"Nuvem de calças": apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mei, Letícia Pedreira
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: RUS (São Paulo)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/176643
Resumo: Apresentamos o longo poema lírico Nuvem de Calças (1915) do poeta Vladímir V. Maiakóvski e propomos a tradução poética anotada de sua segunda parte — voltada para a crítica da arte de seu tempo — do russo para o português brasileiro.
id USP-59_658e0a83324a8cc31f8227d7eb109104
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/176643
network_acronym_str USP-59
network_name_str RUS (São Paulo)
repository_id_str
spelling "Nuvem de calças": apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema"Cloud in trousers": presentation and noted translation of the second part of the poempoesia russaMaiakóvskiNuvem de Calçastradução poéticaRussian poetryMayakovskyCloud in Trouserspoetic translationApresentamos o longo poema lírico Nuvem de Calças (1915) do poeta Vladímir V. Maiakóvski e propomos a tradução poética anotada de sua segunda parte — voltada para a crítica da arte de seu tempo — do russo para o português brasileiro.We introduce Vladimir Mayakovsky’s lyrical long poem Cloud in Trousers (1915) and propose a poetic and noted translation of its second part — which aims at criticizing the art of his time — from Russian to Brazilian Portuguese.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.2020-12-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado por paresapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/rus/article/view/17664310.11606/issn.2317-4765.rus.2020.176643RUS (São Paulo); v. 11 n. 17 (2020): Dossiê: Tradução de literatura russa em perspectiva comparada; 245-261RUS (Sao Paulo); Vol. 11 No. 17 (2020): Dossiê: Tradução de literatura russa em perspectiva comparada; 245-261РУС (Сан-Пауло); Том 11 № 17 (2020): Dossiê: Tradução de literatura russa em perspectiva comparada; 245-2612317-4765reponame:RUS (São Paulo)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/rus/article/view/176643/167207Copyright (c) 2020 Letícia Pedreira Meihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMei, Letícia Pedreira2020-12-22T17:04:30Zoai:revistas.usp.br:article/176643Revistahttp://revistas.usp.br/rus/PUBhttp://www.revistas.usp.br/rus/oairus@usp.br||revistalitrus@gmail.com||2317-47652317-4765opendoar:2020-12-22T17:04:30RUS (São Paulo) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv "Nuvem de calças": apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema
"Cloud in trousers": presentation and noted translation of the second part of the poem
title "Nuvem de calças": apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema
spellingShingle "Nuvem de calças": apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema
Mei, Letícia Pedreira
poesia russa
Maiakóvski
Nuvem de Calças
tradução poética
Russian poetry
Mayakovsky
Cloud in Trousers
poetic translation
title_short "Nuvem de calças": apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema
title_full "Nuvem de calças": apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema
title_fullStr "Nuvem de calças": apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema
title_full_unstemmed "Nuvem de calças": apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema
title_sort "Nuvem de calças": apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema
author Mei, Letícia Pedreira
author_facet Mei, Letícia Pedreira
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mei, Letícia Pedreira
dc.subject.por.fl_str_mv poesia russa
Maiakóvski
Nuvem de Calças
tradução poética
Russian poetry
Mayakovsky
Cloud in Trousers
poetic translation
topic poesia russa
Maiakóvski
Nuvem de Calças
tradução poética
Russian poetry
Mayakovsky
Cloud in Trousers
poetic translation
description Apresentamos o longo poema lírico Nuvem de Calças (1915) do poeta Vladímir V. Maiakóvski e propomos a tradução poética anotada de sua segunda parte — voltada para a crítica da arte de seu tempo — do russo para o português brasileiro.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-18
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artigo avaliado por pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/176643
10.11606/issn.2317-4765.rus.2020.176643
url https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/176643
identifier_str_mv 10.11606/issn.2317-4765.rus.2020.176643
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/176643/167207
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Letícia Pedreira Mei
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Letícia Pedreira Mei
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.
dc.source.none.fl_str_mv RUS (São Paulo); v. 11 n. 17 (2020): Dossiê: Tradução de literatura russa em perspectiva comparada; 245-261
RUS (Sao Paulo); Vol. 11 No. 17 (2020): Dossiê: Tradução de literatura russa em perspectiva comparada; 245-261
РУС (Сан-Пауло); Том 11 № 17 (2020): Dossiê: Tradução de literatura russa em perspectiva comparada; 245-261
2317-4765
reponame:RUS (São Paulo)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str RUS (São Paulo)
collection RUS (São Paulo)
repository.name.fl_str_mv RUS (São Paulo) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv rus@usp.br||revistalitrus@gmail.com||
_version_ 1809280377321160704