id USP-2_dcc99f216cf1e65ddf05c1377e7db199
oai_identifier_str 001631789
network_acronym_str USP-2
network_name_str Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)
repository_id_str 2721
spelling A Eneida em bom português: considerações sobre teoria e prática da tradução poéticaTRADUÇÃO2007info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecthttps://biblio.fflch.usp.br/Oliva_Neto_JA_43_1631789_AEneidaEmBomPortugues.pdfOliva Neto, João Angeloporreponame:Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-05-15T14:33:00Z001631789Repositório InstitucionalPUBhttp://www.producao.usp.br/oai/requestopendoar:27212024-05-15T14:33Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv A Eneida em bom português: considerações sobre teoria e prática da tradução poética
title A Eneida em bom português: considerações sobre teoria e prática da tradução poética
spellingShingle A Eneida em bom português: considerações sobre teoria e prática da tradução poética
Oliva Neto, João Angelo
TRADUÇÃO
title_short A Eneida em bom português: considerações sobre teoria e prática da tradução poética
title_full A Eneida em bom português: considerações sobre teoria e prática da tradução poética
title_fullStr A Eneida em bom português: considerações sobre teoria e prática da tradução poética
title_full_unstemmed A Eneida em bom português: considerações sobre teoria e prática da tradução poética
title_sort A Eneida em bom português: considerações sobre teoria e prática da tradução poética
author Oliva Neto, João Angelo
author_facet Oliva Neto, João Angelo
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Oliva Neto, João Angelo
dc.subject.por.fl_str_mv TRADUÇÃO
topic TRADUÇÃO
publishDate 2007
dc.date.none.fl_str_mv 2007
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://biblio.fflch.usp.br/Oliva_Neto_JA_43_1631789_AEneidaEmBomPortugues.pdf
url https://biblio.fflch.usp.br/Oliva_Neto_JA_43_1631789_AEneidaEmBomPortugues.pdf
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)
collection Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da USP (Biblioteca Digital da Produção Intelectual) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1800415190796206081