Adaptação cultural e confiabilidade para o Brasil do Automated Telephone Disease Management: resultados preliminares

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Balaminut,Talita
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Landim,Camila Aparecida Pinheiro, Becker,Tânia Alves Canata, Santos,Ellen Cristina Barbosa dos, Olivatto,Gabriela Marsola, Zanetti,Maria Lúcia, Teixeira,Carla Regina de Souza
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Acta Paulista de Enfermagem (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002012000500023
Resumo: OBJETIVOS: Traduzir, adaptar culturalmente para o Brasil o ATDM Satisfaction Scales e avaliar a confiabilidade da versão adaptada em adultos brasileiros com DM. MÉTODOS: Estudo metodológico, cujo processo de adaptação cultural incluiu: tradução, comitê de juízes, retrotradução, análise semântica e pré-teste. Este estudo incluiu uma amostra de 39 adultos brasileiros com DM cadastrados em um programa educativo do interior paulista. RESULTADOS: A versão adaptada do instrumento mostrou boa aceitação com fácil compreensão dos itens pelos participantes, com confiabilidade variando entre 0,30 e 0,43. CONCLUSÃO: Após a análise das propriedades psicométricas e finalização do processo de validação no País, o instrumento poderá ser utilizado por pesquisadores brasileiros, possibilitando ser comparado com outras culturas.
id USP-8_d41be6dcc91756ca07cb374d0e310a57
oai_identifier_str oai:scielo:S0103-21002012000500023
network_acronym_str USP-8
network_name_str Acta Paulista de Enfermagem (Online)
repository_id_str
spelling Adaptação cultural e confiabilidade para o Brasil do Automated Telephone Disease Management: resultados preliminaresTelemedicinaSatisfação do pacienteDiabetes mellitusTelefoneOBJETIVOS: Traduzir, adaptar culturalmente para o Brasil o ATDM Satisfaction Scales e avaliar a confiabilidade da versão adaptada em adultos brasileiros com DM. MÉTODOS: Estudo metodológico, cujo processo de adaptação cultural incluiu: tradução, comitê de juízes, retrotradução, análise semântica e pré-teste. Este estudo incluiu uma amostra de 39 adultos brasileiros com DM cadastrados em um programa educativo do interior paulista. RESULTADOS: A versão adaptada do instrumento mostrou boa aceitação com fácil compreensão dos itens pelos participantes, com confiabilidade variando entre 0,30 e 0,43. CONCLUSÃO: Após a análise das propriedades psicométricas e finalização do processo de validação no País, o instrumento poderá ser utilizado por pesquisadores brasileiros, possibilitando ser comparado com outras culturas.Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo2012-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002012000500023Acta Paulista de Enfermagem v.25 n.5 2012reponame:Acta Paulista de Enfermagem (Online)instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:USP10.1590/S0103-21002012005000024info:eu-repo/semantics/openAccessBalaminut,TalitaLandim,Camila Aparecida PinheiroBecker,Tânia Alves CanataSantos,Ellen Cristina Barbosa dosOlivatto,Gabriela MarsolaZanetti,Maria LúciaTeixeira,Carla Regina de Souzapor2012-10-18T00:00:00Zoai:scielo:S0103-21002012000500023Revistahttp://www.scielo.br/apePUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpape@unifesp.br||schirmer.janine@unifesp.br1982-01940103-2100opendoar:2012-10-18T00:00Acta Paulista de Enfermagem (Online) - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação cultural e confiabilidade para o Brasil do Automated Telephone Disease Management: resultados preliminares
title Adaptação cultural e confiabilidade para o Brasil do Automated Telephone Disease Management: resultados preliminares
spellingShingle Adaptação cultural e confiabilidade para o Brasil do Automated Telephone Disease Management: resultados preliminares
Balaminut,Talita
Telemedicina
Satisfação do paciente
Diabetes mellitus
Telefone
title_short Adaptação cultural e confiabilidade para o Brasil do Automated Telephone Disease Management: resultados preliminares
title_full Adaptação cultural e confiabilidade para o Brasil do Automated Telephone Disease Management: resultados preliminares
title_fullStr Adaptação cultural e confiabilidade para o Brasil do Automated Telephone Disease Management: resultados preliminares
title_full_unstemmed Adaptação cultural e confiabilidade para o Brasil do Automated Telephone Disease Management: resultados preliminares
title_sort Adaptação cultural e confiabilidade para o Brasil do Automated Telephone Disease Management: resultados preliminares
author Balaminut,Talita
author_facet Balaminut,Talita
Landim,Camila Aparecida Pinheiro
Becker,Tânia Alves Canata
Santos,Ellen Cristina Barbosa dos
Olivatto,Gabriela Marsola
Zanetti,Maria Lúcia
Teixeira,Carla Regina de Souza
author_role author
author2 Landim,Camila Aparecida Pinheiro
Becker,Tânia Alves Canata
Santos,Ellen Cristina Barbosa dos
Olivatto,Gabriela Marsola
Zanetti,Maria Lúcia
Teixeira,Carla Regina de Souza
author2_role author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Balaminut,Talita
Landim,Camila Aparecida Pinheiro
Becker,Tânia Alves Canata
Santos,Ellen Cristina Barbosa dos
Olivatto,Gabriela Marsola
Zanetti,Maria Lúcia
Teixeira,Carla Regina de Souza
dc.subject.por.fl_str_mv Telemedicina
Satisfação do paciente
Diabetes mellitus
Telefone
topic Telemedicina
Satisfação do paciente
Diabetes mellitus
Telefone
description OBJETIVOS: Traduzir, adaptar culturalmente para o Brasil o ATDM Satisfaction Scales e avaliar a confiabilidade da versão adaptada em adultos brasileiros com DM. MÉTODOS: Estudo metodológico, cujo processo de adaptação cultural incluiu: tradução, comitê de juízes, retrotradução, análise semântica e pré-teste. Este estudo incluiu uma amostra de 39 adultos brasileiros com DM cadastrados em um programa educativo do interior paulista. RESULTADOS: A versão adaptada do instrumento mostrou boa aceitação com fácil compreensão dos itens pelos participantes, com confiabilidade variando entre 0,30 e 0,43. CONCLUSÃO: Após a análise das propriedades psicométricas e finalização do processo de validação no País, o instrumento poderá ser utilizado por pesquisadores brasileiros, possibilitando ser comparado com outras culturas.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002012000500023
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002012000500023
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S0103-21002012005000024
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv Acta Paulista de Enfermagem v.25 n.5 2012
reponame:Acta Paulista de Enfermagem (Online)
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:USP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Acta Paulista de Enfermagem (Online)
collection Acta Paulista de Enfermagem (Online)
repository.name.fl_str_mv Acta Paulista de Enfermagem (Online) - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv ape@unifesp.br||schirmer.janine@unifesp.br
_version_ 1748858265470500864