Adaptação transcultural da Bakas Caregiving Outcome Scale para o Português do Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Costa,Tatiana Ferreira da
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Pimenta,Cláudia Jeane Lopes, Silva,Cleane Rosa Ribeiro da, Bezerra,Thaíse Alves, Viana,Lia Raquel de Carvalho, Ferreira,Gerlania Rodrigues Salviano, Costa,Kátia Neyla de Freitas Macedo
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Acta Paulista de Enfermagem (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002021000100407
Resumo: Resumo Objetivo: Realizar a validação semântica e de conteúdo da Bakas Caregiving Outcome Scale para o português do Brasil. Métodos: Trata-se de um estudo metodológico, em que se realizou a adaptação transcultural segundo recomendações internacionais, a validação de conteúdo por meio de um comitê de juízes. Após essas etapas, o instrumento foi aplicado em 151 cuidadores informais de pessoas com sequela de acidente vascular encefálico, cadastrados em Unidades de Saúde da Família de João Pessoa, entre os meses de setembro e dezembro de 2017. Foi verificado a consistência interna pelo alfa de Cronbach. Resultados: Mediante avaliação de comitê de juízes e realização do pré-teste, foi alcançada a validação de conteúdo e semântica, obtendo-se um índice de Kappa superior a 0,80. O alfa de Cronbach geral foi de 0,89. Conclusão: O instrumento adaptado e validado para o português do Brasil mostrou-se confiável para ser aplicado na avaliação da sobrecarga de cuidadores de pacientes com sequela de acidente vascular encefálico.
id USP-8_f9ae7d5dfe1fce58bfa04b7e23fa6172
oai_identifier_str oai:scielo:S0103-21002021000100407
network_acronym_str USP-8
network_name_str Acta Paulista de Enfermagem (Online)
repository_id_str
spelling Adaptação transcultural da Bakas Caregiving Outcome Scale para o Português do BrasilAcidente vascular cerebralCuidadoresQualidade de vidaEstudos de validaçãoReprodutibilidade dos testesTraduçãoResumo Objetivo: Realizar a validação semântica e de conteúdo da Bakas Caregiving Outcome Scale para o português do Brasil. Métodos: Trata-se de um estudo metodológico, em que se realizou a adaptação transcultural segundo recomendações internacionais, a validação de conteúdo por meio de um comitê de juízes. Após essas etapas, o instrumento foi aplicado em 151 cuidadores informais de pessoas com sequela de acidente vascular encefálico, cadastrados em Unidades de Saúde da Família de João Pessoa, entre os meses de setembro e dezembro de 2017. Foi verificado a consistência interna pelo alfa de Cronbach. Resultados: Mediante avaliação de comitê de juízes e realização do pré-teste, foi alcançada a validação de conteúdo e semântica, obtendo-se um índice de Kappa superior a 0,80. O alfa de Cronbach geral foi de 0,89. Conclusão: O instrumento adaptado e validado para o português do Brasil mostrou-se confiável para ser aplicado na avaliação da sobrecarga de cuidadores de pacientes com sequela de acidente vascular encefálico.Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo2021-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002021000100407Acta Paulista de Enfermagem v.34 2021reponame:Acta Paulista de Enfermagem (Online)instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:USP10.37689/acta-ape/2021ao01861info:eu-repo/semantics/openAccessCosta,Tatiana Ferreira daPimenta,Cláudia Jeane LopesSilva,Cleane Rosa Ribeiro daBezerra,Thaíse AlvesViana,Lia Raquel de CarvalhoFerreira,Gerlania Rodrigues SalvianoCosta,Kátia Neyla de Freitas Macedopor2021-03-11T00:00:00Zoai:scielo:S0103-21002021000100407Revistahttp://www.scielo.br/apePUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpape@unifesp.br||schirmer.janine@unifesp.br1982-01940103-2100opendoar:2021-03-11T00:00Acta Paulista de Enfermagem (Online) - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação transcultural da Bakas Caregiving Outcome Scale para o Português do Brasil
title Adaptação transcultural da Bakas Caregiving Outcome Scale para o Português do Brasil
spellingShingle Adaptação transcultural da Bakas Caregiving Outcome Scale para o Português do Brasil
Costa,Tatiana Ferreira da
Acidente vascular cerebral
Cuidadores
Qualidade de vida
Estudos de validação
Reprodutibilidade dos testes
Tradução
title_short Adaptação transcultural da Bakas Caregiving Outcome Scale para o Português do Brasil
title_full Adaptação transcultural da Bakas Caregiving Outcome Scale para o Português do Brasil
title_fullStr Adaptação transcultural da Bakas Caregiving Outcome Scale para o Português do Brasil
title_full_unstemmed Adaptação transcultural da Bakas Caregiving Outcome Scale para o Português do Brasil
title_sort Adaptação transcultural da Bakas Caregiving Outcome Scale para o Português do Brasil
author Costa,Tatiana Ferreira da
author_facet Costa,Tatiana Ferreira da
Pimenta,Cláudia Jeane Lopes
Silva,Cleane Rosa Ribeiro da
Bezerra,Thaíse Alves
Viana,Lia Raquel de Carvalho
Ferreira,Gerlania Rodrigues Salviano
Costa,Kátia Neyla de Freitas Macedo
author_role author
author2 Pimenta,Cláudia Jeane Lopes
Silva,Cleane Rosa Ribeiro da
Bezerra,Thaíse Alves
Viana,Lia Raquel de Carvalho
Ferreira,Gerlania Rodrigues Salviano
Costa,Kátia Neyla de Freitas Macedo
author2_role author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Costa,Tatiana Ferreira da
Pimenta,Cláudia Jeane Lopes
Silva,Cleane Rosa Ribeiro da
Bezerra,Thaíse Alves
Viana,Lia Raquel de Carvalho
Ferreira,Gerlania Rodrigues Salviano
Costa,Kátia Neyla de Freitas Macedo
dc.subject.por.fl_str_mv Acidente vascular cerebral
Cuidadores
Qualidade de vida
Estudos de validação
Reprodutibilidade dos testes
Tradução
topic Acidente vascular cerebral
Cuidadores
Qualidade de vida
Estudos de validação
Reprodutibilidade dos testes
Tradução
description Resumo Objetivo: Realizar a validação semântica e de conteúdo da Bakas Caregiving Outcome Scale para o português do Brasil. Métodos: Trata-se de um estudo metodológico, em que se realizou a adaptação transcultural segundo recomendações internacionais, a validação de conteúdo por meio de um comitê de juízes. Após essas etapas, o instrumento foi aplicado em 151 cuidadores informais de pessoas com sequela de acidente vascular encefálico, cadastrados em Unidades de Saúde da Família de João Pessoa, entre os meses de setembro e dezembro de 2017. Foi verificado a consistência interna pelo alfa de Cronbach. Resultados: Mediante avaliação de comitê de juízes e realização do pré-teste, foi alcançada a validação de conteúdo e semântica, obtendo-se um índice de Kappa superior a 0,80. O alfa de Cronbach geral foi de 0,89. Conclusão: O instrumento adaptado e validado para o português do Brasil mostrou-se confiável para ser aplicado na avaliação da sobrecarga de cuidadores de pacientes com sequela de acidente vascular encefálico.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002021000100407
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002021000100407
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.37689/acta-ape/2021ao01861
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv Acta Paulista de Enfermagem v.34 2021
reponame:Acta Paulista de Enfermagem (Online)
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:USP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Acta Paulista de Enfermagem (Online)
collection Acta Paulista de Enfermagem (Online)
repository.name.fl_str_mv Acta Paulista de Enfermagem (Online) - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv ape@unifesp.br||schirmer.janine@unifesp.br
_version_ 1748858268750446592