Cartography of The Lusophony in the Portuguese Language in the World and in East-Timor

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Paulino, Vicente
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Linha D'Água (Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/153245
Resumo: Timor-Leste, jovem país do sudeste asiático que viu reconhecida a sua independência no início do séc. XXI, após 400 anos de colonialismo português e 24 anos de invasão indonésia, é um verdadeiro mosaico linguístico. Aí encontramos um “multilinguíssimo endógeno” (CAVALLI et al., 2009), fruto da deambulação e de miscigenações naquele espaço e um “multilinguíssimo exógeno” (Idem, 2009), resultado da abertura da sociedade à diversidade, mas também de interesses económicos vários e na sequência e como consequência de processos histórico-políticos. Atualmente, o português é uma das línguas cooficiais deste jovem país, depois de ter estado proibido durante o período da ocupação indonésia. Neste artigo abordamos as relações entre o português e as restantes línguas que circulam naquele território, quer do ponto de vista da política linguística, quer numa perspetiva mais pessoal, no âmbito das representações dos sujeitos. Para tal, recorreremos, em parte, ao estudo de Soares (2014), realizado a partir de dados recolhidos no terreno, em 2010, e a fontes escritas oficiais e não oficiais sobre as línguas em presença.
id USP-36_bbf805b0467d6bca1829caa88134986b
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/153245
network_acronym_str USP-36
network_name_str Linha D'Água (Online)
repository_id_str
spelling Cartography of The Lusophony in the Portuguese Language in the World and in East-TimorCartografia da Lusofonia de Língua Portuguesa no Mundo e em Timor-LesteLusophone StudiesEast TimorLanguage Policyestudos lusófonosTimor-Lestepolítica linguísticaTimor-Leste, jovem país do sudeste asiático que viu reconhecida a sua independência no início do séc. XXI, após 400 anos de colonialismo português e 24 anos de invasão indonésia, é um verdadeiro mosaico linguístico. Aí encontramos um “multilinguíssimo endógeno” (CAVALLI et al., 2009), fruto da deambulação e de miscigenações naquele espaço e um “multilinguíssimo exógeno” (Idem, 2009), resultado da abertura da sociedade à diversidade, mas também de interesses económicos vários e na sequência e como consequência de processos histórico-políticos. Atualmente, o português é uma das línguas cooficiais deste jovem país, depois de ter estado proibido durante o período da ocupação indonésia. Neste artigo abordamos as relações entre o português e as restantes línguas que circulam naquele território, quer do ponto de vista da política linguística, quer numa perspetiva mais pessoal, no âmbito das representações dos sujeitos. Para tal, recorreremos, em parte, ao estudo de Soares (2014), realizado a partir de dados recolhidos no terreno, em 2010, e a fontes escritas oficiais e não oficiais sobre as línguas em presença.East-Timor, a young Southeast Asian country that was recognized by its independence at the beginning of the 21st century, after 400 years of Portuguese colonialism and 24 years of Indonesian invasion, is a true linguistic mosaic. This way, we find an “endogenous multilingualism” (CAVALLI et al., 2009), the result of ambulation and miscegenation in that space and an “exogenous multilingualism” (CAVALLI et al., 2009), as a result of the openness of society to diversity, as well as of the interests regarding various economic interests, and, in the sequence, as a consequence of historical-political processes. Currently, The Portuguese Language is one of the co-official languages of that young country after being banned during the Indonesian occupation. In this article, we discuss the relations between the Portuguese and other languages that circulate in that territory, both from the point of view of linguistic policy and from a more personal perspective, within the context of the subjects’ representations. For this purpose, we will use, partly, the study by Soares (2014), based on collected data in the area in 2010, as well as official and unofficial written sources regarding the languages in question.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2019-08-22info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/xmlhttps://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/15324510.11606/issn.2236-4242.v32i2p145-167Linha D'Água; v. 32 n. 2 (2019): Cartografia(s) da(s) Lusofonia(s); 145-1672236-42420103-3638reponame:Linha D'Água (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/153245/155792https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/153245/159989Copyright (c) 2019 Linha D'Águainfo:eu-repo/semantics/openAccessPaulino, Vicente2022-03-25T13:43:08Zoai:revistas.usp.br:article/153245Revistahttp://www.revistas.usp.br/linhadaguaPUBhttp://www.revistas.usp.br/linhadagua/oai||ldagua@usp.br2236-42420103-3638opendoar:2023-09-13T12:17:53.827362Linha D'Água (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Cartography of The Lusophony in the Portuguese Language in the World and in East-Timor
Cartografia da Lusofonia de Língua Portuguesa no Mundo e em Timor-Leste
title Cartography of The Lusophony in the Portuguese Language in the World and in East-Timor
spellingShingle Cartography of The Lusophony in the Portuguese Language in the World and in East-Timor
Paulino, Vicente
Lusophone Studies
East Timor
Language Policy
estudos lusófonos
Timor-Leste
política linguística
title_short Cartography of The Lusophony in the Portuguese Language in the World and in East-Timor
title_full Cartography of The Lusophony in the Portuguese Language in the World and in East-Timor
title_fullStr Cartography of The Lusophony in the Portuguese Language in the World and in East-Timor
title_full_unstemmed Cartography of The Lusophony in the Portuguese Language in the World and in East-Timor
title_sort Cartography of The Lusophony in the Portuguese Language in the World and in East-Timor
author Paulino, Vicente
author_facet Paulino, Vicente
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Paulino, Vicente
dc.subject.por.fl_str_mv Lusophone Studies
East Timor
Language Policy
estudos lusófonos
Timor-Leste
política linguística
topic Lusophone Studies
East Timor
Language Policy
estudos lusófonos
Timor-Leste
política linguística
description Timor-Leste, jovem país do sudeste asiático que viu reconhecida a sua independência no início do séc. XXI, após 400 anos de colonialismo português e 24 anos de invasão indonésia, é um verdadeiro mosaico linguístico. Aí encontramos um “multilinguíssimo endógeno” (CAVALLI et al., 2009), fruto da deambulação e de miscigenações naquele espaço e um “multilinguíssimo exógeno” (Idem, 2009), resultado da abertura da sociedade à diversidade, mas também de interesses económicos vários e na sequência e como consequência de processos histórico-políticos. Atualmente, o português é uma das línguas cooficiais deste jovem país, depois de ter estado proibido durante o período da ocupação indonésia. Neste artigo abordamos as relações entre o português e as restantes línguas que circulam naquele território, quer do ponto de vista da política linguística, quer numa perspetiva mais pessoal, no âmbito das representações dos sujeitos. Para tal, recorreremos, em parte, ao estudo de Soares (2014), realizado a partir de dados recolhidos no terreno, em 2010, e a fontes escritas oficiais e não oficiais sobre as línguas em presença.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-08-22
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/153245
10.11606/issn.2236-4242.v32i2p145-167
url https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/153245
identifier_str_mv 10.11606/issn.2236-4242.v32i2p145-167
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/153245/155792
https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/153245/159989
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Linha D'Água
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Linha D'Água
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Linha D'Água; v. 32 n. 2 (2019): Cartografia(s) da(s) Lusofonia(s); 145-167
2236-4242
0103-3638
reponame:Linha D'Água (Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Linha D'Água (Online)
collection Linha D'Água (Online)
repository.name.fl_str_mv Linha D'Água (Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv ||ldagua@usp.br
_version_ 1800221894505398272