Brazilian-Portuguese validation of the Functional Measure for Amputees Questionnaire
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2008 |
Outros Autores: | , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Fisioterapia e Pesquisa |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/fpusp/article/view/12060 |
Resumo: | The aim of this study was to translate into Brazilian-Portuguese and culturally adapt the Functional Measure for Amputees Questionnaire (FMA), also testing its reliability and validity for assessing lower-limb amputees functional capacity. The FMA was translated, back-translated, evaluated by a multidisciplinary committee, and pre-tested. The final version was submitted to field test on a group made up of 44 subjects (39 men and 5 women) with transtibial (N= 27) and transfemoral (N=17) amputation level. The inter- and intra-examiner test showed high reliability; Kappa mean values were higher than 0.80; and in 25% of the items values reached 1.0, thus suggesting excellent examiner agreement. Question 2 (which determines the Locomotor Capabilities Index) internal consistency value found was 0.79, showing consistency as to mobility assessment. The FMA cultural adaptation was satisfactory; a few changes were needed, without altering the original structure or content. Results suggest that the FMA Brazilian-Portuguese version is a reliable instrument to measure functional outcomes of Brazilian lower limb amputees having undergone rehabilitation. |
id |
USP-9_79ca4faccd1dece56202bb46fbd1ab87 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/12060 |
network_acronym_str |
USP-9 |
network_name_str |
Fisioterapia e Pesquisa |
repository_id_str |
|
spelling |
Brazilian-Portuguese validation of the Functional Measure for Amputees Questionnaire Validação da versão para a língua portuguesa do questionário de Medida Funcional para Amputados (Functional Measure for Amputees Questionnaire) Amputação^i1^sreabilitaEstudos de validaçãoQuestionáriosAmputation^i2^srehabilitatQuestionnairesValidation studies The aim of this study was to translate into Brazilian-Portuguese and culturally adapt the Functional Measure for Amputees Questionnaire (FMA), also testing its reliability and validity for assessing lower-limb amputees functional capacity. The FMA was translated, back-translated, evaluated by a multidisciplinary committee, and pre-tested. The final version was submitted to field test on a group made up of 44 subjects (39 men and 5 women) with transtibial (N= 27) and transfemoral (N=17) amputation level. The inter- and intra-examiner test showed high reliability; Kappa mean values were higher than 0.80; and in 25% of the items values reached 1.0, thus suggesting excellent examiner agreement. Question 2 (which determines the Locomotor Capabilities Index) internal consistency value found was 0.79, showing consistency as to mobility assessment. The FMA cultural adaptation was satisfactory; a few changes were needed, without altering the original structure or content. Results suggest that the FMA Brazilian-Portuguese version is a reliable instrument to measure functional outcomes of Brazilian lower limb amputees having undergone rehabilitation. O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente o Functional Measure for Amputees Questionnaire (FMA) para a população brasileira e analisar sua validade e eficácia quando aplicado em pacientes amputados de membro inferior. O procedimento seguiu as etapas de tradução, retro-tradução, análise das versões português e inglês por um comitê multidisciplinar, e pré-teste. O questionário traduzido foi aplicado em 44 pacientes (39 homens e 5 mulheres) com amputação em nível transtibial (N=27) e transfemoral (N=17), com idade média de 47,5±17,2 anos. No estudo da confiabilidade, em média, os coeficientes Kappa foram superiores a 0,80; e 25% deles foram iguais a 1,0, indicando haver excelente concordância inter e intra-entrevistadores. Na análise da consistência interna, o valor do coeficiente para a questão sobre o Índice de Capacidade Locomotora foi igual a 0,79, demonstrando haver consistência no bloco de questões relacionadas à mobilidade. A adaptação transcultural foi satisfatória; algumas modificações foram necessárias, porém sem implicar mudança na estrutura ou no conteúdo do questionário original. Os resultados sugerem que a versão brasileira do FMA, MFA - questionário de Medida Funcional para Amputados pode ser um instrumento confiável para medir o resultado funcional de pacientes brasileiros reabilitados após amputação de membro inferior. Universidade de São Paulo. Faculdade de Medicina2008-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/fpusp/article/view/1206010.1590/S1809-29502008000200009Fisioterapia e Pesquisa; Vol. 15 No. 2 (2008); 164-171 Fisioterapia e Pesquisa; Vol. 15 Núm. 2 (2008); 164-171 Fisioterapia e Pesquisa; v. 15 n. 2 (2008); 164-171 2316-91171809-2950reponame:Fisioterapia e Pesquisainstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/fpusp/article/view/12060/13837Copyright (c) 2017 Fisioterapia e Pesquisainfo:eu-repo/semantics/openAccessKageyama, Eneida Ritsuko OnoYogi, MarianaSera, Celisa Tiemi NakagawaYogi, Leda ShizukaPedrinelli, AndréCamargo, Olavo Pires de2012-05-13T15:52:03Zoai:revistas.usp.br:article/12060Revistahttp://www.revistas.usp.br/fpuspPUBhttps://www.revistas.usp.br/fpusp/oai||revfisio@usp.br2316-91171809-2950opendoar:2012-05-13T15:52:03Fisioterapia e Pesquisa - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Brazilian-Portuguese validation of the Functional Measure for Amputees Questionnaire Validação da versão para a língua portuguesa do questionário de Medida Funcional para Amputados (Functional Measure for Amputees Questionnaire) |
title |
Brazilian-Portuguese validation of the Functional Measure for Amputees Questionnaire |
spellingShingle |
Brazilian-Portuguese validation of the Functional Measure for Amputees Questionnaire Kageyama, Eneida Ritsuko Ono Amputação^i1^sreabilita Estudos de validação Questionários Amputation^i2^srehabilitat Questionnaires Validation studies |
title_short |
Brazilian-Portuguese validation of the Functional Measure for Amputees Questionnaire |
title_full |
Brazilian-Portuguese validation of the Functional Measure for Amputees Questionnaire |
title_fullStr |
Brazilian-Portuguese validation of the Functional Measure for Amputees Questionnaire |
title_full_unstemmed |
Brazilian-Portuguese validation of the Functional Measure for Amputees Questionnaire |
title_sort |
Brazilian-Portuguese validation of the Functional Measure for Amputees Questionnaire |
author |
Kageyama, Eneida Ritsuko Ono |
author_facet |
Kageyama, Eneida Ritsuko Ono Yogi, Mariana Sera, Celisa Tiemi Nakagawa Yogi, Leda Shizuka Pedrinelli, André Camargo, Olavo Pires de |
author_role |
author |
author2 |
Yogi, Mariana Sera, Celisa Tiemi Nakagawa Yogi, Leda Shizuka Pedrinelli, André Camargo, Olavo Pires de |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Kageyama, Eneida Ritsuko Ono Yogi, Mariana Sera, Celisa Tiemi Nakagawa Yogi, Leda Shizuka Pedrinelli, André Camargo, Olavo Pires de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Amputação^i1^sreabilita Estudos de validação Questionários Amputation^i2^srehabilitat Questionnaires Validation studies |
topic |
Amputação^i1^sreabilita Estudos de validação Questionários Amputation^i2^srehabilitat Questionnaires Validation studies |
description |
The aim of this study was to translate into Brazilian-Portuguese and culturally adapt the Functional Measure for Amputees Questionnaire (FMA), also testing its reliability and validity for assessing lower-limb amputees functional capacity. The FMA was translated, back-translated, evaluated by a multidisciplinary committee, and pre-tested. The final version was submitted to field test on a group made up of 44 subjects (39 men and 5 women) with transtibial (N= 27) and transfemoral (N=17) amputation level. The inter- and intra-examiner test showed high reliability; Kappa mean values were higher than 0.80; and in 25% of the items values reached 1.0, thus suggesting excellent examiner agreement. Question 2 (which determines the Locomotor Capabilities Index) internal consistency value found was 0.79, showing consistency as to mobility assessment. The FMA cultural adaptation was satisfactory; a few changes were needed, without altering the original structure or content. Results suggest that the FMA Brazilian-Portuguese version is a reliable instrument to measure functional outcomes of Brazilian lower limb amputees having undergone rehabilitation. |
publishDate |
2008 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2008-01-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/fpusp/article/view/12060 10.1590/S1809-29502008000200009 |
url |
https://www.revistas.usp.br/fpusp/article/view/12060 |
identifier_str_mv |
10.1590/S1809-29502008000200009 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/fpusp/article/view/12060/13837 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Fisioterapia e Pesquisa info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Fisioterapia e Pesquisa |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Medicina |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Medicina |
dc.source.none.fl_str_mv |
Fisioterapia e Pesquisa; Vol. 15 No. 2 (2008); 164-171 Fisioterapia e Pesquisa; Vol. 15 Núm. 2 (2008); 164-171 Fisioterapia e Pesquisa; v. 15 n. 2 (2008); 164-171 2316-9117 1809-2950 reponame:Fisioterapia e Pesquisa instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Fisioterapia e Pesquisa |
collection |
Fisioterapia e Pesquisa |
repository.name.fl_str_mv |
Fisioterapia e Pesquisa - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revfisio@usp.br |
_version_ |
1787713733445812224 |