O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ranke, Cristina
Data de Publicação: 2004
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13092022-102350/
Resumo: Esta pesquisa analisa o desenvolvimento do sistema das preposições espaciais na aprendizagem de alunos brasileiros de alemão como língua estrangeira. O estudo está baseado em dois corpora de dados em língua escrita. O corpus1 foi levantado em 2000 e o corpus2 em 2002, junto a alunos do curso de graduação em Letras, da UNESP de Assis. Na introdução (capítulo 1), explica-se a motivação do trabalho no contexto da linha de pesquisa Ensino e Aprendizagem do Alemão como Língua Estrangeira no Brasil, mantida pela Área de Alemão da Universidade de São Paulo. O capítulo 2 resume as abordagens teóricas em que o estudo se apóia, entre elas as teorias da aquisição de línguas estrangeiras, o conceito de espaço e da codificação lingüística de relações espaciais mediante preposições através de um modelo semântico. No capítulo 3, apresentam-se informações sobre os corpora de dados, os informantes, os livros didáticos, e as condições de ensino/aprendizagem no curso de alemão da UNESP de Assis. Também explicam-se os detalhes do procedimento da análise. Os capítulos 4 e 5 trazem a análise propriamente dita de cada um dos corpora. O capítulo 4 inicia-se com a pesquisa quantitativa das ocorrências de preposições espaciais nos dados. Em seguida, discutem-se, individualmente, todas as preposições encontradas, em relação a seus usos corretos e incorretos. No capítulo 5, as preposições utilizadas pelos informantes de cada ano do curso são agregadas em modelos idealizados dos sistemas provisórios que caracterizam a interlíngua dos alunos nessas etapas. Ainda no capítulo 5 interpretamos os resultados em relação aos fatores de economia cognitiva, input em sala de aula e interferência da língua materna. ) ... O capítulo 6, finalmente, discute as conclusões do estudo. Os principais resultados obtidos com a análise dos corpora foram um crescimento e uma estabilização no uso das preposições que ocorre em momentos diferentes em cada um dos corpora. A análise dos tipos de erros ocorridos sugere a existência de duas fases distintas na aquisição do sistema das preposições espaciais, a saber, uma fase de primeiro contato, caracterizada por uma freqüência relativamente grande de erros de simplificação em nível da competência, seguida de uma fase de sedimentação, caracterizada por uma freqüência maior de erros de interferência da língua materna. Na primeira fase, o progresso da aquisição mostra-se pela especificidade crescente das oposições semânticas envolvidas em neutralizações, enquanto na segunda, o progresso fica mais nítido na diminuição quantitativa de usos incorretos. Um outro dado constatado é a importância do livro didático
id USP_7dac6d904aa4fab766ed7b9b39a3c65e
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-13092022-102350
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de AssisNicht verfügbarAlemão como língua estrangeiraDeutsch als FremdspracheDeutsche SpracheFremdsprachenproduktionLíngua alemãProdução em língua estrangeiraEsta pesquisa analisa o desenvolvimento do sistema das preposições espaciais na aprendizagem de alunos brasileiros de alemão como língua estrangeira. O estudo está baseado em dois corpora de dados em língua escrita. O corpus1 foi levantado em 2000 e o corpus2 em 2002, junto a alunos do curso de graduação em Letras, da UNESP de Assis. Na introdução (capítulo 1), explica-se a motivação do trabalho no contexto da linha de pesquisa Ensino e Aprendizagem do Alemão como Língua Estrangeira no Brasil, mantida pela Área de Alemão da Universidade de São Paulo. O capítulo 2 resume as abordagens teóricas em que o estudo se apóia, entre elas as teorias da aquisição de línguas estrangeiras, o conceito de espaço e da codificação lingüística de relações espaciais mediante preposições através de um modelo semântico. No capítulo 3, apresentam-se informações sobre os corpora de dados, os informantes, os livros didáticos, e as condições de ensino/aprendizagem no curso de alemão da UNESP de Assis. Também explicam-se os detalhes do procedimento da análise. Os capítulos 4 e 5 trazem a análise propriamente dita de cada um dos corpora. O capítulo 4 inicia-se com a pesquisa quantitativa das ocorrências de preposições espaciais nos dados. Em seguida, discutem-se, individualmente, todas as preposições encontradas, em relação a seus usos corretos e incorretos. No capítulo 5, as preposições utilizadas pelos informantes de cada ano do curso são agregadas em modelos idealizados dos sistemas provisórios que caracterizam a interlíngua dos alunos nessas etapas. Ainda no capítulo 5 interpretamos os resultados em relação aos fatores de economia cognitiva, input em sala de aula e interferência da língua materna. ) ... O capítulo 6, finalmente, discute as conclusões do estudo. Os principais resultados obtidos com a análise dos corpora foram um crescimento e uma estabilização no uso das preposições que ocorre em momentos diferentes em cada um dos corpora. A análise dos tipos de erros ocorridos sugere a existência de duas fases distintas na aquisição do sistema das preposições espaciais, a saber, uma fase de primeiro contato, caracterizada por uma freqüência relativamente grande de erros de simplificação em nível da competência, seguida de uma fase de sedimentação, caracterizada por uma freqüência maior de erros de interferência da língua materna. Na primeira fase, o progresso da aquisição mostra-se pela especificidade crescente das oposições semânticas envolvidas em neutralizações, enquanto na segunda, o progresso fica mais nítido na diminuição quantitativa de usos incorretos. Um outro dado constatado é a importância do livro didáticoDiese Untersuchung analysiert die Entwicklung des Systems der räumlichen Präpositionen beim Lernen brasilianischer Studenten von Deutsch als Fremdsprache. Die Studie basiert auf zwei Korpora von Schriftsprachdaten. Korpus 1 wurde im Jahr 2000 und Korpus 2 im Jahr 2002 von Studenten des Grundstudiums der Sprachwissenschaften an der UNESP Assis gesammelt. In der Einleitung (Kapitel 1) wird die Motivation für diese Arbeit im Rahmen der Forschungslinie Lehren und Lernen von Deutsch als Fremdsprache in Brasilien erläutert, die von der Abteilung für Deutsch an der Universität São Paulo betreut wird. Kapitel 2 fasst die theoretischen Ansätze zusammen, auf denen die Studie basiert, darunter Theorien zum Fremdsprachenerwerb, zum Raumkonzept und zur sprachlichen Kodierung räumlicher Beziehungen mittels Präpositionen durch ein semantisches Modell. Kapitel 3 enthält Informationen über die Datenkorpora, die Informanten, die Lehrbücher und die Lehr-/Lernbedingungen im Deutschkurs an der UNESP Assis. Die Details des Analyseverfahrens werden ebenfalls erläutert. In den Kapiteln 4 und 5 wird die Analyse der einzelnen Korpusse vorgestellt. Kapitel 4 beginnt mit einer quantitativen Erhebung des Vorkommens von räumlichen Präpositionen in den Daten. In Kapitel 5 werden die Präpositionen, die von den Informanten jedes Kursjahres verwendet wurden, in idealisierten Modellen der vorläufigen Systeme zusammengefasst, die die Interlanguage der Schüler in diesen Phasen charakterisieren. Auch in Kapitel 5 interpretieren wir die Ergebnisse in Bezug auf die Faktoren kognitive Ökonomie, Unterrichtsinput und muttersprachliche Interferenz. ) In Kapitel 6 werden schließlich die Schlussfolgerungen der Studie diskutiert. Die Hauptergebnisse, die aus der Analyse der Korpora gewonnen wurden, waren eine Zunahme und Stabilisierung in der Verwendung von Präpositionen, die zu unterschiedlichen Zeiten in jedem der Korpora auftraten. Die Analyse der aufgetretenen Fehlertypen deutet auf die Existenz von zwei unterschiedlichen Phasen beim Erwerb des Systems räumlicher Präpositionen hin, nämlich eine Phase des Erstkontakts, die durch eine relativ hohe Häufigkeit von Vereinfachungsfehlern auf der Kompetenzebene gekennzeichnet ist, gefolgt von einer Phase der Sedimentation, die durch eine höhere Häufigkeit von muttersprachlichen Interferenzfehlern gekennzeichnet ist. In der ersten Phase zeigt sich der Fortschritt des Erwerbs in der zunehmenden Spezifität der an Neutralisierungen beteiligten semantischen Oppositionen, während in der zweiten Phase der Fortschritt deutlicher in der quantitativen Abnahme der fehlerhaften Verwendungen zu erkennen ist. Eine weitere Tatsache ist die Wichtigkeit des LehrbuchsBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPBluhdorn, Hardarik Gerhard JuergenNomura, MasaRanke, Cristina2004-12-16info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13092022-102350/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2022-09-13T13:31:02Zoai:teses.usp.br:tde-13092022-102350Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212022-09-13T13:31:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis
Nicht verfügbar
title O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis
spellingShingle O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis
Ranke, Cristina
Alemão como língua estrangeira
Deutsch als Fremdsprache
Deutsche Sprache
Fremdsprachenproduktion
Língua alemã
Produção em língua estrangeira
title_short O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis
title_full O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis
title_fullStr O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis
title_full_unstemmed O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis
title_sort O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis
author Ranke, Cristina
author_facet Ranke, Cristina
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Bluhdorn, Hardarik Gerhard Juergen
Nomura, Masa
dc.contributor.author.fl_str_mv Ranke, Cristina
dc.subject.por.fl_str_mv Alemão como língua estrangeira
Deutsch als Fremdsprache
Deutsche Sprache
Fremdsprachenproduktion
Língua alemã
Produção em língua estrangeira
topic Alemão como língua estrangeira
Deutsch als Fremdsprache
Deutsche Sprache
Fremdsprachenproduktion
Língua alemã
Produção em língua estrangeira
description Esta pesquisa analisa o desenvolvimento do sistema das preposições espaciais na aprendizagem de alunos brasileiros de alemão como língua estrangeira. O estudo está baseado em dois corpora de dados em língua escrita. O corpus1 foi levantado em 2000 e o corpus2 em 2002, junto a alunos do curso de graduação em Letras, da UNESP de Assis. Na introdução (capítulo 1), explica-se a motivação do trabalho no contexto da linha de pesquisa Ensino e Aprendizagem do Alemão como Língua Estrangeira no Brasil, mantida pela Área de Alemão da Universidade de São Paulo. O capítulo 2 resume as abordagens teóricas em que o estudo se apóia, entre elas as teorias da aquisição de línguas estrangeiras, o conceito de espaço e da codificação lingüística de relações espaciais mediante preposições através de um modelo semântico. No capítulo 3, apresentam-se informações sobre os corpora de dados, os informantes, os livros didáticos, e as condições de ensino/aprendizagem no curso de alemão da UNESP de Assis. Também explicam-se os detalhes do procedimento da análise. Os capítulos 4 e 5 trazem a análise propriamente dita de cada um dos corpora. O capítulo 4 inicia-se com a pesquisa quantitativa das ocorrências de preposições espaciais nos dados. Em seguida, discutem-se, individualmente, todas as preposições encontradas, em relação a seus usos corretos e incorretos. No capítulo 5, as preposições utilizadas pelos informantes de cada ano do curso são agregadas em modelos idealizados dos sistemas provisórios que caracterizam a interlíngua dos alunos nessas etapas. Ainda no capítulo 5 interpretamos os resultados em relação aos fatores de economia cognitiva, input em sala de aula e interferência da língua materna. ) ... O capítulo 6, finalmente, discute as conclusões do estudo. Os principais resultados obtidos com a análise dos corpora foram um crescimento e uma estabilização no uso das preposições que ocorre em momentos diferentes em cada um dos corpora. A análise dos tipos de erros ocorridos sugere a existência de duas fases distintas na aquisição do sistema das preposições espaciais, a saber, uma fase de primeiro contato, caracterizada por uma freqüência relativamente grande de erros de simplificação em nível da competência, seguida de uma fase de sedimentação, caracterizada por uma freqüência maior de erros de interferência da língua materna. Na primeira fase, o progresso da aquisição mostra-se pela especificidade crescente das oposições semânticas envolvidas em neutralizações, enquanto na segunda, o progresso fica mais nítido na diminuição quantitativa de usos incorretos. Um outro dado constatado é a importância do livro didático
publishDate 2004
dc.date.none.fl_str_mv 2004-12-16
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13092022-102350/
url https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13092022-102350/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1815256945373741056