O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2004 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13092022-102350/ |
Resumo: | Esta pesquisa analisa o desenvolvimento do sistema das preposições espaciais na aprendizagem de alunos brasileiros de alemão como língua estrangeira. O estudo está baseado em dois corpora de dados em língua escrita. O corpus1 foi levantado em 2000 e o corpus2 em 2002, junto a alunos do curso de graduação em Letras, da UNESP de Assis. Na introdução (capítulo 1), explica-se a motivação do trabalho no contexto da linha de pesquisa Ensino e Aprendizagem do Alemão como Língua Estrangeira no Brasil, mantida pela Área de Alemão da Universidade de São Paulo. O capítulo 2 resume as abordagens teóricas em que o estudo se apóia, entre elas as teorias da aquisição de línguas estrangeiras, o conceito de espaço e da codificação lingüística de relações espaciais mediante preposições através de um modelo semântico. No capítulo 3, apresentam-se informações sobre os corpora de dados, os informantes, os livros didáticos, e as condições de ensino/aprendizagem no curso de alemão da UNESP de Assis. Também explicam-se os detalhes do procedimento da análise. Os capítulos 4 e 5 trazem a análise propriamente dita de cada um dos corpora. O capítulo 4 inicia-se com a pesquisa quantitativa das ocorrências de preposições espaciais nos dados. Em seguida, discutem-se, individualmente, todas as preposições encontradas, em relação a seus usos corretos e incorretos. No capítulo 5, as preposições utilizadas pelos informantes de cada ano do curso são agregadas em modelos idealizados dos sistemas provisórios que caracterizam a interlíngua dos alunos nessas etapas. Ainda no capítulo 5 interpretamos os resultados em relação aos fatores de economia cognitiva, input em sala de aula e interferência da língua materna. ) ... O capítulo 6, finalmente, discute as conclusões do estudo. Os principais resultados obtidos com a análise dos corpora foram um crescimento e uma estabilização no uso das preposições que ocorre em momentos diferentes em cada um dos corpora. A análise dos tipos de erros ocorridos sugere a existência de duas fases distintas na aquisição do sistema das preposições espaciais, a saber, uma fase de primeiro contato, caracterizada por uma freqüência relativamente grande de erros de simplificação em nível da competência, seguida de uma fase de sedimentação, caracterizada por uma freqüência maior de erros de interferência da língua materna. Na primeira fase, o progresso da aquisição mostra-se pela especificidade crescente das oposições semânticas envolvidas em neutralizações, enquanto na segunda, o progresso fica mais nítido na diminuição quantitativa de usos incorretos. Um outro dado constatado é a importância do livro didático |
id |
USP_7dac6d904aa4fab766ed7b9b39a3c65e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-13092022-102350 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de AssisNicht verfügbarAlemão como língua estrangeiraDeutsch als FremdspracheDeutsche SpracheFremdsprachenproduktionLíngua alemãProdução em língua estrangeiraEsta pesquisa analisa o desenvolvimento do sistema das preposições espaciais na aprendizagem de alunos brasileiros de alemão como língua estrangeira. O estudo está baseado em dois corpora de dados em língua escrita. O corpus1 foi levantado em 2000 e o corpus2 em 2002, junto a alunos do curso de graduação em Letras, da UNESP de Assis. Na introdução (capítulo 1), explica-se a motivação do trabalho no contexto da linha de pesquisa Ensino e Aprendizagem do Alemão como Língua Estrangeira no Brasil, mantida pela Área de Alemão da Universidade de São Paulo. O capítulo 2 resume as abordagens teóricas em que o estudo se apóia, entre elas as teorias da aquisição de línguas estrangeiras, o conceito de espaço e da codificação lingüística de relações espaciais mediante preposições através de um modelo semântico. No capítulo 3, apresentam-se informações sobre os corpora de dados, os informantes, os livros didáticos, e as condições de ensino/aprendizagem no curso de alemão da UNESP de Assis. Também explicam-se os detalhes do procedimento da análise. Os capítulos 4 e 5 trazem a análise propriamente dita de cada um dos corpora. O capítulo 4 inicia-se com a pesquisa quantitativa das ocorrências de preposições espaciais nos dados. Em seguida, discutem-se, individualmente, todas as preposições encontradas, em relação a seus usos corretos e incorretos. No capítulo 5, as preposições utilizadas pelos informantes de cada ano do curso são agregadas em modelos idealizados dos sistemas provisórios que caracterizam a interlíngua dos alunos nessas etapas. Ainda no capítulo 5 interpretamos os resultados em relação aos fatores de economia cognitiva, input em sala de aula e interferência da língua materna. ) ... O capítulo 6, finalmente, discute as conclusões do estudo. Os principais resultados obtidos com a análise dos corpora foram um crescimento e uma estabilização no uso das preposições que ocorre em momentos diferentes em cada um dos corpora. A análise dos tipos de erros ocorridos sugere a existência de duas fases distintas na aquisição do sistema das preposições espaciais, a saber, uma fase de primeiro contato, caracterizada por uma freqüência relativamente grande de erros de simplificação em nível da competência, seguida de uma fase de sedimentação, caracterizada por uma freqüência maior de erros de interferência da língua materna. Na primeira fase, o progresso da aquisição mostra-se pela especificidade crescente das oposições semânticas envolvidas em neutralizações, enquanto na segunda, o progresso fica mais nítido na diminuição quantitativa de usos incorretos. Um outro dado constatado é a importância do livro didáticoDiese Untersuchung analysiert die Entwicklung des Systems der räumlichen Präpositionen beim Lernen brasilianischer Studenten von Deutsch als Fremdsprache. Die Studie basiert auf zwei Korpora von Schriftsprachdaten. Korpus 1 wurde im Jahr 2000 und Korpus 2 im Jahr 2002 von Studenten des Grundstudiums der Sprachwissenschaften an der UNESP Assis gesammelt. In der Einleitung (Kapitel 1) wird die Motivation für diese Arbeit im Rahmen der Forschungslinie Lehren und Lernen von Deutsch als Fremdsprache in Brasilien erläutert, die von der Abteilung für Deutsch an der Universität São Paulo betreut wird. Kapitel 2 fasst die theoretischen Ansätze zusammen, auf denen die Studie basiert, darunter Theorien zum Fremdsprachenerwerb, zum Raumkonzept und zur sprachlichen Kodierung räumlicher Beziehungen mittels Präpositionen durch ein semantisches Modell. Kapitel 3 enthält Informationen über die Datenkorpora, die Informanten, die Lehrbücher und die Lehr-/Lernbedingungen im Deutschkurs an der UNESP Assis. Die Details des Analyseverfahrens werden ebenfalls erläutert. In den Kapiteln 4 und 5 wird die Analyse der einzelnen Korpusse vorgestellt. Kapitel 4 beginnt mit einer quantitativen Erhebung des Vorkommens von räumlichen Präpositionen in den Daten. In Kapitel 5 werden die Präpositionen, die von den Informanten jedes Kursjahres verwendet wurden, in idealisierten Modellen der vorläufigen Systeme zusammengefasst, die die Interlanguage der Schüler in diesen Phasen charakterisieren. Auch in Kapitel 5 interpretieren wir die Ergebnisse in Bezug auf die Faktoren kognitive Ökonomie, Unterrichtsinput und muttersprachliche Interferenz. ) In Kapitel 6 werden schließlich die Schlussfolgerungen der Studie diskutiert. Die Hauptergebnisse, die aus der Analyse der Korpora gewonnen wurden, waren eine Zunahme und Stabilisierung in der Verwendung von Präpositionen, die zu unterschiedlichen Zeiten in jedem der Korpora auftraten. Die Analyse der aufgetretenen Fehlertypen deutet auf die Existenz von zwei unterschiedlichen Phasen beim Erwerb des Systems räumlicher Präpositionen hin, nämlich eine Phase des Erstkontakts, die durch eine relativ hohe Häufigkeit von Vereinfachungsfehlern auf der Kompetenzebene gekennzeichnet ist, gefolgt von einer Phase der Sedimentation, die durch eine höhere Häufigkeit von muttersprachlichen Interferenzfehlern gekennzeichnet ist. In der ersten Phase zeigt sich der Fortschritt des Erwerbs in der zunehmenden Spezifität der an Neutralisierungen beteiligten semantischen Oppositionen, während in der zweiten Phase der Fortschritt deutlicher in der quantitativen Abnahme der fehlerhaften Verwendungen zu erkennen ist. Eine weitere Tatsache ist die Wichtigkeit des LehrbuchsBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPBluhdorn, Hardarik Gerhard JuergenNomura, MasaRanke, Cristina2004-12-16info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13092022-102350/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2022-09-13T13:31:02Zoai:teses.usp.br:tde-13092022-102350Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212022-09-13T13:31:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis Nicht verfügbar |
title |
O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis |
spellingShingle |
O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis Ranke, Cristina Alemão como língua estrangeira Deutsch als Fremdsprache Deutsche Sprache Fremdsprachenproduktion Língua alemã Produção em língua estrangeira |
title_short |
O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis |
title_full |
O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis |
title_fullStr |
O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis |
title_full_unstemmed |
O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis |
title_sort |
O uso das preposições de espaço do alemão na interlíngua escrita de aprendizes brasileiros da Unesp de Assis |
author |
Ranke, Cristina |
author_facet |
Ranke, Cristina |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Bluhdorn, Hardarik Gerhard Juergen Nomura, Masa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ranke, Cristina |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Alemão como língua estrangeira Deutsch als Fremdsprache Deutsche Sprache Fremdsprachenproduktion Língua alemã Produção em língua estrangeira |
topic |
Alemão como língua estrangeira Deutsch als Fremdsprache Deutsche Sprache Fremdsprachenproduktion Língua alemã Produção em língua estrangeira |
description |
Esta pesquisa analisa o desenvolvimento do sistema das preposições espaciais na aprendizagem de alunos brasileiros de alemão como língua estrangeira. O estudo está baseado em dois corpora de dados em língua escrita. O corpus1 foi levantado em 2000 e o corpus2 em 2002, junto a alunos do curso de graduação em Letras, da UNESP de Assis. Na introdução (capítulo 1), explica-se a motivação do trabalho no contexto da linha de pesquisa Ensino e Aprendizagem do Alemão como Língua Estrangeira no Brasil, mantida pela Área de Alemão da Universidade de São Paulo. O capítulo 2 resume as abordagens teóricas em que o estudo se apóia, entre elas as teorias da aquisição de línguas estrangeiras, o conceito de espaço e da codificação lingüística de relações espaciais mediante preposições através de um modelo semântico. No capítulo 3, apresentam-se informações sobre os corpora de dados, os informantes, os livros didáticos, e as condições de ensino/aprendizagem no curso de alemão da UNESP de Assis. Também explicam-se os detalhes do procedimento da análise. Os capítulos 4 e 5 trazem a análise propriamente dita de cada um dos corpora. O capítulo 4 inicia-se com a pesquisa quantitativa das ocorrências de preposições espaciais nos dados. Em seguida, discutem-se, individualmente, todas as preposições encontradas, em relação a seus usos corretos e incorretos. No capítulo 5, as preposições utilizadas pelos informantes de cada ano do curso são agregadas em modelos idealizados dos sistemas provisórios que caracterizam a interlíngua dos alunos nessas etapas. Ainda no capítulo 5 interpretamos os resultados em relação aos fatores de economia cognitiva, input em sala de aula e interferência da língua materna. ) ... O capítulo 6, finalmente, discute as conclusões do estudo. Os principais resultados obtidos com a análise dos corpora foram um crescimento e uma estabilização no uso das preposições que ocorre em momentos diferentes em cada um dos corpora. A análise dos tipos de erros ocorridos sugere a existência de duas fases distintas na aquisição do sistema das preposições espaciais, a saber, uma fase de primeiro contato, caracterizada por uma freqüência relativamente grande de erros de simplificação em nível da competência, seguida de uma fase de sedimentação, caracterizada por uma freqüência maior de erros de interferência da língua materna. Na primeira fase, o progresso da aquisição mostra-se pela especificidade crescente das oposições semânticas envolvidas em neutralizações, enquanto na segunda, o progresso fica mais nítido na diminuição quantitativa de usos incorretos. Um outro dado constatado é a importância do livro didático |
publishDate |
2004 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2004-12-16 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13092022-102350/ |
url |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13092022-102350/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1815256945373741056 |