O traduzir traduzido: diálogos com a tradução
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Livro |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Portal de Livros Abertos da USP |
Texto Completo: | https://www.livrosabertos.abcd.usp.br/portaldelivrosUSP/catalog/book/401 |
Resumo: | O Grupo de Pesquisa MultiTrad (Abordagens Multidisciplinares da Tradução) resolveu, algum tempo atrás, preparar uma publicação inovadora, em que cada membro buscaria escolher e traduzir para o português um texto originalmente em língua estrangeira, escrito por autor(a) relevante para a área e cujos trabalhos pudessem dialogar com a tradução, explícita ou implicitamente, contando também com autor(a) que – não originalmente associado(a) aos Estudos da Tradução, ou menos conhecido(a) no campo dessa disciplina – trouxesse reflexões resultantes em um diálogo produtivo com a tradução. Este livro é o resultado dessa proposta, em que cada capítulo apresenta uma introdução sobre o porquê da escolha do texto, as dificuldades de tradução de cada texto, apresentando o traduzir traduzido: o esforço de oferecer a assinatura de cada tradutor(a) como parte do que se traduz: suas palavras conferem contorno, identidade e cumplicidade com a matéria traduzida. |
id |
USP-3_7e2a83ec660589fb33ad21ee8fa7503f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:livrosabertos.usp.br:publicationFormat/354 |
network_acronym_str |
USP-3 |
network_name_str |
Portal de Livros Abertos da USP |
repository_id_str |
|
spelling |
O traduzir traduzido: diálogos com a traduçãoO Grupo de Pesquisa MultiTrad (Abordagens Multidisciplinares da Tradução) resolveu, algum tempo atrás, preparar uma publicação inovadora, em que cada membro buscaria escolher e traduzir para o português um texto originalmente em língua estrangeira, escrito por autor(a) relevante para a área e cujos trabalhos pudessem dialogar com a tradução, explícita ou implicitamente, contando também com autor(a) que – não originalmente associado(a) aos Estudos da Tradução, ou menos conhecido(a) no campo dessa disciplina – trouxesse reflexões resultantes em um diálogo produtivo com a tradução. Este livro é o resultado dessa proposta, em que cada capítulo apresenta uma introdução sobre o porquê da escolha do texto, as dificuldades de tradução de cada texto, apresentando o traduzir traduzido: o esforço de oferecer a assinatura de cada tradutor(a) como parte do que se traduz: suas palavras conferem contorno, identidade e cumplicidade com a matéria traduzida.USP Open Books PortalPortal de Livros Abertos da USP2019-09-10info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookDigital (DA) https://www.livrosabertos.abcd.usp.br/portaldelivrosUSP/catalog/book/40110.11606/9788575063675978-85-7506-367-5USP Open Books Portal; Portal de Livros Abertos da USP; reponame:Portal de Livros Abertos da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.livrosabertos.abcd.usp.br/portaldelivrosUSP/catalog/view/401/354/1433Esteves, Lenita; Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanasinfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-09-10T12:59:16Zoai:livrosabertos.usp.br:publicationFormat/354Portal de LivrosPUBhttp://www.livrosabertos.sibi.usp.br/portaldelivrosUSP/oaiatendimento@aguia.usp.bropendoar:2024-03-18T10:27:51.257245Portal de Livros Abertos da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O traduzir traduzido: diálogos com a tradução |
title |
O traduzir traduzido: diálogos com a tradução |
spellingShingle |
O traduzir traduzido: diálogos com a tradução Esteves, Lenita; Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
title_short |
O traduzir traduzido: diálogos com a tradução |
title_full |
O traduzir traduzido: diálogos com a tradução |
title_fullStr |
O traduzir traduzido: diálogos com a tradução |
title_full_unstemmed |
O traduzir traduzido: diálogos com a tradução |
title_sort |
O traduzir traduzido: diálogos com a tradução |
author |
Esteves, Lenita; Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
author_facet |
Esteves, Lenita; Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Esteves, Lenita; Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
description |
O Grupo de Pesquisa MultiTrad (Abordagens Multidisciplinares da Tradução) resolveu, algum tempo atrás, preparar uma publicação inovadora, em que cada membro buscaria escolher e traduzir para o português um texto originalmente em língua estrangeira, escrito por autor(a) relevante para a área e cujos trabalhos pudessem dialogar com a tradução, explícita ou implicitamente, contando também com autor(a) que – não originalmente associado(a) aos Estudos da Tradução, ou menos conhecido(a) no campo dessa disciplina – trouxesse reflexões resultantes em um diálogo produtivo com a tradução. Este livro é o resultado dessa proposta, em que cada capítulo apresenta uma introdução sobre o porquê da escolha do texto, as dificuldades de tradução de cada texto, apresentando o traduzir traduzido: o esforço de oferecer a assinatura de cada tradutor(a) como parte do que se traduz: suas palavras conferem contorno, identidade e cumplicidade com a matéria traduzida. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-09-10 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/book |
format |
book |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.livrosabertos.abcd.usp.br/portaldelivrosUSP/catalog/book/401 10.11606/9788575063675 978-85-7506-367-5 |
url |
https://www.livrosabertos.abcd.usp.br/portaldelivrosUSP/catalog/book/401 |
identifier_str_mv |
10.11606/9788575063675 978-85-7506-367-5 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.livrosabertos.abcd.usp.br/portaldelivrosUSP/catalog/view/401/354/1433 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
Digital (DA) |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
USP Open Books Portal Portal de Livros Abertos da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
USP Open Books Portal Portal de Livros Abertos da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
USP Open Books Portal; Portal de Livros Abertos da USP; reponame:Portal de Livros Abertos da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Portal de Livros Abertos da USP |
collection |
Portal de Livros Abertos da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Portal de Livros Abertos da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
atendimento@aguia.usp.br |
_version_ |
1797047284950630400 |